Читаем Четыре туберозы полностью

Горе! Горе! Горе!

О, помоги! О, горе! Горе!

Вальтер

(выходит из леса)

О, сколько голосовБратьев и сестёр,Давно ушедших от земли!Привет вам шлю,Привет земнойОт духа неземного!О, помогите мне сегодняДля духов — духа обрести!

Голоса

Привет! Привет!Привет воздушный,Соратник, друг и милый брат!

Клара

(снова выходит на крыльцо)

Здравствуй, Вальтер!Ты с кем-то говорил,И с жаром говорил,С такой любовью!Кто здесь?

Вальтер

Здесь я и ты —И много нас:Все братья, сёстры,Все духи, нам родные.Я полон счастья:Я человек и близок к духам.

Клара

А мне так жутко!Особенно сегодня:Болото всё живёт.Там, вдалеке, огни блуждаютИ голоса, и голоса, и голоса…Мне кто-то говорил,Что пред несчастьемБывает здесь великая тревога,Звучат так громко голоса!

Вальтер

Не бойся, милый друг!Пойдём к ним ближе!Познай, что духи не страшны —Страшны лишь людиНо я люблю их так же,Как слабых, младших братьев.

Клара

Пойдём! С тобой я не боюсь!Ты сам, как дух,А я лишь девушка простая.Я не умею всех любить —Могу лишь одного любить.

Вальтер

Пойдём! Пойдём!


Они идут тихо к болоту, взяв друг друга, как дети, за руки.

Клара

Скажи мне, Вальтер,Не слышишь ты шагов?

В лесу плачет сова.

Вальтер

То перекликаются совы.

Клара

А не глядит ли кто вот там, из-за куста?

Вальтер

(оборачиваясь)

О, нет! То светляки.

Голоса

(тихо, как ветер)

Горе! Горе! Горе!

Клара

Что это? голоса?!

Вальтер

То наши духи.Я рад их слушать:Они поют о счастье.

Клара

А там, а там!

Ты слышишь стук?!

Дух разбойника

(печально)

Стучу! Стучу! Стучу!

Вальтер

То дерево скрипит.

Клара

(вся дрожа)

Нет, эти звукиНе о счастье,А о беде великой!

Вальтер

(волнуясь)

Не бойся, друг!Со мной УчительИ мой верный меч!

Клара

Мне страшно.

Голоса

(тихо, как ветер)

Печаль, печаль и горе…

Клара

(в безумном страхе припадает к его груди)

О, спрячемся куда-нибудь!О, защити меня!Гляди, деревья словно лапыСпускают внизИ нас схватить хотят.

Вальтер

(сильно волнуясь)

Не бойся! Образумься!

Ведь с нами Бог!

Клара

(в ужасе)

Гляди, там по дорожке,Блистая чешуёй,Ползёт огромная змея.Она отравит нас грехомИ нас предаст мученьям ада.О, защити! О, защити!

Вальтер

(глядит упорно в темноту; внезапно тоже что-то видит и с мечом в руке кидается на невидимое зрителям видение)

Ты верно угадала:То дьявол, дьявол!!Я убью его!Иди, сразись со мной,Враг мой и враг вселенной!

Вальтер, как безумный, рассекает мечом воздух. В это время с противоположной стороны на сцену выбегает стража инквизиции и окружает Клару.

Клара

(неистово кричит)

А-а-а-а!!!

Шпион инквизиции

Вот эти — ведьма и колдун.

Держите их! Вяжите крепче!

Клара

Вальтер! Вальтер! Помоги!

Беда настала!

О, помоги! Спаси! Спаси!


Вальтер кидается на солдат. Идёт ожесточённый бой.

Шпион инквизиции

(кричит)

Приказом Святейшей Инквизиции берём тебя под стражу.

Вальтер

Так вот тебе, проклятый!


Закалывает его.

Отвечу я своим лесным указом.

Клара

Спаси! Спаси! Спаси!


Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги