Читаем Четыре птицы полностью

Оклеветали Ю.Стала, как росток ал, бедняжка.Сказали —Будто в хлеве талиюСжимая ей ласке азалииРасточал бедовый Яшка.Ю все лицаНе нравятся.Плачет, —Не веселится.Жесток палач лет —Нрав отца.Пошла топиться,Спозаранку,Ю — златоптица.Заплакал голубь оком,Целуя розы ранку.Утопилась. Не хочет никто везтиГроб. Без погребенияЗарыли ручья слез долинных.Кончена страничка Ю повести.Много таких. не длинных.От земли до небес Бога пения.

«Лесбийская любовь лорнировала лиры…»

Лесбийская любовь лорнировала лирыЛенивых ласк,Плыли пальмы, плетя пирамидам ПальмирыПоклоны Пасх.Ноги невесты-невольницы Нила—Ныли на ней.Полымя пламенных пен полонилоПлечи полей.Струили сиропы-свирели столицы.Стонали сосцы.Под платьем перьев полуночной птицыПьянели песцы.Скоро своры солнц сожгут сильфидуСолью сомнёний.Пылит под полом пурга панихидыПалевых пений,Укусы уса — узлы у тронаУснувших уст.Цитра цитирует цирк Цицерона —Червонностью чувств.Я — златоуст.

Василиса

Кичка золотаяКороны лебяжейГорит каменьяхМоих молитв.Полюблю. Полюбя-жеВзлетит, как стаяКолокольчиков, пеньеНад болело, болит.Бледный. Другой,Среди тех кто хуже.На две шелковинкиТоньше, острее;Нес под рукойЛистья кружев,Зажег кровинкиНа костре я.Просит гордо цветка веткаУсталью лепесткаУлыбнись ручью.Дрожит аккордаБелая эгрэтка:Вынул лебедь из пескаДушу. Чью?Много-ли надоКапель медвяныхВзлету заревомуМолодых глаз.Ласку усладаПодари дому,На темных полянахЗвезда зажглась.Заскрипела дверка.Эй. входи-же! Кто там.Здравствуй русской кичкиЗвонкий ободок.Сердца бутоньеркаВас зовет полетам.Мак моей петличкиВыкрасил восток.

Давид Бурлюк

Давит дно дней Давид,Дымом дышать душно…Хламом холопских хламидОдеты очи отдушин.Кули, кульки из рогожиНабиты комьями глупости.Единый — не толстокоже —Разинул на лугу пасти.Давид, сжатый перегородке,Отцепил цепи угла.Прогнившая от перегара водкиСнова бутоны залегла.Давид — на погосте гимныЗапел свободно и внятно:Но не были гостеприимныМертвечины рыжие пятна.Вместо бледных колыханийМолочно-розового напитка,Корове — крови лохани —Подвозила «быстрая» улитка.От холерного поклонаУфу бежала королева:Крепостью одеколонаСмывать пикантности хлева.905 плюс 10.Осанна Давиду Бурлюку!Никогда тучи не занавесятЕго ясного. — «Увлеку»…

К оружью

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия