Читаем Дар Королевы (СИ) полностью

Мирослав наоборот вернулся чрезвычайно довольный. Как бы он не извращался с препятствиями, ни для кого они большой проблемой не стали. Кстати, он пришел последний, поэтому сразу же завершил мероприятие: затянул жуткую речь на пятнадцать минут, после чего вручил подарки, которые мы с Анжелой таскали лично, чтобы не перепутать. Когда мы раздали все призы, я, на последнем издыхании, прочитала:

— В нашей игре нет проигравших, просто кому-то сегодня повезло чуть больше! Мы благодарим вас за участие и надеемся встретиться на этом же мероприятии в следующем году! А теперь, всех ждет праздничный обед!

— Упаси Бог, — шепнула мне на ухо Анжела.

VII

Я неуверенно стояла перед зеркалом, разглядывая себя. Казалось, что все хорошо, но мне не нравилось. Повернувшись очередной раз, я поняла, что с удовольствием бы вплыла на этот праздник с лицом Селены, к которому уже потихоньку начала привыкать. Но сейчас не время.

Голубые волосы заколола невидимками с бирюзовыми камнями, немного накрасилась. Платье классическое, но мне очень нравилось: верх без бретелей корсетного типа и пышная юбка чуть ниже колен, темно-синее, как мои глаза сейчас, и сверкает блестками, как ночное небо звездами. Я улыбнулась себе, но как-то неуверенно. Сердце бешено колотилось, даже чаще, чем когда меня принимали сюда на работу. В тайне, я мечтала, что сегодня Юра заметит, что я совсем не та, кем он меня считает, и влюбится. Но одновременно понимала — чудес не бывает. Только вот надежда все не хотела таять, находя укромный уголок внутри меня.

Как ни печально, но на мое появление в главном зале никто не обратил внимания. Я была такой же, как сотни других девушек, смешавшихся в толпе. Хотя, Анжела, например, сияла, размахивая полами насыщенного фиолетового платья. Да и Астрид была в центре внимания парней. Оглядев зал чуть внимательней, я нашла всех своих знакомых. Когда взгляд наткнулся на Юру, хотелось подойти к нему, но я потупила глаза и сделала шаг в сторону окна. Там было посвободнее и стояли столики с напитками и закусками.

Я взяла стакан апельсинового сока и стала смотреть сквозь стекло. За окном темнело, так что трудно было что-то разглядеть, а в небольших полосках света кружился пушистый снег, окутывая все вокруг своим покрывалом. Он искрился и сверкал, в странном танце под музыку ветра сливаясь между собой. Хорошо, если завтра будет такой же снег. Жаль, что сегодня только тридцатое число.

Почувствовав оживление в зале, я обернулась. Походкой королевы зашла Ария, в коротком облегающем коктейльном платье без бретелек, расшитом красными цветами. Изюминкой наряда стал длинный шлейф за спиной, напоминающий сложенный крылья.

— О, Ария!

— Ты сегодня как всегда великолепна!

— Наша королева бала явила себя народу!

Завхоз в мгновение ока стала центром магической вселенной. Она улыбалась, раздавая свою благосклонность, как настоящая королева. Вьющиеся волосы забраны в высокий хвост, который дополняла диадема, сверкавшая вместе с серьгами и колье в свете ярких люстр. Юра рядом и под руку увел свою девушку в центр зала. Мне оставалось только печально вздохнуть.

— Скучаешь? — раздался голос рядом со мной, заставив подпрыгнуть от неожиданности.

— Вовсе нет, Богдан, — фыркнула я.

— Тебя можно пригласить на танец?

— Подмазываешься к профессору? — съехидничала я, осматривая тем временем вальсирующие пары. Танцевать так я точно не умела.

— Вовсе нет! Я тебя приглашаю не как профессора, а как мою хорошую подругу Снежану! — от такой наглости я опешила еще больше.

Однако в сердце потеплело. Ослабло напряжение, в котором я пребывала последние несколько часов. И я, поддавшись внезапному порыву откровенности, ляпнула:

— Не поверишь, я абсолютно не умею танцевать.

— Тоже мне большая проблема! — фыркнул парень, протягивая мне руку. — Если захочешь, я тебя научу!

Я, на минуту закрыв глаза, будто перед прыжком в бездну, подала ему свою руку. Он вывел меня на «паркет» и с важным видом начал объяснять:

— Танцевать мы будем венский вальс. Итак, начнем с теории! — торжественно заявил он с ехидной улыбкой на губах.

— Ты сейчас дразнишься?

— Ну, почти, — усмехнулся он и снова вернулся к теме, — в венском вальсе музыка разбита на доли по три такта, раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три…

— Смешно, насчет этого-то я в курсе, — даже немного обиделась я.

— Так это прекрасно! Первый шаг с правой ноги вперёд — это раз. Далешь с левой ноги шагаем в сторону — два. И, наконец, подставляем правую ногу к левой — три.

— Вроде легко, но, по-моему, это обманчивое ощущение, — высказалась я, улыбнувшись.

Он руководил, я послушно выполняла его команды, хотя ноги даже в таких простых движениях пытались заблудиться. С ритмом все было намного проще, хотя и он иногда в этой сложной мелодии терялся.

Мимо нас к столикам с закусками прошла Ария, под руку с Юрой. Она довольно улыбнулась мне, ехидно спросив:

— Что, учишься у студентов танцевать? Молодец! Делаешь успехи.

Я грустно и устало улыбнулась, провожая пару взглядом. Мы обе знали, что мне больно видеть их вместе. Но пытаться что-то менять глупо и почти безнадежно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези