Читаем Чтецы полностью

Так что пришлось округе не обращать на Иньпин внимания, пусть себе болтает. В доме Иньпин постоянно что-то говорила; старина Ван не слушал и не отвечал. Каждый занимался своими делами. Иньпин мало того что любила болтать и быть в гуще событий, но больше всего ей нравилось что-то выгадывать для себя за счет других. Получится – очень хорошо, а если не удавалось – ей казалось, что она что-то упустила. Пройдется по рынку, купит себе лука – и обязательно прихватит пару головок чеснока; покупает ткани пару чи[67] – ухватит еще и моток-другой ниток. Летом и зимой она еще любила «подбирать колоски». Колоски подбирают там, где уже скошено, но когда она шла мимо еще не скошенного поля, то на ходу сгребала колосья обеими горстями, обрывала и засовывала себе в штаны. Ближе всего к южным воротам школы было хозяйское поле, поэтому она больше всего обрывала с хозяйских, старого Фаня, посевов. Как-то раз старый Фань пошел проведать скотину в новом загоне на заднем дворе. С ним был его управляющий, уважаемый Цзи, и тот посреди ослов и лошадей сказал:

– Хозяин, прогони старину Вана.

– Почему? – удивился Фань.

– То, что он рассказывает, дети не понимают.

– Учатся как раз тогда, когда не понимают, – старый Фань пожал плечами. – Когда всё понятно – чему учить?

– Да не в Ване дело.

– А в чем?

– В его бабе. Она посевы обрывает, это воровство.

Старый Фань махнул рукой:

– Так бабы же. У них всё не как у людей.

И еще сказал:

– Ворует, говоришь? Ну и пусть – у меня земли пятьдесят цинов[68], что, одного вора не прокормим?

Эту фразу слышал старый Сун, кормивший скотину. Его дочка тоже ходила на «Лунь Юй» к старине Вану. Старый Сун тут же и передал Вану эти слова. Не думал он, что Ван весь зальется слезами:

– Что значит «прибудет друг издалека»? Вот это самое и значит – «прибудет друг издалека» …

Из романа «Одно слово стоит тысячи» Издательство «Чанцзян вэньи чубаньшэ» («Литература и искусство Янцзы»)

Лю Чжэньюнь обращает самое пристальное внимание на микронастроения человека и мелкий рисунок на ткани самой жизни, при этом сам язык его несет богатый смысл, а юмор становится реализацией его эстетических убеждений. Почему роман считается вершиной языкового мастерства? Роман Лю Чжэньюня «Одно слово стоит тысячи» как раз отвечает на этот вопрос, являясь выражением характера самого автора и представляя нам образец, достойный того, чтобы считать его классикой современной литературы.

Бай Е, литературный критик, научный сотрудник Академии общественных наук Китая

Ян Ливэй


Китайской авиационной отрасли в 2016 году исполнилось ровно шестьдесят лет. За эти годы мы добились многого: созданы атомная и водородная бомбы, выведен в космос искусственный спутник, начались пилотируемые полеты в космос, исследования Луны. За это время мы столько раз произнесли это драгоценное слово – «впервые». Как же повезло людям, которые видели каждое такое «впервые» своими глазами! Один из них – наш сегодняшний гость, Ян Ливэй.

15 октября 2003 года ровно в девять часов утра Китай отправил в космос своего первого космонавта. В назначенное время космический корабль «Шэньчжоу-5» стартовал: внизу ракеты-носителя раздался оглушительный грохот, заработали двигатели махины, весящей несколько сот тонн, из восьми двигателей одновременно вылетели языки пламени от сгорающего в них высокоэнергетического топлива. Их подъемная сила оторвала от земли корабль весом 487 тонн, пустыня вокруг задрожала, воздух наполнился громким гулом. В этом космическом корабле находился Ян Ливэй, первый космонавт Китая.

Обычные люди видят в космосе прекрасную загадку. Но для отправляющихся туда космонавтов это трудная и опасная работа. Там нет силы тяжести, кислорода и воды, надо находиться внутри наглухо закрытого тесного корабля, испытывать перегрузки, которые сменяются невесомостью. Чтобы успешно выполнить полетное задание, Ян Ливэй прошел интенсивную подготовку, которую выдержит далеко не каждый.

Этот исторический полет в космос продолжался 21 час 23 минуты, после чего люди всего мира запомнили имя космонавта: Ян Ливэй. Его героический подвиг и бесстрашие заслужили уважение всего народа Китая, привлекли взоры всего человечества. В ноябре 2003 года Ян Ливэю было присвоено почетное звание «Герой космоса».


Беседа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сатиры в прозе
Сатиры в прозе

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В третий том вошли циклы рассказов: "Невинные рассказы", "Сатиры в прозе", неоконченное и из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Документальная литература / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное
Повседневная жизнь петербургской сыскной полиции
Повседневная жизнь петербургской сыскной полиции

«Мы – Николай Свечин, Валерий Введенский и Иван Погонин – авторы исторических детективов. Наши литературные герои расследуют преступления в Российской империи в конце XIX – начале XX века. И хотя по историческим меркам с тех пор прошло не так уж много времени, в жизни и быте людей, их психологии, поведении и представлениях произошли колоссальные изменения. И чтобы описать ту эпоху, не краснея потом перед знающими людьми, мы, прежде чем сесть за очередной рассказ или роман, изучаем источники: мемуары и дневники, газеты и журналы, справочники и отчеты, научные работы тех лет и беллетристику, архивные документы. Однако далеко не все известные нам сведения можно «упаковать» в формат беллетристического произведения. Поэтому до поры до времени множество интересных фактов оставалось в наших записных книжках. А потом появилась идея написать эту книгу: рассказать об истории Петербургской сыскной полиции, о том, как искали в прежние времена преступников в столице, о судьбах царских сыщиков и раскрытых ими делах…»

Иван Погонин , Валерий Владимирович Введенский , Николай Свечин

Документальная литература / Документальное
Советский кишлак
Советский кишлак

Исследование профессора Европейского университета в Санкт-Петербурге Сергея Абашина посвящено истории преобразований в Средней Азии с конца XIX века и до распада Советского Союза. Вся эта история дана через описание одного селения, пережившего и завоевание, и репрессии, и бурное экономическое развитие, и культурную модернизацию. В книге приведено множество документов и устных историй, рассказывающих о завоевании региона, становлении колониального и советского управления, борьбе с басмачеством, коллективизации и хлопковой экономике, медицине и исламе, общине-махалле и брачных стратегиях. Анализируя собранные в поле и архивах свидетельства, автор обращается к теориям постколониализма, культурной гибридности, советской субъективности и с их помощью объясняет противоречивый характер общественных отношений в Российской империи и СССР.

Сергей Николаевич Абашин

Документальная литература