Читаем Чумной доктор полностью

Но страже не о чем было беспокоиться. Генри не собирался бежать. Он просто уныло смотрел на охранников, убирающих обломки, и повторял одно и то же – снова и снова. На какое-то время звук падающих камней и гул толпы заглушили его. Затем ветер сменился, и я наконец услышал его слова.

– Мои мальчики, – говорил Генри. – Мои мальчики.

6–10 сентября 1665 года

Общее число смертей от чумы: 46 394

Глава 50

Олдборну не потребовалось много времени, чтобы найти доказательство моих слов. Посмотрев на пыльные золотые монеты в развалинах склада, магистрат сказал, что мы можем идти. Стражники удвоили усилия, откапывая украденные деньги. Двоих Олдборн отправил конвоировать Генри, и они уволокли его прочь.

Я бы не отказался, чтобы и нас кто-нибудь уволок. Предплечье так болело, что больше я ничего не чувствовал. И, судя по количеству ссадин и ушибов на моём теле, вероятно, это было милостью свыше.

Салли вообще не могла ходить сама. У меня была сломана рука, а у Тома – повреждена нога, и никто из нас был не состоянии нести девушку. Немного порыскав вокруг, Том нашёл возле заброшенного дома тележку, посадил в неё Салли и, прихрамывая, покатил по улице. Я молча шёл рядом с ним, молясь, чтобы мы успели добраться домой раньше, чем я грохнусь в обморок.

На полпути Салли посмотрела на нас и нарушила тишину. Сморщив скособоченный нос, она проговорила.

– Вы двое выглядите ужасно.

Я прыснул.

– Не смеши меня, – сказал я. – И так больно.


В Блэкторне мы обработали свои раны. Салли пришлось хуже всех. Она в конце концов сломала свои многострадальные рёбра, и я обмотал её грудь тугой повязкой. Кроме того, помимо пореза на руке и сломанного носа, оказалось, что у Салли трещина в скуле. После немалого количества маковой эссенции и ещё большего количества воплей я выпрямил ей нос и перевязал лицо, обмотав голову Салли тканью. Из-за повязки виднелись только глаза, обведённые чёрными кругами, и это придавало Салли сходство с одним из наших чучел – енотом, привезённым из Нового Света.

После этого Том стал подшучивать над Салли, оставляя енота то тут, то там – по всему дому, и девушка натыкалась на него в самых неожиданных местах. Тогда в отместку Салли – пока Том спал – распорола швы сзади на его штанинах. Теперь куда бы Том ни шёл, его подштанники были на всеобщем обозрении. Я, конечно, ничего не сказал, но то и дело слыша мой хохот, Том, кажется, заподозрил неладное.

Что касается меня, здесь было не до смеха. Мне досталось почти так же сильно, как и Салли. Том вправил сломанное предплечье и помог наложить на раны от ножа мёд и паутину. Левая рука онемела, и я её почти не чувствовал. Полагаю, это было к лучшему, но несколько следующих дней я очень беспокоился. Если не удастся уберечь рану от инфекции, я могу потерять руку. Каждый божий день я молился, чтобы этого не произошло.

Хотя Том был ближе всех к взрыву, он пострадал несравненно меньше. Он сильно ушибся и обжёгся – вся его спина покрылась желтовато-фиолетовыми пятнами и волдырями, а правое колено распухло как пузырь, но это была малая цена, учитывая, в какую переделку мы попали. К счастью, раны, полученные в бою, оказались не слишком серьёзными. На шее, рассечённой арбалетной тетивой, вероятно останется шрам. Но более всего меня тревожила рана в боку – нож прошёл прямо над печенью. Впрочем, всё оказалось не так плохо, как выглядело. Лезвие рассекло мышцы, но, слава богу, не задело жизненно важные органы.

Как самый здоровый из всех, Том взялся заботиться о нас – менял повязки и готовил еду. Он волновался о своей семье и отправил записку на корабль, объяснив, что на самом деле у него не было чумы. В ответ Тому пришло письмо, залитое слезами его матери. Она писала, что Том должен поскорее присоединиться к ним на корабле.

Том сидел в мастерской рядом со мной, перечитывая послание снова и снова.

– Можешь идти, если хочешь, – сказал я, хотя при этой мысли у меня сжалось сердце. – Мы с Салли справимся.

– Они правильно поступили, не так ли? – сказал Том, всё ещё глядя на письмо. – Я имею в виду: когда оставили меня, решив, что я болен. Им ведь неоткуда было узнать правду. – Том покивал. – Да, это был правильный выбор. Я бы никогда не простил себе, если б заразил своих сестёр.

Он перевёл взгляд на меня.

– Тебе тоже следовало держаться подальше.

– И пропустить всё веселье? – Я махнул рукой. – Никогда.

Том по-прежнему смотрел на меня.

– Никогда, – повторил я. – И ни за что.

Он перевернул письмо на чистую сторону и положил его на верстак.

– Можно воспользоваться твоим пером?

Его ответ был коротким.

Я люблю вас всех, очень скучаю и каждый день за вас молюсь. Но я останусь с Кристофером.

Том.

Мы слышали о Генри. Весь город узнал об афере, которую он пытался провернуть вместе с Мельхиором и Галеном. Я боялся, что начнутся беспорядки, но, к моему удивлению, ничего не случилось. Ну, почти ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Код Блэкторна

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Святослав Горелов , Константин Карлович Юрковский

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы