Читаем Дьявол в синем полностью

Зеппо вытянул шею, как гусак, потом закинул на плечи кисти рук и стал похож на издыхающую птицу. Я вытаращил глаза. Его улыбка напоминала гримасу самой смерти, а затяжной, удушливый кашель означал смех.

– Ты продаешь, Блю?

Я готов был расцеловать калеку.

– Нет, парень, – сказал Джексон. – Фрэнк набрал силу. Теперь он продает магазинам только оптом и по мелочам больше не разменивается.

– Ты больше не продаешь виски Фрэнка? – спросил я.

– Нет. Он стал слишком велик для такого ниггера, как я.

– Тьфу ты, черт! А мне тоже не мешало бы купить виски. Собираюсь устроить вечеринку.

– Я попробую помочь тебе, Изи. – Глаза у Джексона загорелись. Но он то и дело тревожно озирался, не идет ли Ленни.

– В самом деле?

– Может, Фрэнк согласится, если ты возьмешь большую партию.

– Сколько примерно?

– А сколько тебе нужно?

– Ящик или два "Джима Бима" – то, что надо.

Джексон почесал подбородок:

– Фрэнк продает мне ящиками. Я мог бы взять три и продать один в розницу.

– Когда ты его увидишь? – Наверное, мой вопрос прозвучал слишком настойчиво.

В глазах Джексона вспыхнул огонек подозрения. Он помолчал с минуту, а потом спросил:

– Что у тебя на уме, Изи?

– Ты это о чем?

– Зачем тебе нужен Фрэнк?

– Не понимаю, что ты имеешь в виду. Я пригласил к себе людей на субботу, а в буфете пусто. Да и денег у меня маловато. В прошлый понедельник меня уволили, и я не могу потратить все на виски.

Джексон все еще не избавился от подозрений.

– Ну хорошо, если тебе это нужно срочно. Что, если я договорюсь в другом месте?

– Мне все равно где. Мне нужно дешевое виски, а ты, как известно, этим промышляешь.

– Это так, Изи. Обычно я покупаю у Фрэнка, но можно обратиться к тем, кому он продает. Обойдется немного дороже, но ты на этом все равно выиграешь.

– Как скажешь, Джексон. Ты просто покажи мне дорогу к источнику.

– И м-м-м-не, – добавил Зеппо.

Глава 20

Мы добрались до моей машины, и я поехал по Центральной улице в Семьдесят шестой район. От близкого соседства с полицейским участком мне стало не по себе, но я должен был найти Фрэнка Грина. Джексон провел меня и Зеппо к винной лавке Эйба. Присутствие Зеппо меня устраивало, потому что люди, которые его не знали, не отрывали от него глаз. Значит, на меня и на мои вопросы меньше внимания будут обращать. По дороге к лавке Джексон рассказал историю ее владельцев.

* * *

Эйб и Джонни – евреи, чудом уцелевшие в нацистском лагере. Они приехали из Польши, точнее из Аусшвитца. В Польше они были парикмахерами. В лагере Эйб участвовал в подпольном движении. Он спас своего шурина Джонни от газовой камеры, когда тот слег и охрана включила его в список смертников. Эйб прорыл нору в стене возле своей койки и спрятал там Джона. Охранникам он сказал, что Джонни умер и во время утреннего обхода его забрали для сожжения. Эйб собирал у друзей еду и кормил больного шурина. Это продолжалось три месяца, пока русские не освободили лагерь.

Жена Эйба и его сестра, жена Джонни, обе погибли. Их родители, родственники и все знакомые умерли в нацистских лагерях. Эйб положил Джонни на носилки и дотащил до расположения американских солдат, где они попросили отправить их у Штаты.

* * *

Джексон собирался рассказать мне и другие истории о лагерях, которые он слышал, но мне это было ни к чему. Я помнил евреев. У этих живых скелетов из заднего прохода текла кровь. Они просили еды. Я помню, как они махали своими слабыми руками, пытаясь сохранять благопристойный вид, и тут же у вас на глазах падали замертво.

Сержант Винсент Ле-Рой нашел двенадцатилетнего мальчишку, который был лыс и весил двадцать один килограмм. Мальчишка прижался к его ноге, как мексиканский мальчик прижимался к Мэтью Терену. Винсент был жестокий человек, пулеметчик, но тут растаял. Он назвал мальчишку "древесной крысой", потому что тот вскарабкался на него и не хотел слезать. В первый день Винсент носил "древесную крысу" на плечах. Мы эвакуировали из лагеря оставшихся в живых. Вечером он отвел мальчишку в центр по эвакуации к медсестрам. Но тот удрал и вернулся к нам.

Винсент решил оставить его при себе. Не так, как Мэтью Терен, а как человек, душа которого открыта для детей. "Деревце", как я звал его, ездил верхом на Винсенте весь день. Он жевал огромный шоколадный батон из пайка Винсента и другие сладости, которыми щедро угощали его солдаты.

В ту ночь мы проснулись от стонов. Живот мальчика раздулся, и он даже не слышал и не узнавал нас. Лагерный врач сказал, что он умер от слишком сытной пищи. После смерти мальчика Винсент проплакал целый день. Он винил себя, и, наверное, не напрасно. Но главными виновниками смерти мальчишки были эти наци. Вот почему многие евреи поняли наконец американских негров. В Европе евреи были неграми более тысячи лет.

Эйб и Джонни приехали в Америку, и через два года у них была своя винная лавка. Они немало для этого поработали. Все у них шло хорошо, только Джонни словно с цепи сорвался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изи Роулинз

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Брайан Макгиллоуэй , Слава Доронина , Адалинда Морриган , Сергей Гулевитский , Аля Драгам

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы