Читаем Черити полностью

Но гном даже не повел бровью. Широко расставив ноги, он обеими руками сжимал пистолет, пытаясь как следует прицелиться. Это была обычная боевая поза Черити, которую Гурк, наверняка, позаимствовал у нее. Глаза карлика горели ненавистью. Пока Гурк, отступив немного в сторону, чтобы случайно не ранить Черити, наводил на мега-воина оружие, с ним стали происходить жуткие пугающие изменения. Нет, он по-прежнему оставался карликом, с огромной головой, тонкими ручками и покрытым морщинами лицом, словно позаимствованным из какого-нибудь комикса. Однако этот добродушный, любивший пошутить гном прямо на глазах превращался в злобного тролля, охваченного жаждой убийства.

Быстрым прыжком Черити оказалась между ним и поверженным мега-воином. Изрыгая проклятия, Гурк поднял пистолет и посмотрел на нее испепеляющим взглядом.

— Что это значит? Ты что, сошла с ума?

Не говоря ни слова, Черити резким движением вырвала оружие у него из рук. Глаза Гурка удивленно расширились и на долю секунды вновь вспыхнули ненавистью, которая на сей раз предназначалась исключительно Черити.

— Что это значит? — повторил он хриплым голосом. — Мы должны непременно убить его! Если он снова придет в себя, нам всем конец!

Оглянувшись, Черити посмотрела на поверженного мега-воина. Он больше не шевелился, под ним медленно расплывалось темное пятно. Однако несмотря на это, воин все еще представлял для них опасность.

Гурк умоляюще поднял руки.

— Убей его! — отчаянно прошептал он. — А если не можешь, дай мне, я сам прикончу его! Убей его, Черити, или он расправится с нами!

Секунду Черити пристально смотрела на дрожавшего всем телом карлика, потом повернулась и, обменявшись быстрым взглядом со стоявшей на коленях Нэт, бросила ей пистолет. Очевидно, в этот момент Нэт еще не осознала, что нужно делать, но инстинктивно подняв оружие, она направила его на неподвижно лежащее тело робота.

— Следи за ним! — приказала Черити. — Если он совершит какую-нибудь глупость, пристрели его.

Нэт в замешательстве кивнула. В глазах Гурка отразился немой вопрос, словно он не совсем понял, кого именно имела в виду Черити, отдавая приказ.

Метнувшись к двери, Черити убедилась, что жрица-Шай, которую мутанты бросили на пол, пока не представляет для них никакой опасности. Она лежала, прислонившись к стене, с застывшим словно маска лицом и пустым взглядом вытаращенных стеклянных глаз. «Вряд ли жрица вообще поняла, что здесь произошло», — подумала Черити, быстрым взглядом дав понять Нэт, чтобы та следила и за женщиной, затем подошла к Скаддеру.

Индеец-хопи, постанывая, постепенно приходил в себя. У него не было заметно видимых повреждений, лишь из небольшой ранки над левым глазом сочилась кровь. Однако Черити не забыла, с каким ужасным грохотом он ударился о муравья…

Быстро опустившись на колени, она мягким, но сильным движением повернула Скаддера на спину и осторожно ощупала его тело. Пару раз индеец поморщился от боли, но под порванной кожаной одеждой Черити не обнаружила ни серьезных повреждений, ни переломов.

— Можешь пошевелить ногами?

Скаддер кивнул, подтянул колени к груди, потом быстро выпрямил их. Его лицо тут же исказилось от боли.

— Да, — простонал он, — но это чертовски трудно.

Черити улыбнулась.

— А я всегда считала, что индейцы вообще не испытывают боли, или это не так? — спросила она.

Скаддер снова застонал, с трудом повернулся на бок и, опираясь на руки, попытался встать на подгибающиеся колени.

— Это что-то новенькое, — выдавил он сквозь сжатые зубы. — Ну ничего, в следующий раз я обязательно буду иметь это в виду.

С помощью Черити индеец тяжело поднялся на ноги и сделал полшага назад, затем закрыл глаза, собираясь с силами и отдыхая. Черити внимательно следила за каждым его движением. Если не считать мега-воина, которого вряд ли можно назвать человеком, Скаддер был самым сильным мужчиной, с которым ей когда-либо доводилось встречаться.

— Ну, как? Все о’кей? — спросила она.

Скаддер открыл глаза, какое-то мгновение пристально смотрел на Черити, затем, улыбнувшись вымученной улыбкой, взглянул на свои руки.

— Нет, — ответил он. — Кажется, я сломал ноготь.

Черити облегченно рассмеялась, быстро повернулась и подошла к жрице. Старуха по-прежнему не шевелилась, словно застыв в том положении, в котором ее оставили мутанты. Жрица была бледна, губы ее дрожали, как будто она пыталась что-то сказать, но не могла. Черити прикоснулась к плечу женщины и, сделав несколько резких движений перед ее глазами, без особого удивления обнаружила, что та никак не реагирует на это: взгляд жрицы остался таким же неподвижным. Ясно было только одно: она не ранена. Однако, судя по всему, с женщиной случилось нечто ужасное. И это пугало Черити. Вероятно, жрица пережила шок такой силы, после которого она уже никогда не сможет оправиться. Вряд ли он был вызван их внезапным появлением и стычкой с мутантами.

Черити выпрямилась и повелительным жестом подозвала Гурка.

— Позаботься о ней, — приказала она. — Попробуй как-нибудь привести ее в чувство. Мы должны поговорить с ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее