Читаем Дан приказ... полностью

Впереди показался Дунафельдвар. Справа от городка - разрушенный мост через Дунай. Советские саперы успели частично восстановить его, так что можно было перебраться на ту сторону.

- Ну как, махнем через мост или поедем прямо? - спросил Едиберидзе.

- Попробуем проехать по этой стороне, - решил [187] капитан. - Фашисты вроде бы еще не прорвались сюда, но не будем рисковать.

Машина на полной скорости устремилась к Дунапентеле. На дороге не было ни души.

Через полчаса достигли города. По-прежнему вокруг пустынно. Только на дороге и по ее обочинам множество следов от гусениц.

- Что это может означать? - спросил Павленко сержантов. - Давид, остановите машину!

Не успел капитан открыть дверцу, как Яцына громко закричал:

- Танки! Вон там на берегу, смотрите туда!

- На улице тоже, - добавил Михайлюк.

- Вижу. Немецкие. Быстрее назад! - приказал Павленко шоферу.

Едиберидзе мигом развернул машину и погнал назад. Вслед им ударили из танков, укрывшихся в засаде у придорожных холмиков. Снаряды падали то позади, то с боков маленького, мчавшегося на предельной скорости «виллиса». Осколки со свистом проносились мимо.

«Ну вот, следующий снаряд наш, - думал Петр, - и тогда крышка».

- Жми, Давид, жми! - кричали сержанты.

Едиберидзе прямо-таки сросся с баранкой, выжимал из машины все, что мог. «Виллис» бросало из стороны в сторону, словно катер на волнах. Казалось, не будет конца этой бешеной гонке.

Удалось- таки скрыться из поля зрения врага. Стрельба прекратилась. Все облегченно вздохнули. При въезде в городок Дунафельдвар «виллис» остановил офицер-артиллерист. Удивленно посмотрев на разведчиков, спросил:

- Что это на вас лица нет?

- Попадете в такой переплет, и на вас не будет.

- Ездили на разведку, что ли?

- Получилось вроде разведки.

- Что там, в Дунапентеле?

- Фашистские танки.

- Много?

- Да десятка четыре, наверное, а может, и больше. Точно подсчитать не удалось, не успели.

- Понимаю. Это по вашей машине такую пальбу открыли? Здесь все слышно было. [188]

- Угадали.

- Ничего, пусть только сунутся сюда, мы их как следует угостим.

Севернее городка, по обеим сторонам дороги, быстро занимала огневые позиции какая-то наша противотанковая артиллерийская часть, ощетинившись длинными стволами орудий. Офицер говорил неспроста. Фашистам здесь несдобровать.

Переправившись по дунафельдварскому мосту на восточный берег Дуная, разведчики медленно поехали по сильно разбитой дороге вдоль реки на север. Миновали населенный пункт Дунавече, занятый нашими войсками, и покатили дальше.

В полосу 4-й гвардейской армии капитан Павленко со своими спутниками прибыл вечером того же дня. Начальника оперативной группы воздушной армии подполковника А. Смирнова с радиостанцией и радистами разыскал севернее Эрд, откуда до окруженных гитлеровских войск было рукой подать.

Обстановка на фронте накалялась с каждым часом Сотни фашистских танков, повернув на север, пробивались к Буде. Зажатые в кольце гитлеровцы предприняли попытку прорваться на юго-запад. Войска 4-й гвардейской армии оказывали упорное сопротивление наступавшему врагу. Но соотношение сил было очень неравным, и гвардейцы вынуждены были отходить.

Кровопролитные бои развернулись на направлении Адони-Саболч - Барачка. День и ночь в этом районе не умолкали орудийные выстрелы, взрывы гранат, снарядов и противотанковых бомб. Повсюду чернели столбы дыма. Это горели фашистские танки, десятки танков.

На пути врага стеной встали воины 4-го механизированного и 5-го кавалерийского гвардейских корпусов, летчики-штурмовики 5-й и 17-й воздушных армий. За один лишь день 22 января они уничтожили свыше ста гитлеровских танков. В воздушных боях было сбито тридцать шесть вражеских самолетов, из которых почти половину уничтожили летчики эскадрильи истребителей, которой командовал один из прославленных воздушных асов 17-й воздушной армии Герой Советского Союза гвардии капитан А. Колдунов{19}. [189]

Несмотря на огромные потери, фашисты с фанатическим упорством лезли вперед, к Будапешту, с юго-запада. Неожиданно, 24 января немецкие танки прорвались к населенному пункту Барачка, что в тридцати километрах от Буды. Капитан Павленко в это время находился вместе с офицером наведения авиации на наблюдательном пункте командира 1-го гвардейского мехкорпуса. Увидев вражеские танки, Петр быстро схватил микрофон и передал в эфир радиограмму маршалу авиации Ворожейкину:

- «Волга», «Волга», я «Кама», я «Кама». В районе Барачка крупные силы танков противника прорываются на север. Обстановка тяжелая. Нужна помощь. Я «Кама», как поняли? Прием.

Прошло не более часа. Над полем боя в указанном районе появилось шесть групп штурмовиков, по восемь в каждой. Их сопровождали истребители. «Илы», приняв боевой порядок, ударили по танкам противника. На смену первым группам пришли вторые, третьи. Наступление гитлеровцев на этом участке удалось остановить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее