Читаем Дети Брагги полностью

- Нет, - оборвал его Эгиль, заставляя снова уворачиваться от выпада слева. - Каким бы ни был этот мальчишка, у него дар прирожденного конунга, и дружины пойдут лишь за ним. А кроме того, - скальд Одина неожиданно, но как-то нехорошо улыбнулся, - если сила моя уходит к этому оборотному эрилию, то, чтобы избавиться от него, надо расправиться не с Весом, а со мной.

- Должен же быть какой-то выход, - процедил сквозь зубы Грим, стараясь одновременно не попасть под удар Рауньяра и не пустить в себя ярость берсерка. - Нужно только отыскать его. - Он снова перешел в наступление. - Ты поможешь мне?

- Чем? - В голосе скальда слышалась смертельная усталость, однако клинок в руке даже не дрогнул, в то время как удар самого Эгиля едва вновь не лишил Грима меча.

- Если Редрик Змей действительно мертв, а Один забрал себе лишь его тело... - Грим почти автоматически отвел два выпада, потом отошел на шаг назад. - Можно попытаться найти способ разлучить безвольное тело и волю Отца Ратей.

- Едва ли. - И опять Гриму пришлось уворачиваться от выпада отца. Пожалуй, изгнать чистую волю Одина из неживого тела совершенной - понимаешь? оболочки, совершенного орудия, будет посложнее, чем излечить Вестмунда.

- Отец, нам нужна, нужна твоя помощь!

- Что ж, возможно, ты и получишь ее. - Эгиль неожиданно улыбнулся. - При одном условии.

- О каких... - выдох, удар... - можно говорить... - выдох, удар - сейчас условиях, отец! - выдох.

- Ну... - Скальд Одина улыбнулся еще шире. - Оно вовсе не столь уж невыполнимо, как ты, наверное, вообразил себе. Грим отступил на шаг назад и в сторону и с подозрением уставился на отца.

- И снова ты чего-то от меня хочешь. - В голосе скальда Локи послышалась усталая тоска отчитываемого сына. - Чего?

- Отбери у меня меч. - Эгиль весело рассмеялся. - Отбери у меня наследный меч!

- У тебя? - Грим недоуменно помотал головой. - Отец, я не могу. Во-первых, не бросаются с оружием на отца своего...

- С чего это ты стал такой примерный? - уколол его Эгиль.

- И потом, надо же когда-то признать, мне никогда не стать таким бойцом, как ты.

- Ну и дурак! - В голосе скальда Одина появилось еще больше веселья. Давай, скальд Локи, отбери у меня наследный меч, а то не ровен час он может очутиться в руках у франкского пса.

Грим тихонько выругался. И затем, вспомнив уроки Варши и Гвикки, все уловки, перенятые у беглых рабов, двинулся прямо на клинок. Он оставил без внимания укус стали, сосредоточившись вместо этого на удивлении в отцовских глазах, а потом, вздернув согнутую в локте руку, предплечьем блокировал плоскость Рауньяра.

Когда же скальд Одина самую малость изменил позу перед следующим ударом, Квельдульв зацепил его ногой за щиколотку и поверг наземь.

- Во имя Фрейя! - Из сеней выбежал встревоженный Ванланди, но Квельдульв остановил его, выбросив вперед руку.

- Что, того же хочешь? - огрызнулся он в искаженное тревогой лицо старого скальда. - Это касается только нас с отцом.

- Грим, ты не знаешь...

- Достаточно хорошо знаю! - возразил Квельдульв. - Он довел меня до этого... Так пусть теперь пожнет то, что посеял.

Эгиль с трудом оперся на локоть, морщась и ругаясь. Потом с несколько насмешливой улыбкой оглядел сына с головы до ног.

- Какой еще честности ждать от волка, - притворно вздохнул скальд Всеотца.

Грим, однако, уловил в его голосе нотку напряжения.

- Отец, я не хотел...

- Да, плевать мне, чего ты хотел или не хотел! - Рев Эгиля вовсе не стал тише от того, что он неуклюже растянулся на мокром песке.

- Никогда не проси прощения у поверженного врага! Я мог бы убить тебя этим мечом - вместо этого ты обезоружил меня. - Он улыбнулся. - Что и было моим условием.

Прикусив готовую вырваться колкость, Грим только молча сделал шаг к нему.

- Зализывай свою рану, волк, - сварливо пробурчал Эгиль, когда сын наклонился к нему, чтобы помочь подняться. - У тебя рубаха в крови, а я, кажется, достаточно взрослый, чтобы знать, как встать на ноги.

Оттолкнувшись от сырого песка, он с трудом встал, но не смог полностью скрыть гримасу боли.

Проведя рукой по переду рубахи, Грим обнаружил рваную прореху. Рана, вроде неглубокая, пренеприятно саднила.

- Царапина, - пожал плечами он и не без улыбки глянул на опирающегося на Ванланди отца. - Само по себе достаточно лестно, мало кому удавалось после боя с Эгилем, сыном Лысого Грима, отделаться одной лишь царапиной.

- Ладно, изворотливый скальд, - хмыкнул Эгиль. - Можешь теперь подобрать свой клинок. Свой клинок, - уже жестче добавил он, увидев, как Грим убирает в ножны меч из горницы Оттара.

Лежащий в сероватой лужице клинок поблескивал серебром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика