Читаем День мертвеца полностью

- Не знаю. Делл мне не говорил. Он что-то узнал и пошел к мистеру Эдвардсу поговорить об этом. Деллу не понравилось то, что сказал ему мистер Эдвардс.

- Он что-то узнал о Поле?

- Не знаю, касалось ли это мистера Эдвардса или кого-то другого. Делл думал, что мистер Эдвардс ему поможет, даст какой-то ответ.

- Гм.

На листке бумаги не было ни буквы П, ни Э, если буквы, написанные Салли, означали инициалы человека. Черт, ну почему люди не пишут, что они имеют в виду? Зачем им шифры?

- Я думала, вы с Деллом были близки, - заметила я, хотя это было глупо и бестактно. - Но он не сказал тебе о том, что его так беспокоило. Странно.

Мэри Нелл гневно посмотрела на меня.

- Для брата и сестры мы были достаточно близки.

- Что ты имеешь в виду?

- Есть вещи, о которых братья и сестры не говорят. - Девочка словно пыталась растолковать что- то эскимосу. - Вы ведь с Толливером тоже не обо всем говорите? Ой, я забыла. Вы ведь не настоящая сестра. Поэтому и не понимаете.

Туше.

- Братья и сестры не говорят о сексе. Держу пари, не говорят, даже когда становятся взрослыми, - проинструктировала она меня.

Я вспомнила, какой потрясенной выглядела Нелл, рассказывая о признании своего брата, что Тини беременна.

- Братья и сестры не говорят и о друзьях, которые занимаются сексом. Они обсуждают что угодно, только не это.

- А вы со Скоттом обсуждали, что он придет сюда меня избить?

Она вздрогнула.

- О чем вы?

Значит, мельница слухов еще не сработала, она ни о чем не знает.

- Кто-то заплатил Скотту, чтобы он пришел сюда вчера вечером и спрятался в моей комнате. Он собирался меня избить. Так же как и прошлым утром. Правда, в первый раз он действовал по собственной инициативе. Если бы поблизости не оказалось Холлиса Бокслейтнера, я была бы сейчас в больнице.

- Я не знала, - сказала девочка.

Я снова почувствовала себя виноватой, но такую историю нельзя рассказать более мягко. Я и так свела свой рассказ к основным фактам.

- Что происходит в нашем городе? До вашего приезда у нас все было спокойно.

Это ж надо было все так повернуть!

- Меня вызвала твоя мать, - напомнила я. - Все, что я сделала, - это нашла тело Тини. Но за тем меня и пригласили.

- Лучше бы вы ее не находили, - по-детски сказала Нелл, как будто я могла предсказать, что последует за моей находкой.

- Такова моя работа. Ей не следовало лежать в лесу. Я выполнила свою работу, и это было добрым делом.

- Тогда почему все это происходит? - спросила она, словно я могла дать ответ. - И что именно происходит?

Я покачала головой. У меня не было никаких идей. Когда у меня возникнет идея - та, что поможет мне вызволить брата, ноги моей в Сарне больше не будет.

Нелл пошла в школу; она казалась ошеломленной и очень юной.

Я подъехала к отделению полиции, чтобы дать показания о случившемся прошлой ночью, и спросила, могу ли я повидаться с Толливером. Я почти боялась спросить об этом чиновницу, полную женщину, которая была здесь и неделю назад, в тот день, когда я явилась сюда впервые. Вдруг, узнав, что я хочу повидаться с братом, они найдут способ не пустить меня к нему? Притом я даже не знала, кто такие эти «они».

- Часы посещения с двух до трех по вторникам и пятницам, - сообщила она, глядя в сторону, словно мой вид вызывал у нее отвращение.

Так, сегодня вторник. Значит, я увижу его попозже. Я почувствовала огромное облегчение, но до двух надо было чем-то заняться. Сидеть в комнате мотеля было тошно.

Я отправилась на новое кладбище. Хотела нанести визит остальным Тигам, скончавшимся членам их семьи. В этот раз я смогла припарковаться рядом с их участком. Оделась я очень тепло, потому что похолодало. В начале ноября в Арканзасе вряд ли выпадет снег, но в Озарке такая возможность не исключена. Я обмотала шею красным шарфом, натянула красные перчатки, надела теплую ярко-синюю куртку. Мне нравилось быть заметной, тем более что в Арканзасе был охотничий сезон. Впервые этой осенью я настолько закуталась, что почувствовала себя ребенком, которого мать выпустила поиграть на заснеженную улицу.

Я оглянулась по сторонам: вокруг никого. Через дорогу, к западу, находился лес, к северу - маленькая группа домов, около двадцати, с лужайками в пол-акра, с открытыми верандами, газовыми грилями возле раздвижных стеклянных дверей. Автомобилей я не заметила: все старались поддерживать этот кусочек загородной недвижимости в должном порядке. К югу от крутой горы раскинулось кладбище. Мирное место.

Участок Тигов я нашла быстро. В центре на возвышении стоял большой памятник, с северной и южной стороны которого было выбито «ТИГ».

Я медленно пошла от могилы к могиле. В большинстве своем Тиги жили недолго. Дед Делла дожил до пятидесяти двух, умер от обширного инфаркта. Тут же лежали двое его детей, умершие в младенчестве. Бабушка Делла была покрепче: дожила до семидесяти двух и умерла от пневмонии. Я мысленно поздоровалась с Деллом. Его гибель от ружейного выстрела сильно снизила средний уровень продолжительности жизни семейства. Взглянув на памятник отца Делла, я подсчитала, что мужчине было всего сорок семь, когда Сибил обнаружила его мертвым в кабинете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Харпер Конноли

Месть мертвеца
Месть мертвеца

Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния.Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым.Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые крайне нетерпеливы и, как правило, недовольны тем, что сообщает Харпер.В романе «Месть мертвеца» Харпер Коннелли приходит на помощь шерифу небольшого городка Сандре Рокуэлл. Шериф просит Харпер найти бесследно пропавшего мальчика-подростка. Героиня выясняет, что это не единственное исчезновение за последние пять лет.Когда Харпер Коннелли находит захоронение, в котором лежат обезображенные тела, она осознает, что докопалась до долго скрываемой тайны. Она понимает, что следующая могила может быть вырыта для нее…Впервые на русском! От автора знаменитейшей серии о вампирах «Настоящая кровь».

Шарлин Харрис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги