Читаем Дайвинг - Блюз полностью

рэки времен второй мировой. А вы? Откуда и куда, прекрасные странницы? Ваша машина посреди двора — она

явно сдохла. Представляю, как вы ее ночью сюда катили. Испугались, натолкались, намаялись?

— А откуда вы знаете? Не то слово! Чуть не сдохли со страха! Я такая трусиха, — подхватила одна.

— Ну, прикол! Видели бы нас сутки назад на Южном Берегу, — вторила ей другая, попутно оценивая хозяина

глазами. — В парке Чаир, где пальмы, розы и в море русалки. Слышали о таком? Это в Мисхоре. Вот там мы были,

прекрасные! Но вчерашний драйв сюда на арендной «Таври», по убитым дорогам — это ужас! Крейзи полнейшее.

— Мы эти… как нас… — Ларик с улыбкой подтолкнула подругу, подмигнула, начиная экспромтный разводняк:

— Да, мы педагоги. Ну, еще молодые, начинающие. В этой здесь у вас… в командировке.

И чего представилась так? Сама чуть не испугалась. Подруга ночью начирикала, что ли? Может, чтобы

загладить беспардонность ночного заселения? Вызвать снисхождение к потерявшимся странницам или жалость?

Конечно, в такую штормовую ночку, да на той ненадежной машиночке, в это забитое местечко, да по доброй воле,

припереться могут лишь шизанутые педагоги.

— У нас колледж, знаете ли, — включилась в игру Данка.

Что-то сразу привлекло в ней хозяина. Открытые, ясные зеленые глаза, подвижная пластика лица, приятный

девичий голос? Скользнуло чувство, будто знаком был с ней когда— то. Или такой, в его вкусе, женский архетип?

— Что-то вроде пансиона благородных девиц, — развила она мысль.

И, почувствовав энергетику мужского взгляда, заговорила, уверенно и складно, про то, как мандруют они

побережьем с конкретной задачей. Присматривают местечко, куда вывезти воспитанниц колледжа на тренинговую

программу. Куда-нибудь, как здесь, поближе к морю. Медитация, единение с природой, тренинги и все такое.

— Это возможно, чтобы пожить у Вас несколько дней? Да, и где мы можем отметить, допустим, командировки?

— спросила его Данка, и с настроением добавила: — А у вас тут хорошо: немноголюдно, хорошее место для

тренингов. Ночлег, кухня, природа.

— Да уж, бабье лето, — отозвался с улыбкой тот. — А вообще я понял, у вас заведение вроде курса молодого

бойца. Только наоборот.

— Ничего не наоборот. Настоящее обучение.

— Не сомневаюсь. А командировки можно отметить только в сельсовете. Честно говоря, не в курсе дела. Я как

бы физлицо, командировки никому не отмечаю. Беспечатный домовладелец. Сдаю жилье благородным путникам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика