Читаем Чужое лицо полностью

- Я бы не спешил санкционировать подобную акцию. В конечном счете ликвидация может создать больше проблем, чем решить. Например, мы не знаем, есть ли у Бейли помощник. Если есть, то устранение Бейли не устраняет угрозы. Больше того, оно ее усугубляет, так как соучастник может использовать его смерть в качестве дополнительного аргумента, чтобы попытаться заинтересовать полицию.

- Если. Это проклятое "если", - нетерпеливо перебил его полковник, - У нас мало информации. Майор, я хочу, чтобы наши люди провели тщательное расследование прошлого Бейли. Я хочу знать, с кем мы имеем дело. Еще я хочу, чтобы проверили местные отели и пансионаты. Узнайте, где он живет. Установите наблюдение за ним. Возможно, у него нет соучастника. В этом случае, если он по-прежнему будет создавать проблемы, то...

Все молча ждали.

- ... может встать вопрос и о ликвидации, - закончил полковник.

В каюте снова воцарилась тишина.

- Простите, сэр, но проверка прошлого Бейли займет очень много времени, возразил Бьюкенен. - Как и наблюдение за ним. Но у нас нет времени. Бейли сказал, что хочет получить деньги сегодня. Он это подчеркнул весьма настойчиво. Я полагаю, он так спешит, чтобы лишить меня возможности принять контрмеры. Как бы мы ни решили с ним поступить, сделать это придется сегодня, до наступления вечера.

Присутствующие, казалось, ощущали какую-то неловкость.

- Есть и еще одна проблема, - заявил Бьюкенен. По виду полковника можно было понять, что он испытывает еще большую неловкость.

- Вот как?

- Джек Дойл.

- У вас относительно него какие-то сомнения?

- Я уверен, что он был чертовски хорошим солдатом, - сказал Бьюкенен.

- Это так, - подтвердил полковник. - И работа по контракту, которую он для нас делал, производит точно такое же впечатление.

- Дело в том, что он уже не тот человек, каким был раньше, - продолжал Бьюкенен. - У его жены рак. Лечение не приносит желаемых результатов. Она, вероятно, умрет.

- Умрет? - Лицо полковника напряглось. - Я читал о ее болезни в досье, но там ничего не упоминалось о неминуемом фатальном исходе.

- Возможно, все не так уж плохо. Но Дойл чрезвычайно оберегает ее. И его можно понять, Он в тяжелом стрессовом состоянии. Ему кажется, что Бейли представляет для нее угрозу. Он... Давайте скажем так: я думаю, Дойл может настолько потерять контроль над собой, что нападет на Бейли, если тот "будет продолжать звонить ему домой, давить на него и тревожить его жену, особенно если Бейли окажется поблизости от дома. Мне надо уехать из Форт-Лодердейла, подальше от Джека Дойла и его жены. Потому что, если Дойл действительно нападет на Бейли, это не будет спланировано заранее и может быть неаккуратным. Нападение будет рассчитано на абсолютный результат, скрыть который не представится возможным. Одному Богу известно, до чего могут докопаться власти, когда начнут рыться в прошлом Дойла и в его контрактной работе на вас, готовя дело для передачи в суд.

- Дерьмово, - констатировал мускулистый мужчина.

- И я того же мнения, - согласился Бьюкенен. - Я заварил настоящую кашу. Считаю, что Виктору Гранту пора убираться отсюда.

- Но разве это не будет тем же самым признанием вины? - спросила женщина. - Разве это не заставит Бейли с еще большим рвением преследовать вас?

- Сначала ему надо будет найти меня. А после того как я исчезну, перевоплотившись в кого-то другого, он никогда не сможет этого сделать.

- Но это не решает проблему Джека Дойла, - заметил майор. - Бейли может вернуться и опять начать давить на него.

- А тогда Дойл говорит, что ничего обо мне не знает, кроме того, что я его старый товарищ по военной службе, что явился к нему три месяца назад и попросил устроить на работу. Он заявляет в полицию о том, что Бейли причиняет беспокойство ему и его жене. Наконец, Дойл с женой уезжают - им это устраивают какие-то старые друзья - на курорт, где имеются отличные условия для лечения рака.

- Может быть, - сказал полковник, задумчиво постукивая пальцами по ручкам своего кресла. - Это бесспорно один из вариантов, которые мы рассмотрим. - Он посмотрел на часы. - Мы это тщательно обсудим. А теперь вам пора уходить. Если кто-то наблюдает за яхтой, то ему покажется подозрительным, что мы все так долго сидим внутри. - Он посмотрел на женщину в купальном костюме и на мужчину, который мог быть телохранителем. - Важно соблюдать конспирацию.

- Так как быть с Бейли? - спросил Бьюкенен.

- Мы сообщим вам свое решение позже.

- Сэр, времени очень мало.

- Нам это известно, капитан. - Полковник был явно раздражен. - Я же сказал, что мы свяжемся с вами.

- А до тех пор что мне делать?

- Разве это не очевидно - то, что, по-вашему, должен делать Виктор Грант...

Ответ был чересчур уклончивым. Бьюкенен вдруг ощутил смутную тревогу.

12

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер