Читаем Десять «за»… (ЛП) полностью

— О Боже, — леди Викерс явно раздражало их бездействие. — Будто мы раньше с ним этим не занимались.

Аннабель так яростно втянула воздух, что закашлялась.

— Вы… что?..

— Много лет назад, — уточнила бабушка, дернув рукой, словно отмахиваясь от мухи. — Но об этом все знали.

— И вы хотели, чтобы он на мне женился?!

Леди Викерс уперла руки в боки и смерила Аннабель сердитым взглядом.

— Ты уверена, что сейчас самое подходящее время для упреков? Кстати, не так уж он был и плох, если ты понимаешь, о чем я. И твой дядя Персиваль, между прочим, получился вполне ничего.

— Боже! — простонала Аннабель. — Дядя Перси.

— Похоже, это и мой дядя Перси тоже, — покачал головой Себастьян.

— Скорее, кузен, — раздраженно поправила его леди Викерс. — Так мы собираемся его переносить, или нет?! И кстати, никто из вас до сих пор не догадался поблагодарить меня за то, что я, так сказать, добровольно бросаюсь грудью на штыки.

А ведь верно. Правда, сначала бабушка сама втянула Аннабель во все эти неприятности, настаивая на ее свадьбе с лордом Ньюбури, зато теперь делала все, что от нее зависело, чтобы помочь внучке выкарабкаться. Скандал обещал разразиться грандиозный, и Аннабель даже думать не хотелось, какими ужасными карикатурами запестрят все бульварные листки и колонки светской хроники. Хотя… Аннабель подозревала, что бабушка в своем преклонном возрасте только порадуется некоторой известности.

— Спасибо, — произнес Себастьян, к которому, похоже, наконец вернулась способность говорить. — Мы необычайно ценим ваш поступок, уверяю вас.

— Давайте, давайте, — леди Викерс подкрепила свои слова нетерпеливым жестом. — Сам он ко мне в кровать не ляжет.

Себастьян снова подхватил дядю за подмышки, а Аннабель подошла к его ногам. Но едва она взялась за щиколотки графа и начала его поднимать, как услышала странный звук. И она посмотрела вверх, в ужасе от того, что этот звук может означать…

И вдруг Ньюбури открыл глаза.

Аннабель взвизгнула и разжала пальцы.

— Боже всемогущий! — воскликнула бабушка. — Это что же, ни один из вас не догадался проверить, жив ли он?!

— Он не двигался, вот я и подумала… — начала оправдываться Аннабель. Сердце у нее отчаянно билось и ей никак не удавалось совладать с дыханием. Пришлось прислониться к спинке кровати. Все как в детстве, когда братья набрасывали себе на головы простыни и с криками выскакивали из-за угла в ночь Всех Святых… Так же, только в тысячу раз хуже. В тысячу тысяч раз.

Леди Викерс обратила возмущенный взгляд на Себастьяна.

— Я ей поверил, — отозвался тот, аккуратно кладя голову лорда Ньюбури на ковер.

И все они внимательно уставились на графа. Глаза его вновь были закрыты.

— Он что, опять умер? — спросила Аннабель.

— Только если тебе очень повезло, — едко заметила бабушка.

Аннабель бросила дикий взгляд на Себастьяна. В его глазах явно читался вопрос: «Ты что же, не проверила?!»

Она попыталась ответить, с помощью взглядов и жестов, однако ей, похоже, не удалось ясно донести свою мысль, поскольку Себ наконец спросил:

— Что ты хочешь сказать?

— Не знаю, — простонала в ответ Аннабель.

— Бестолочи! Вы оба, — проворчала леди Викерс. Потом опустилась на колени. — Ньюбури, просыпайся!

Аннабель прикусила губу и нервно поглядела на дверь. Они давно уже перестали соблюдать тишину.

— Да вставай же!

Лорд Ньюбури застонал.

— Роберт, просыпайся, — снова позвала леди Викерс. И отвесила ему полновесную оплеуху.

Аннабель посмотрела на Себастьяна. Судя по всему, он был поражен не меньше ее и только радовался, что бабушка взяла бразды правления в свои руки.

Веки Ньюбури снова неуверенно распахнулись — нечто среднее между трепетанием крыльев бабочки и дрожанием медузы. Он закашлялся, хватая ртом воздух и пытаясь подняться на локтях. Потом поглядел на леди Викерс и несколько раз изумленно моргнул.

— Маргарет?

Она ответила еще одной пощечиной.

— Идиот!

Граф снова рухнул на ковер.

— Какого черта?

— Она моя внучка, Роберт! — прошипела леди Викерс. — Моя родная внучка! Как ты посмел!

«Вот когда воссияла истинным светом бабушкина любовь, — подумала Аннабель. — Как всегда, самым прихотливым образом».

— Она должна была за меня выйти! — пробормотал Ньюбури.

— А теперь не выйдет. И это не дает тебе права ее насиловать.

Аннабель почувствовала, как Себастьян взял ее за руку. Она ответила пожатием.

— Она пыталась меня убить, — заявил Ньюбури.

— Неправда! — Аннабель рванулась вперед, но Себ сжал руку и не пустил ее.

— Пусть твоя бабушка сама с ним разберется, — прошептал он.

Но Аннабель не собиралась спускать оскорбления.

— Я защищалась, — горячо проговорила она.

— Кочергой? — спросил Ньюбури.

Аннабель в отчаянии повернулась к бабушке:

— А чем еще мне было защищаться?

— Вот именно, Роберт, — буквально сочась сарказмом, заметила леди Викерс.

Тому наконец удалось с кряхтением и стонами усесться.

— Во имя всевышнего, — рявкнул он. — Может кто-нибудь подойдет и поможет мне встать?

Никто не двинулся.

— Я не настолько сильна, — пожала плечами леди Викерс.

— А он что здесь делает? — лорд Ньюбури мотнул головой в сторону Себастьяна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бевельсток

Невинное развлечение (ЛП)
Невинное развлечение (ЛП)

Оливия Бевелсток ни на секунду не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди. Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона. Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.У Сэра Гарри Валентайна скучная работа военном министерстве, он переводит жизненно важные для национальной безопасности документы. Он не шпион, но прошел необходимую для этого подготовку, он замечает, что прекрасная блондинка наблюдает за ним из окна, и его обуревают подозрения. Едва он решает, что она просто назойливая дебютантка, как вдруг оказывается, что она, возможно, обручена с иностранным принцем, который, возможно, строит козни против Англии. А когда Гарри начинает следить за Оливией, он понимает, что возможно, сам начинает влюбляться в нее…

Джулия Куинн

Исторические любовные романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы