Читаем Дар (часть 3) (СИ) полностью

Дар Шеет, в свою очередь, немного склонил голову.

- Непременно. Благодарю, ярл Сигурд.

На лицах остальных гигантов в красной броне зажглись легкие улыбки, немного настороженные. Волк же отмахнулся.

- Не ярл. Моя Стая не на столько велика. Мы оба служим Императору Человечества, хотя и ведем свое начало с разных миров. Мы равны. Зови меня по имени.

Сигурд протянул свою руку над столом и Несущий Слово очень осторожно сжал его запястье.

- Благодарю и за это. Доверие, что вы нам оказываете, дорогого стоит. Губернатор Хальдриг передал вам координаты и инструкции?

- Да. Но я должен сразу предупредить, что по пути могут возникнуть проблемы. Варп не спокоен, и в нем очень трудно ориентироваться.

Дар Шеет обернулся к собратьям.

- Будем надеяться, что нам повезет, и свет Императора укажет нам путь.

Сигурд одним движением собрал пергаменты.

- В таком случае, если у вас нет никаких вопросов и замечаний, обсудим ваше размещение на кораблях. На этом сосредоточена основная часть Стаи. Думаю логичнее переместить вас на другие.

Сержант приподнял руку ладонью вверх.

- Если не возражаешь, мы останемся здесь. Я давно мечтал познакомиться с легионом примарха Русса, но не выдавалось возможностей. Быть может, вы уделите мне время и расскажете о себе. А я могу многое рассказать о нас. Истории. Я уже говорил об этом твоему брату. Вы ведь цените такой способ познания?

Сигурд глянул на Антея.

- Я не против. Для вас четверых место найдется. Остальных сейчас переправим на другие корабли. Там им будет просторнее. Если захотят – в их распоряжении множество тренировочных клеток, а мои легионеры помогут им развлечься.

Шеет в очередной раз благодарно склонил голову, выказывая такое смирение, о каком Волки не могли даже помыслить.

- Щедрое предложение, Сигурд. Не многие говорили мне и моим людям подобное. Обычно нас сторонятся. Впервые нам предлагают истинное братство.

- Ну, раз и этот вопрос мы решили, Антей, вызови Хеймира, и помоги нашим гостям разместиться.

Так ничего и не сказав, Антей пошел к выходу. Обернувшись возле дверей стратегиума, он обратил внимание на судорожно вцепившиеся в край стола руки младшего брата, но тот предостерегающе качнул головой, и Волкодав вышел, уводя за собой и Несущих Слово, и Тиабраха Хальдрига, который устало ковылял за легионерами. Они, впрочем, не торопились. Дар Шеет демонстративно придержал их, выказывая уважение к старику, обычно столь несвойственное Астартес.

Сидевшие у волчьих очагов, легионеры в обесцвеченной броне встали, приветствуя сержанта и тех, кто был с ним. Они молча ожидали приказов и, похоже, сторонились сынов Русса. Не неприязнь, скорее некая опаска и неуверенность – все же слава Волков была не слишком приятной.

***

Несущие Слово без возражений подчинились. Три отделения, разделившись пополам, отправились на другие корабли. Дар Шеет и его товарищи в красной броне вместе со своими смертными слугами разместились на флагмане. В отличие от людей, легионеры отказались от предложенных им отдельных кают. Избавившись от брони в армориуме и облачившись в тренировочные одежды невзрачного серого цвета, они присоединились к волчьим братьям. Их поведение было несколько более раскованным, чем у подчиненных. Разговоры велись свободнее, но все четверо продолжали быть очень скромными и предельно тактичными. Очень осторожно подбирая слова, они развлекали Волков. Дни в варпе были скучны, и проводимое вместе время хоть немного, но скрашивалось таким образом. Не отказались Несущие Слово и от дружеских поединков, хотя раз за разом в них побеждали именно Волки. Однако, на то они и звались дружескими, и после каждого из них легионеры, независимо от принадлежности, не выказывали раздражения – они собирались у очагов, чтобы услышать новые истории за кружкой мьода.

***

Сидевший на единственном возвышении, Сигурд поднес к губам серебряный кубок, но придержал его в этом положении.

- Они стараются понравиться нам.

Поймав взгляд Дара Шеета, он отсалютовал ему своей чашей. Там плескалось колхидское вино, которым сержант изволил угостить Волков. Несущие Слово пили мало, больше наблюдая за хозяевами корабля. Тревога младшего вожака нашла выход и здесь.

Антей, осторожно сделав глоток из своей чаши, повторил жест брата, точно так же прикрывшись кубком.

- Тебя это беспокоит?

Говорить во всеуслышание не хотелось, и Сигурд продолжил.

- Меня многое беспокоит.

- Ты полагаешь, что они как-то связаны с тем, что ты видел?

Сигурд пожал плечами.

- Возможно. Или нет. Пока что я вижу лишь чрезвычайно преданных Империуму солдат. У меня нет никаких доводов против них. Я начинаю понимать, что стоит поменьше думать обо всем этом, иначе я дойду до того, что стану шарахаться от каждой тени и объявлю предателями и Волков.

Под скептическим взглядом Антея он грустно улыбнулся.

- Ну а что. Если бы примарх был верен до конца, мы бы должны были быть мертвы уже давно.

Одним глотком осушив кубок, Антей отставил его в сторону.

- Пожалуй, ты прав, и тебе нужно успокоиться.

Допив свое вино, Сигурд передал чашу трэллу, проходящему мимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези