Читаем Да, детка полностью

— Мне сказали прийти за вами, — сказала она и замерла в дверях. — Черт возьми, Мэй, ты прекрасно выглядишь.

Она улыбнулась и пошевелила бровями.

— Стикс сойдет с ума, когда увидит тебя.

Я рассмеялась над Сией. Она была забавной, как Кай, и такой же великолепной.

— И вы тоже потрясающе выглядите, подружки невесты, — сказала она и подмигнула Лиле.

— А как же я, тетя Сия? — сказала Грейс и протянула руки, чтобы показать свое платье.

Сия ахнула.

— А ты самая красивая из всех, Грейси, — драматично сказала она. — Черт возьми, я думала, это само собой разумеется.

Грейс самодовольно улыбнулась, а Сия посмотрела на меня.

— Стивен здесь, готов провести тебя к алтарю. И Стикс уже на месте.

— Он уже там? — спросила я, чувствуя, как в животе запорхали бабочки.

Сия взволнованно кивнула.

— И я должна сказать тебе, девочка. Стикс для меня, как еще один брат, но, черт возьми, он выглядит адски красивым. Ты воспламенишься, когда увидишь его.

— Сия! — воскликнула Лила, изо всех сил сдерживая смех.

— Что? Это правда! Буду ждать у главных дверей. — Она встретилась со мной взглядом. — Удачи, куколка.

Она ушла, и я крепче прижала к себе букет.

Рука Беллы переплелась с моей.

— Ты готова, сестра?

— Да, — сказала я и почувствовала силу этого ответа до самых костей.

Лила и Грейс выходили первыми. Следующей была Мэдди, потом Белла, потом я.

Выйдя в коридор, я увидела, как Стивен, мой отец, обернулся, ожидая у закрытых дверей. Он был одет в смокинг — единственный из присутствующих. Он сказал мне, что хотел сделать все правильно.

— Мэй, — прошептал Стивен, когда я подошла.

Он протянул мне руку, и я вложила в нее свою. Я встретилась с ним взглядом и увидела, что в его глазах заблестели слезы.

— Ты так прекрасна, моя девочка, — прохрипел он, борясь с комом в горле.

Моя девочка...

— Спасибо. — Я провела рукой по лацкану его смокинга. — Выглядишь великолепно.

Стивен улыбнулся и опустил голову. Когда он снова поднял глаза, то хрипло произнес:

— Для меня большая честь вести тебя к алтарю, Мэй. Я ждал этого момента слишком долго. Не могу поверить, что мы действительно сейчас здесь. Все мы. Это словно сон. — Его взгляд скользнул через мои плечи к сестрам. — Вы все выглядите так прекрасно...

Он откашлялся.

— Мои храбрые дочери.

— Папа, — прошептала я и сморгнула слезы.

Стивен замер.

— Папа, — повторил он, и на этот раз по его щеке скатилась слеза. — Я никогда не устану слышать это слово из твоих уст.

Он поцеловал меня в щеку, потом взял за руку.

— Думаю, что время пришло. Не хочу навлечь на себя гнев Стикса, если мы не отправим тебя туда, и вы не поженитесь как можно скорее. Он не терпеливый человек, когда дело касается тебя.

Я рассмеялась, но знала, что он был прав. Если я не потороплюсь, Стикс, не раздумывая, ворвется сюда и понесет меня к алтарю, чтобы ускорить события.

Сия ждала у дверей.

— Ты готова, Мэй?

— Да, — сказала я, но потом быстро подняла руку. — Только... одну минуту, пожалуйста.

Пока сестры занимали свои места, я подошла к окну, выходящему во двор. Я осторожно посмотрела сквозь стекло и почувствовала волну нервозности, увидев всех братьев на своих местах. Фиби и Сапфира сидели рядом с АК, Флеймом и Виком. Летти и Красотка были с Буллом и Тэнком. Я увидела Кая у алтаря, одетого в белую рубашку и его жилет... а потом я увидела его.

Мое сердце перестало биться, легкие перестали дышать, а тело перестало двигаться. Стикс, мой Стикс... он был... был... прекрасен.

Он стоял у алтаря, за ним пастор Эллис. Голова его была опущена, и он раскачивался из стороны в сторону. Я знала, как он нервничает. Его руки были сцеплены на груди. А потом он повернулся, чтобы услышать, что сказал Кай, и мое дыхание со свистом вырвалось из моих приоткрытых губ.

На нем были темные джинсы, его жилет и черный галстук «боло» с эмблемой Палачей на серебряной пряжке. Пара верхних пуговиц его рубашки были расстегнуты, демонстрируя многочисленные татуировки и загорелую кожу. Его темные волосы были растрепаны, именно так, как мне нравилось. А еще были его карие глаза, под нахмуренными бровями радужки казались еще темнее.

Он собирался стать моим мужем…

— Ты в порядке, Мэй? — спросила Сия, и я повернулась лицом к сестрам.

— Я готова, — сказала я, зная, что каждое слово было правдой. — Более чем готова.

Сия улыбнулась и вышла через дверь. Я заняла свое место рядом со Стивеном, позади сестер, и стала ждать, когда заиграет музыка.

Сегодня я выйду замуж за мужчину, который вытащил меня из глубочайшего отчаяния. Сегодня я стану миссис Мэй Нэш…

... наконец-то я буду дома.


Глава 7


Стикс


Я увидел, как из дверей появилась Сия и широко мне улыбнулась. Она подняла большие пальцы вверх, говоря мне, что Мэй готова. Я держал руки скрещенным на груди, чтобы ни один ублюдок не видел, как они дрожат.

Я дам клятву с помощью жестов. Я, бл*дь, смирился с этим дерьмом. Пастор знала, что мои братья ничего другого и не ждут, и теперь мне оставалось только ждать, когда Мэй выйдет из этой чертовой двери.

Кай наклонился ко мне.

— Ну что, нервничаешь? — я уставился на него, а он рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Crux Untamed
Crux Untamed

ONLY BOUNDLESS LOVE CAN SILENCE THE WHISPERS OF THE PAST . . . A broken woman. A damaged man. A free spirit intent on saving them both. Elysia ‘Sia’ Willis lives a solitary life. The only person in it is her big brother, Ky, vice-president of the infamous Hades Hangmen. She loves him, but she has absolutely no love for the outlaw MC he belongs to. Raised in secret by her mother, Sia grew up separated from her brother and distant father. No one knew she even existed. After the tragic murder of her mother, Sia spiraled into a rebellion against the rules of the Hangmen. A rebellion with dire consequences that now, years later, she still can’t escape. As she lives once again in secret, happy on her own at her secluded ranch, a devil from her past comes calling. A devil who wants to possess her once again and take her from the simple life she never wants to lose. And he will stop at nothing to collect what he believes is his: her. Valan ‘Hush’ Durand and Aubin ‘Cowboy’ Breaux have finally found a home in the mother chapter of the Hangmen. The notoriously private Cajun twosome have, for now, put aside what chased them from their beloved Louisiana. But as threats toward the club build, Hush and Cowboy are given a task—protect Elysia Willis at all costs. Cowboy welcomes the job of watching over the blond-haired, blue-eyed beauty. Hush fights against it. Scarred by events from his past and a secret that plagues his everyday life, Hush refuses to let anyone else get close. Only Cowboy knows the real him. Until a certain sister of the club’s VP begins to slowly knock down his defenses, shattering the heavily built walls that guard his damaged soul . . . with his best friend leading the charge. As lost and open hearts begin to meld, taking each other from indescribable pain to the never-before felt relief of peace, the newly-mended threesome must first endure one more rocky path. Only then will they finally shake free of the shackles of their pasts. Only then will they shed the bonds that have for too long held their happiness captive. And there is only one way to survive that path . . . together.

Tillie Cole

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже