Читаем Дарт полностью

Получив возможность оплатить услуги мага, восполнять запасы энергии так и не стал, а лишь восстановил морок на мече. Ведь маловероятно, что я до Тарина буду с боями пробираться, а там можно будет с Савором о пополнении запасов договориться. Очень уж не хочется несколько дней в Карлове сидеть. В Тарине куда как интересней можно время провести, да и не так опасно остаться без основного оружия и защиты. К тому же после той охоты что на меня в Сулиме устроили, совсем не хочется показывать свою состоятельность, пусть даже и магу. Приняв такое решение, я не стал задерживаться в Карлове и на следующее же утро я выехал из города и отправился в Тарин.

Не встретив на своём пути никаких опасностей, спустя пять дней неспешной скачки я добрался до Тарина. Уже предвкушая встречу со Стоуном и Савором, я поторопил коней, когда увидел город.


Талор.

- Садись, садись, - раздражённо сказала Эстер, увидев входящую в кабинет Мэри. - Поговорим о твоей работе.

- В чём дело Эстер? - поинтересовалась девушка. - Я же по - моему достаточно чётко объяснила, что пока не разберусь со своими делами, ни о какой работе не может быть и речи.

- Это и будет твоим заданием, - поморщилась Эстер. - Либо ты угомонишь своего партнёра, либо я задействую все возможности для его уничтожения.

- Дарт что, опять что - то натворил? - ошарашено посмотрела на тётю Мэри.

- Он, похоже, после общения с тобой совсем сдвинулся на почве острых ощущений, - с досадой сказала Эстер.

- Так что случилось? - перебила её девушка.

- Этот негодяй пробрался в Цитадель.

- Куда? В Цитадель? - изумлённо переспросила Мэри. - Сам полез туда, где варги на каждом шагу встречаются? Этого просто не может быть!

- Может, - скривилась Эстер. - Руну - то мы ему дали. Так этот наглец прямо в Цитадель и переместился. Уж не знаю чего его туда понесло. Может, ожидал, что мы портал в сокровищнице хранить будем, может ещё что - то, но стража его у портала застукала.

- Схватили? - затаила дыхание Мэри.

- Куда там, - огорчённо вздохнула Эстер. - Этот пройдоха пригрозил разрушить портал, и его пришлось отпустить.

- Как отпустить? - опешила девушка, - Аурин там, что совсем из ума выжила?

- Не выжила, - рассердилась Эстер. - Твой Дарт, да - да, не надо на меня так возмущённо смотреть, именно твой, потому как именно ты объявила его своей добычей, собирался портал своим мечом разрубить. Если у него ума не хватает понять, то уж ты надеюсь, соображаешь, что бы произошло, если бы он осуществил свою угрозу.

- Он блефовал, - предположила девушка.

- Там была Мелинда. Надеюсь, ты не будешь заявлять, что и она из ума выжила и не могла эмоциональное состояние Дарта и его готовность выполнить обещание распознать?

- Ладно, когда он возле портала был, понятно, что его схватить не могли. Но почему отпустили безнаказанно?

- Так Дарт потребовал свободу в обмен на портал. Вот они и договорились, что ему дадут два часа форы и устроят на него охоту.

- Понятно, - вздохнула Мэри. - Удрал, значит…

- Мало того, что удрал, так ещё и насмехался над охотницами, - возмущённо сказала Эстер. - Прислал им осла. В утешение. Дескать, не смогли поймать, так такой добычей удовольствуйтесь. В Цитадели все просто в бешенстве после этой выходки. Уже не просто поиски предлагаются, а полномасштабная охота по всей Элории.

- Это совсем не похоже на Дарта, - сказала удивлённая девушка. - Он же так боится варгов… Неужели он так изменился?

- Всё это заставляет заподозрить, что у него появилась зависимость, - с осуждением посмотрела на девушку Эстер. - Вот его и тянет к варгам.

- Я с ним не спала, - категорично заявила Мэри. - Не может у него никакой зависимости быть.

- Тогда я не понимаю, что вообще творит твой партнёр, - зло проговорила Эстер. - От него в последнее время больше хлопот, чем от всех наших врагов.

- Может это не Дарт? - осенило Мэри. - Слишком уж такие выходки на него не похожи.

- Дарт. Именно Дарт, - категорично заявила Эстер. - Поэтому ты снова на службе. Твоя задача разобраться со своим партнёром и исключить возможность передачи руны портала нашим противникам. Так же необходимо выяснить, откуда он смог переместиться. Он же в пустошах промышлял, вдруг ещё один портал отыскал.

- Хорошо, я позабочусь об этом, - пообещала Мэри.

- И не затягивай с этим, - попросила Эстер. - Если увидишь, что не справляешься, то сообщи мне, и я буду принимать другие меры.


***


Поприветствовав стражников у городских ворот, я въехал в Тарин. Не спешиваясь, я медленно проехал по узеньким улочкам и спрыгнул с лошади у дома Савора. Тихонько войдя в лавку, увидел мага, который пытался пристроить в паутину летучую мышь.

- Славная пожива выйдет, - негромко сказал я.

- Да - да, славная, - пробормотал маг и обернулся.

- А я всё голову ломал где вы столько мух берёте, чтоб эдакого паучище прокормить.

- Дарт! - обрадовался Савор. - Жив таки!

- Жив, - улыбнулся я. - Хоть и не раз на краю гибели оказывался.

- Главное что не погиб, а остальное ерунда, - сказал улыбающийся старичок. - Опасности только закаляют.

- А Стоун где? - спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник (Буревой)

Замок Древних
Замок Древних

Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания – вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного – жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет…

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези