Читаем Червяков (СИ) полностью

  "Девочка! Я хочу, чтобы у нас родилась девочка. Мы назовём её Лилией, в честь мамы, и она будет как две капли похожа на маму, и у меня будет две Лилии, и я буду их обеих любить... А потом у нас родится сын, а может, и не один... а может, ещё одна... или две... или три дочки! И мы будем жить одной большой, дружной семьёй - в одном большом, дружном доме..."







  Что в имени тебе моём?



  Оно умрёт как шум печальный



  Волны, плеснувшей в берег дальный,



  Как звук ночной в лесу глухом.





  Оно на памятном листке



  Оставит мёртвый след, подобный



  Узору надписи надгробной



  На непонятном языке.





  Что в нём? Забытое давно



  В волненьях новых и мятежных,



  Твоей душе не даст оно



  Воспоминаний чистых, нежных.





  Но в день печали, в тишине,



  Произнеси его, тоскуя;



  Скажи: есть память обо мне,



  Есть в мире сердце, где живу я...







  VIII







  Хэ-хэ-хэ-хэ-хэй! Танцуй!







  Мама, я танцую под нашу Босую



  Папа, не жди дома, я уже пьяна



  Мама, я танцую под нашу Босую



  Папа, не жди дома, я уже пьяна







  На-на-на-на! Танцуй!



  На-на-на-на! На-на-на-на! Я уже пьяна



  На-на-на-на! Танцуй!



  На-на-на-на! На-на-на-на!







  Аркадию Ивановичу невыносимо захотелось плюнуть. Он сделал глубокий, медленный вдох, затем такой же глубокий, медленный выдох.





  "Позор! Деградация! - возмущался его оскорблённый, испачканный ум. - Это ли наследие великой русской культуры? Болото... омерзительно... к стенке! Где же ты, интеллектуально-нравственное развитие молодёжи? В какой куст упряталось? Мда..."





  Дым, гоготание, брань.







  Хэ-хэ-хэ-хэ-хэй! Танцуй!







  IX





  Аплодисменты. Она поклонилась ему и расслабленной, пушистой походкой ушла за кулисы.





  - А сейчас на нашей сцене, - снова всплыл мягкий, приветливый голос, - студент четвёртого курса...





  Студент четвёртого курса был Юре глубоко безразличен.





  И прежде, чем со сцены загудел сочный, увесистый бас, Юра покинул своё место и стал пробираться между рядами обеспокоенных, сердитых зрителей к выходу.





  За кулисы его не пустили. Побродив в раздумье по коридору, обиженный, кислый (Юра был почему-то уверен, что к ней за кулисы его обязательно пустят), он решил, что будет ждать "свою невесту" на улице.





  Он прождал её пятьдесят семь утомительных, бесконечных минут и едва не отчаялся в мысли: "А что, если я её не дождусь?" Но тут же опроверг эту мысль; Юра сказал сам себе: "Я должен дождаться её". И утешился.





  Ещё двадцать четыре минуты ненужных мучений...







  Она вышла. С первого взгляда он её не узнал - исчезло бледно-жёлтое платье, исчезли оголённые плечи. Она была одета в тёмно-серый, значительно ниже колен, плащ, скрывающий всю её изящную, женственную фигуру; плащ был расстёгнут, и она застёгивала его на ходу.





  Юра, с пылким, бушующим сердцем, кинулся ей навстречу; он так близко к ней подлетел, что если бы не его сухенькое, смущённое "здравствуйте", они бы, вероятно, столкнулись. Она подняла на него свой взгляд, остановилась и забыла тотчас о последней незастёгнутой пуговице.





  - Добрый вечер, - её голос был совсем не таким, как на сцене, но Юра этого не заметил.





  Она улыбнулась (Боже, она опять ему улыбнулась) - он улыбнулся в ответ, но не так, как она - приветливо и в лицо, а как-то небрежно и скомкано, куда-то в асфальт.





  - Мы с вами знакомы? - спросила она несколько удивлённо.





  - Конечно, - выдавил он, - только что... на концерте...





  - О, вы были на сегодняшнем концерте, - прощебетала она. - И как вам? Надеюсь, я не слишком фальшивила.





  Он взял себя в руки и посмотрел ей в глаза.





  - Ты была просто... великолепна.





  Улыбка её вмиг улетучилась. Она была сконфужена этим внезапным, самоуверенным "ты".





  - Позвольте, разве мы... - запротестовала она.





  - Да! Да! - волнение его вдруг отступило, у него откуда-то взялась какая-то странная смелость. - Мы будем друг другу говорить "ты"! Потому что мы - одно целое, пара!





  Она, теперь уже скорее возмущённая, чем сконфуженная, посмотрела на него исподлобья, укоризненно.





  - Молодой человек, вы не в себе, - сказала она строго.





  Он, казалось, ещё более оживился и заболтал приторно-восторженным голоском:





  - Послушай! Наша любовь... молода и прекрасна... как ты! Как ты! Я обещаю тебе... Нет! Я клянусь! Я клянусь любить тебя вечно! До последнего вздоха - ты слышишь? Сегодня... ты подарила мне счастье... Ты - чудо! Для меня любить тебя - честь! Но ещё большая честь - это знать, что меня любишь ты. А ты ведь любишь меня... любишь, не так ли? Я увидел твою любовь там, на сцене, в твоих глазах... Я услышал её в твоём голосе... Я почувствовал! Когда ты улыбнулась мне, я...





  - Что за цирк! - выпалила она с раздражением. - Немедленно перестаньте!





  Юра её будто и не услышал; он продолжал тараторить:





  - ...никогда прежде не видел я улыбки прекрасней... Ради тебя... ради нашей любви! Я на всё готов... слышишь, на всё! Нет ничего, что бы я...





  - Мне пора, - отрезала она и, сделав пренебрежительный жест рукой, зашагала от него прочь.





  - Будь моей женой, Лилия! - проорал он в её тёмно-серую спину.





  Она остановилась, замерла на миг; послышался короткий, уничижительный смешок.





  - Женой? - она повернулась к нему и даже сделала шаг навстречу. - Быть вашей женой?





Перейти на страницу:

Похожие книги

Верность
Верность

В этой книге писателя Леонида Гришина собраны рассказы, не вошедшие в первую книгу под названием «Эхо войны». Рассказы эти чаще всего о нем самом, но не он в них главный герой. Герои в них – люди, с которыми его в разное время сводила судьба: коллеги по работе, одноклассники, друзья и знакомые. Он лишь внимательный слушатель – тот, кто спустя много лет вновь видит человека, с которым когда-то заканчивал одну школу. Проза эта разнообразна по темам: от курьезных и смешных случаев до рассуждений об одиночестве и вине человека перед самим собой. Радость и горе героев передаёт рассказчик, главная особенность которого заключается в том, что ему не всё равно. Ему искренне жаль Аллу, потерявшую мужа в джунглях, или он счастлив, глядя на любящих и преданных друг другу людей. О чистой любви, крепкой дружбе и вечной верности повествуют рассказы Леонида Гришина.

Леонид Петрович Гришин , Леонид Гришин

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза
Последний из миннезингеров (сборник)
Последний из миннезингеров (сборник)

Александр Киров – первый лауреат Всероссийской книжной премии «Чеховский дар» 2010 года. А «Последний из миннезингеров» – первая книга талантливого молодого писателя из Каргополя, изданная в Москве. Лев Аннинский, высоко оценивая самобытное, жесткое творчество Александра Кирова, замечает: «Он отлично знает, что происходит. Ощущение такое, что помимо того, чем наполнены его страницы, он знает еще что-то, о чем молчит. Не хочет говорить. И даже пробует… улыбаться. Еле заметная такая улыбка… Без всякого намека на насмешку. Неизменно вежливая. Неправдоподобная по степени самообладания. Немыслимо тихая в этой канонаде реальности. Загадочная. Интеллигентная. Чеховская».

Александр Юрьевич Киров , Александр Киров

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Рассказ / Современная проза