Читаем Дело №346 полностью

Она почти не солгала следователю, за исключением одного маленького пустяка. Улыбаясь и вспоминая этот разговор, она бросала нетерпеливые взгляды на телефон, лежащий на подушке. И, словно движимый силой ее мысли, он зазвонил. Вдова схватила его порывистым движением, перевернулась на живот и сказала нежным воркующим голосом:

– Привет, любимый! Представь, у меня только что был следователь…

Глава 5

– Поможешь мне перевезти вещи? В субботу я переезжаю.

– Конечно! О чем разговор?

Девушка с синими глазами посмотрела на Савву с благодарностью и кивнула.

Она наняла грузчиков, хотя вещей было мало. Она почти ничего не брала с собой на съемную квартиру, так что через двадцать минут дюжий молодец в синем комбинезоне занес последнюю коробку. Оставалось только разобрать вещи.

– Не понимаю, зачем ты вообще меня позвала. – Савва засмеялся.

– Я хотела тебя использовать не как грубую физическую силу, а для компании.

Савва огляделся вокруг: стол, два стула, старый диван.

– Где ты собираешься спать?

– Что? А! Вот на этом прелестном диванчике. А что?

– Ты уверена, что он не развалится, как только ты постелишь белье? На него даже садиться страшно.

– Намекаешь на то, что надо сменить мебель? – она улыбнулась. – Ты же знаешь, я никогда не была помешана на комфорте…

Девушка с синими глазами стояла на стуле и высоко подняв руки, вешала полупрозрачные, ослепительно белые шторы. Она стояла к Савве спиной, и когда поднимала голову, то ее темно-русые распущенные волосы почти касались талии. Зацепив последний крючок, она повернулась к Савве и сказала:

– Вот так! – легко спрыгнула со стула и оглянулась назад.

– Красиво, правда?

Развеваемые сквозняком полотна белой ткани надувались как паруса, волнились, освежали комнату.

– Очень.

Теперь она посмотрела на него.

– Ну, что ты стоишь? Разбирай коробки…

Среди вещей не оказалось ни одной, ну просто ни одной фотографии Грина. А когда она протянула руку за какой-то чашкой, на пальце не было обручального кольца, которое она никогда прежде не снимала.

Савва подошел к входной двери, осмотрел ее внимательно. Дверь была хлипкой, болталась в петлях.

Она проследила за ним взглядом, тая в уголках губ загадочную улыбку. Она вообще изменилась. Не то, чтобы стала как прежде. Но лицо, самое красивое лицо, которое Савва видел когда-либо, немного смягчилось, расслабилось, утратило прежнюю пугающую неподвижность.

И по ее улыбке Савва понял, что все его действия глупы. Она будет жить здесь не одна. Сюда придет человек и станет о ней заботится. И ему, Савве, лучше перестать изображать из себя заботливого папашу, проверять дверь, замки. Этим займется другой человек. Если, конечно, посчитает нужным. И этот человек вскоре появился, дружелюбно улыбаясь. Высокий, довольно симпатичный, намного старше Саввы и девушки с синими глазами. Он стоял в белой рубашке и черных костюмных брюках, перекинув через плечо пиджак и поигрывая ключами от машины. Небольшие умные глаза, святящиеся мягким светом, широкие брови, в общем, такие лица нравятся женщинам. Симпатичен, но не смазлив.

– Привет, молодежь! – голос у него тоже был приятным, бархатистым, с мягкими, даже ласкающими интонациями.

Она подошла к нему, немного смущаясь, скользнула губами по щеке. Он не протянул Савве руку, просто улыбнулся и назвал свое имя, которое Савва даже не расслышал. Этот человек прошел в комнату, внимательно все осмотрел. Спросил, не было ли проблем с переездом.

Потом поцеловал ее, бросил Савве: «Пока!» и ушел. Он заезжал только на минутку, чтобы убедиться, что у нее все в порядке. Вот какой он был, этот человек.

Мужчина как мужчина. Довольно практичный и наверное умеет устраивать свою жизнь. Значит, сумеет устроить и ее жизнь тоже. Нанял грузчиков, приехал проверить все ли в порядке. Если бы это был Грин… Господи, если бы это был Грин! Он сделал бы из этого переезда целое событие. Он никогда бы не стал нанимать грузчиков, наверняка, эти коробки они переносили бы целый день, без конца курили бы, может быть, пили бы вино. Грин всем мешал бы и травил свои байки. Савве, конечно, поручили бы коробочки с хрупкими легкобьющимися предметами, и он обязательно что-нибудь уронил бы, потому что всегда был неловким. Или какую-нибудь коробку сперли бы на улице, и синеглазая девушка бы долго сокрушалась. Но все равно потом стала бы смеяться вместе с ними. Для Грина переезд означал возможность побыть вместе, пообщаться, похохмить. Ведь ему было всего двадцать лет!

Для этого человека переехать – значит перевезти необходимые для проживания вещи из одного помещения в другое. А это хлопотно. Поэтому в таких случаях нанимаются специальные люди – грузчики.

Что он и сделал. Он приехал, убедился, что все в порядке, и небрежно поцеловав девушку, лучше которой Савва никого не знал, уехал, оставив после себя легкое облачко утонченного аромата.

Наверняка, этот человек очень аккуратен. Он не ездит непристегнутым, не превышает скорость, не совершает глупых поступков и не говорит необдуманных слов. И не ищет приключений на пятую точку.

Поэтому она его и выбрала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики