Читаем Черити полностью

— Это было вчера… нет, позавчера, — прошептал он. — Я… нашел воду, немного морфия, чтобы заглушить боль. Нужно было уезжать. Муравьи уже ушли. И тут приземлился планер.

— Что за планер? — недоверчиво спросила Лиз.

Кайл исходил из того, что транспортный планер пролетал над поселком, но не знал, каким курсом.

— Своего рода… диск, огромного размера. Я такого еще никогда не видел. Оттуда вышли несколько муравьев и потом… — он посмотрел на Лиз, словно сам не верил в то, что говорил. — Думаю, это был сам Дэниель. Человек в черной одежде, со знаком Морона. В любом случае, какой-то начальник. Он был не один. Рядом с ним муравей и человек. Я слышал, о чем они говорили.

— Это и был тот охотник, о котором вы упоминали? — недоверие Лиз казалось непробиваемым.

— Да. Я не знаю, кто он или что, но я… должен предупредить Скаддера.

Тонкая улыбка появилась на лице Лиз.

— С чего вы взяли, что один человек сможет найти Скаддера? Дэниель и его муравьи не смогли этого сделать.

— Он не обычный человек, — заупрямился Кайл. — Я не знаю, кто он, но это… своего рода человек-ищейка, — он в волнении поднял руки. — Послушайте, Лиз, я шел за ним. Пара наших ребят спрятались в горах, и он нашел их. Не было даже следов, ничего, что могло выдать их укрытие. А оно считалось надежным. Ему хватило меньше часа, чтобы выследить их. Он убил всех.

Энтони уставился на него, Лиз молчала. Потом спросила:

— И вы думаете, он преследует Скаддера?

— Я уверен! — воскликнул Кайл. — Проклятье, неужели вы не понимаете, что вы тоже в опасности? Он придет сюда. Я ехал чертовски быстро, но думаю, что ненамного оторвался от него. Он убьет вас всех!

— Не верю, — спокойно произнесла Лиз. — Мы не так уж беззащитны, — она обернулась к Энтони. — Выставь пост.

После того как Энтони удалился, Лиз снова обратилась к Кайлу:

— Фантастическую историю вы нам рассказали.

— Но это правда, — упрямо сказал Кайл. — Проклятье, если вы мне не верите, то хотя бы пошлите кого-нибудь к Скаддеру, чтобы предупредить. Можете даже не говорить мне, где он.

Лиз задумчиво смотрела на него несколько секунд, пожала плечами, повернулась и пошла к двери. Потом остановилась.

— Мы подумаем. Если ваша история подтвердится, посмотрим, что делать дальше.

Кайл взглянул на нее с наигранным гневом, но ничего не сказал.

— Не обижайтесь, — сказал Стенли. — Лиз — это воплощенная подозрительность. Без нее нас всех уже не было бы в живых.

Стенли немного помолчал, словно ожидал ответа Кайла.

— Не играет роли, — наконец произнес он другим тоном. — Верим мы вам или нет — с такой ногой вы встанете не раньше чем через неделю или две, — он повернулся к девочке: — Ты останешься здесь и присмотришь за ним, хорошо? Я зайду немного позже.

Кайл хранил молчание, пока врач не ушел. Потом медленно повернулся к девочке и покачал головой.

— Что с ними? Они не в себе или работают на муравьев?

Девочка улыбнулась, но как-то болезненно.

— Ты должен их понять, — сказала она, подойдя ближе. — Хочешь еще воды? — Кайл кивнул и девочка снова дала ему пить. — Они искали Скаддера. Убили троих наших и спалили одну из хижин. Лиз больше никому не доверяет. Но она знает, что ты говоришь правду.

Кайл удивленно поднял глаза.

— Ты бредил, — объяснила девочка. — Абсолютно бессвязно, но теперь в этом появился смысл. Я думаю, она верит тебе. Но она очень осторожна. И Стенли прав. Ты не сможешь в таком состоянии ничего сделать.

— Я могу ехать, — упрямо произнес Кайл. — С моей машиной все в порядке?

Девочка пожала плечами.

— Я в этом не разбираюсь. Но думаю, да. Но это ничего не меняет. С такой ногой ты не сможешь ехать, поверь мне.

— Но кто-то же должен предупредить Скаддера, — настаивал Кайл.

Он говорил очень тихо, но что-то в его тоне изменилось, нюансы, которые девочка неосознанно улавливала и которые оказывали необходимое воздействие. Своего рода гипноз. Недоверие девочки постепенно таяло.

— Я знаю, — сказала она.

— Звучит многообещающе, — смягчился Кайл. — Я, видимо, застряну здесь надолго, но ты позаботишься о том, чтобы кого-нибудь послали к Скаддеру. Предупредите его. И уходите отсюда, пока не появился этот убийца.

Девочка молчала. Она выглядела ошеломленной. Потом с сомнением покачала головой.

— Я сделаю это, но…

— Ты не доверяешь мне.

Голос Кайла звучал обиженно, но без упрека. Несмотря на это, он знал, что вызвал в ребенке чувство вины. На этих гуманоидов так легко повлиять.

— Да нет же, — сказала она.

Девочка нервно улыбнулась, внезапно повернулась и почти испуганно поспешила к двери, словно боялась, что их подслушают.

— Но?

— Они были здесь, — запинаясь, рассказывала она. — Но Лиз не знает, где они теперь. Скаддер сказал, так будет лучше. Они хотели ехать на восток.

— На побережье?

Девочка неуверенно пожала плечами.

— Не знаю. Карлик, сопровождающий их, рассказывал о каких-то мятежниках. Но никто точно не знает, где их можно найти.

Кайл некоторое время молчал. Он не чувствовал разочарования. У него был след — не очень четкий, но все же лучше, чем ничего. Нет причин здесь больше задерживаться. Он знал, девочка говорила правду. Он сам бы так поступил на месте Скаддера и Лейрд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее