Читаем Детям и про детей полностью

Детям и про детей

Несколько стишков, прибауток и рассказов для юных читателей и их воспитателей.

Дмитрий Эйт

Поэзия18+

Дмитрий Эйт

Детям и про детей

Школа

У школы, как у бабушки,

Морщинки на щеках,

Степенный вид и трещинки

На окнах, как в очках.


Давно уж дети выросли:

Врачи, директора…

Здесь правнуки уж учатся-

Смешная детвора.


Всем кров даст и задание.

За ними глаз да глаз:

— Опять по крыше бегали?

— Ох этот пятый класс!


Весной, зимой и осенью

Здесь гул со всех концов.

Лишь летом грусть по выпуску

До новых сорванцов.

Виртуальные шалости

Эх! Сейчас как намалюю

Граффити на весь забор

Кисточкою нарисую

На асфальте светофор,


Из баллончика раскрашу

У машины номера,

Ошарашу Нашу Рашу

С помощью редактора.


Круто с Пэйнтом шалю я

Рамок нет ведь для него.

Все, что хочешь, намазюю.

И за это ничего.

Прибаутка на первый зубик

Дайте погрызть Глебушке

Корочку у хлебушка.

Вымахает Глеба

Сразу же до неба.

Почему три буквы Е в слове длинношеее

Почему три буквы «Е»

В слове «длинношеее»?

Очень уж переживали

Как бы шею не порвали.

Про непослушного котенка

Стоит сделать чуть-чуть плохо,

Сразу слышишь строго: «Пр-О-х-О-р!»

А я чуткий и хороший,

Называйте меня: «Пр-О-шей».

Я работаю в детсаде

Я работаю в детсаде главным воспитуемым

И поэтому бываю часто наказуемым.

Если б я не бедокурил там с утра до вечера,

Воспитателям и няням было б делать нечего.

Ребенок в семье

В худой семье супруги — полушарья мозга, не спеша

Ведущие беседу о значении.

В счастливой — половинки попки малыша,

Бегущего навстречу приключению.

На появление малыша

С появлением маленьких в доме детей

На Вас сходит лавина напастей:

Недосыпы, безденежье, толпы гостей.

Но, зато поселяется счастье!

Про детский взгляд

Суть видней, когда смотришь глазами детей,

Потому что их взгляд самый точный.

Нам мешает наш опыт и шоры страстей.

А они ещё не порочны.

Учитесь у детей

Есть чему стоит поучится у детей:

Умению, так просто, без причины веселиться,

Всегда быть в центре дел, событий и затей,

Способности хоть как, но своего добиться.

Детей учите

Детей учите под ноги смотреть

И падая группироваться:

Не суждено, встав на крыло, взлететь

Тем, кто боится приземляться.

Каляки-маляки

Полотно бренной жизни, раскрашивай так,

Как рисунки свои малевать любят дети.

Ты не смейся, попробуй. Вот вроде пустяк –

А в каляка-маляках всегда солнце светит.

Про деда Мороза и стульчик

Шагает шурша мишурой по планете

Седой старичок, кому рады все дети.

Он нынче и сам бы на стульчик встать рад,

Да жаль не берут с бородой в детский сад.

Как относиться к учителю

Не относись к наставнику как к Богу.

В образовании нет места чудесам.

Учитель может только показать дорогу,

А вот пройти по ней ты можешь только сам.

Разыскивается детство! Особые приметы

Детство пахнет молоком,

А на вкус как сладость.

Внешний вид?

Кругом все кувырком,

И звучит как радость.

Куда ушло наше детство

Наше детство как прежде галдит во дворах

И оттуда забавные корчит нам рожи.

Это мы, заблудившись во взрослых делах,

К бесшабашному счастью добраться не можем.

Мам, не плачь

Мам, не плачь, сядь ко мне на коленки.

Посмотри-ка, какой я большой.

Где болит? Здесь? Подуем маленько.

Разве стукаться можно душой?


Как же так ты ушиблась неловко?

Надо под ноги лучше смотреть.

Мы погладим тебя по головке,

Чтоб была ты внимательней впредь.


Вытрем слезки, умоем твой носик.

У сороки-вороны боли.

Чтоб зажили, бабулю попросим,

Все до свадьбы болячки твои.


Не грусти, не печалься, не надо.

Все пройдет, лишь тихонько вздохни.

Мне сказал Дед Мороз в детском саде-

Ждут нас только хорошие дни.

Про самое большое число

Реальная история о том, как мой сын поступил в 1 класс


Дело было еще в СССР. Мальчишки в садике любят поспорить у кого чего больше: «У меня сто, у меня тысяча, у меня миллион…»

Мой, зная что я окончил мех-мат и маленько в математике шарю, спрашивает:

— Папа какое самое большое число?

Самому стало интересно. Порылся, нашел что наибольшим числом, имеющим название, считается «Гугол» (10 в сотой степени или проще единица и сто нолей).

Как смог, рассказал ребенку сколько это и забыл. Детство прошло, поступаем в престижную школу, которую сам не ахти как, но закончил. Дальше со слов знакомой учительницы.

— Мальчик ты умеешь считать?

— Ага

— До скольки ты умеешь считать?

— (с недоумением) Я просто умею считать.

— Сосчитай до десяти.

— Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

— А до ста сможешь?

— До ста долго. Я вам через десяток. Десять, двадцать, тридцать….

— Ну а какое самое большое число?

И тут он приемную комиссию сразил наповал:

— Так-то числовой ряд бесконечен, но самое большое число с названием это «Гугол». Это, примерно, если всю видимую часть галактики заполнить кварками из которых состоят позитроны, ну плюс минус септиллион или октилион.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Реми де Гурмон , Шарль Вильдрак , Андре Сальмон , Хуан Руис , Жан Мореас

Поэзия