Читаем Dictator полностью

I do not think I boast when I say that nothing can happen in this city these days without my approval. Indeed it is actually better than a consulship because no one knows where my power begins or ends; therefore rather than run the risk of offending me, everyone consults me on everything. Actually it is even better, come to think of it, than a dictatorship, because nobody holds me to blame when things go wrong! It is proof that one should never mistake the baubles of office for actual power – another piece of avuncular advice for your glittering future, my boy, from your devoted old friend and mentor.

Octavian wrote back at the end of March to report that he was doing as he had promised: his army of nearly ten thousand men was striking camp just south of Bononia, beside the Via Aemilia, and moving off to join the armies of Hirtius and Pansa in relieving the siege of Mutina:

I am placing myself under the command of the consuls. We are expecting a great battle with Antony within the next two weeks. I promise that I shall endeavour to perform as valiantly in the field as you have in the Senate. What was it that the Spartan warriors said? ‘I shall return either with my shield, or on it.’

Around this time, word began to reach Cicero of events in the east. From Brutus in Macedonia he learned that Dolabella – heading for Syria at the head of a small force – had reached as far as Smyrna on the eastern shores of the Aegean, where he had encountered the governor of Asia, Trebonius. Trebonius had treated him civilly enough and even allowed him to proceed on his way. But that night Dolabella had secretly turned back, entered the city, seized Trebonius while he was asleep, and subjected him to two days and nights of intensive torture, using whips, the rack and hot irons, to force him to disclose the whereabouts of his treasury. After that, on Dolabella’s orders, his neck was broken. His head was cut off and Dolabella’s soldiers kicked it back and forth through the streets until it was completely crushed, while his body was mutilated and placed on public display. ‘Thus dies the first of the assassins who murdered Caesar,’ Dolabella was said to have declared. ‘The first – but he will not be the last.’

Trebonius’s remains were shipped to Rome and subjected to a post-mortem examination to confirm the manner of his death before being passed to his family for cremation. His grisly fate had a salutary effect on Cicero and the other leaders of the republic. They knew now what to expect if they fell into the hands of their enemies, especially when Antony issued an open letter to the consuls pledging his loyalty to Dolabella and expressing his delight at Trebonius’s fate: That a criminal has paid the penalty is a matter for rejoicing. Cicero read the letter out loud in the Senate: it strengthened men’s determination not to compromise. Dolabella was declared a public enemy. It was a particular shock to Cicero that his former son-in-law should have exhibited such cruelty. He lamented to me afterwards: ‘To think that such a monster stayed under my roof and shared a bed with my poor dear daughter; to think that I actually liked the man … Who knows what animals lurk within the people who are close to us?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хромой Тимур
Хромой Тимур

Это история о Тамерлане, самом жестоком из полководцев, известных миру. Жажда власти горела в его сердце и укрепляла в решимости подчинять всех и вся своей воле, никто не мог рассчитывать на снисхождение. Великий воин, прозванный Хромым Тимуром, был могущественным политиком не только на полях сражений. В своей столице Самарканде он был ловким купцом и талантливым градостроителем. Внутри расшитых золотом шатров — мудрым отцом и дедом среди интриг многочисленных наследников. «Все пространство Мира должно принадлежать лишь одному царю» — так звучало правило его жизни и основной закон легендарной империи Тамерлана.Книга первая, «Хромой Тимур» написана в 1953–1954 гг.Какие-либо примечания в книжной версии отсутствуют, хотя имеется множество относительно малоизвестных названий и терминов. Однако данный труд не является ни научным, ни научно-популярным. Это художественное произведение и, поэтому, примечания могут отвлекать от образного восприятия материала.О произведении. Изданы первые три книги, входящие в труд под общим названием «Звезды над Самаркандом». Четвертая книга тетралогии («Белый конь») не была закончена вследствие смерти С. П. Бородина в 1974 г. О ней свидетельствуют черновики и четыре написанных главы, которые, видимо, так и не были опубликованы.

Сергей Петрович Бородин

Проза / Историческая проза
Михаил Булгаков
Михаил Булгаков

Р' СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературе есть писатели, СЃСѓРґСЊР±РѕР№ владеющие и СЃСѓРґСЊР±РѕР№ владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Р'СЃРµ его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с РЎСѓРґСЊР±РѕР№. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию СЃСѓРґСЊР±С‹ писателя, чьи книги на протяжении РјРЅРѕРіРёС… десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные СЃРїРѕСЂС‹, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.Р' оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Р оссия. Р

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Историческая проза / Документальное