Читаем Челтенхэм полностью

– Ты не смотрел на меня так, когда твоя шайка ради развлечения избивала беднягу Мэтчема, а он еще пытался вам подыграть. Ты так не смотрел, когда калечил моих несчастных птичек. Я тогда плакал, а ты смеялся. Что же ты сейчас не смеешься, Донни? Засмейся! Ну, скажи: «Ха-ха-ха». Что, не смешно? Да, вижу, подпортил я тебе настроение на ближайшее время… Ничего, то ли еще будет. Берите его. Буш, общий крови, тест на аллергенность и потом сразу пять кубиков – он у нас парень здоровый.

Тут Ричард поднял глаза и уставился за спину Донована – того немедленно уволокли.

– А это… а это еще что такое?

Глостер поднялся и быстрым шагом направился к крытому подъезду главного входа, обойдя лежащие вповалку четыре трупа с кровавым месивом вместо голов, над которыми еще поднимался едва заметный пар, бросил: «Шон, приберите здесь». У распахнутых настежь дверей, уткнувшись в снег, ожидали своей участи слуги Тиксолла, поставленные охранниками в две цепочки. Ричард подошел к одной из женщин и одним махом поставил на ноги. Перед ним стояла высокая костлявая мулатка неопределимого возраста, внешность которой неопровержимо доказывала правоту старика Дарвина – был, был у человека с обезьяной общий предок, скакавший некогда по скалам и пещерам. Громадные глазищи, наводящие на мысль о «Книге Джунглей», смотрели на регента с неизъяснимым ужасом. Ричард же, напротив, был в полном восторге.

– Чоли, это ты! Вот уж не надеялся! А я, грешным делом, думал, тебя давно на свете нет! Как ты попала сюда из Беркли? Да ты вся дрожишь… Шубу сюда!

На Чоли тут же накинули богатырских размеров бараний тулуп.

– А ты не растолстела с тех пор. – Глостер засмеялся. – Господи, твоя чесночная похлебка – она мне даже снилась. А гороховый суп с беконом, а те штучки, вроде котлет – не помню, как они называются… Ничего вкуснее не ел. Ты помнишь, как подкармливала меня? Во всем этом гадючнике одна ты была похожа на человека.

Чоли потрясенно молчала, не в силах вымолвить ни слова. Было ясно, что худенький робкий мальчик из далекого прошлого никак не мог у нее в голове соединиться с этим облаченным в сталь демоном, с волшебной легкостью сеющим вокруг лютую смерть.

– Да что мы тут встали, – продолжал Ричард. – Пойдем, у меня к тебе предложение. Чоли, иди ко мне поварихой. Война и всякая такая глупость кончается, будешь жить в королевском дворце, управлять помощниками, жалованье – две тысячи фунтов, будет у тебя и почет и поместье, где захочешь, готовить будешь только мне… Соглашайся, лучшего тебе никто не предложит. А где твой сын? Где Маркус?

– В Данбаре… у барона, – едва слышно прошептала Чоли.

– Надо забрать его, там хорошему не научат… Дадим ему образование, он парень способный, а пока побудет при тебе… Соглашайся, Чоли. Прямо сейчас дам тебе в помощники двух толковых ребят. Хамершема ко мне! Это мой начальник тыла, сейчас я вас познакомлю. Соглашайся, Чоли, в Лондоне будешь жить! Твой гороховый суп, бог ты мой!


И надо сказать, эта часть герцогского замысла удалась вполне. Чоли действительно стала главной королевской поварихой, под старость даже получила титул и всю жизнь пользовалась монаршими милостями. Новый хозяин, сэр Эндрю, со вкусом расположился в замке Тиксолл, которым так мечтал завладеть, и тоже не переставал славить доброту и мудрость Ричарда Глостерского.

А вот из затеи с его братом Донни у Глостера ничего не вышло. После всех произведенных манипуляций тот стал быстро чахнуть, и в конце концов пустяковая пневмония, несмотря на все усилия врачей, оборвала многообещающий эксперимент. Ричард был очень огорчен и закатил страшнейший нагоняй всему ответственному персоналу.

* * *

Первым, прямо у самых ворот Рочестерского замка, Ричарда встретил дворецкий, служивший еще у прежних Норфолков.

– Заперся наверху в башне. Ни с кем не хочет говорить, кроме вас.

Ричард поднялся наверх, и тут, у коричневой двери, по которой плотно разбегалось прихваченное сквозными болтами кованое кельтское кружево, его дожидалась Урсула.

– Ну, что за новости? – спросил он.

Колыхнув необъятным облаком черных волос, Урсула сумрачно посмотрела в сторону.

– Был разговор. Я сказала «нет». Ну и вот.

Ричард покачал головой, толкнул дверь и стал подниматься по ступеням винтовой лестницы. На площадке, у арки бойницы, он остановился у второй окованной двери, постучал и сказал:

– Лу, это я, открой.

– Там открыто, – отозвался голос изнутри, и Ричард вошел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители Вселенной. Лауреаты фантастической премии «Новые горизонты»

Челтенхэм
Челтенхэм

Однажды в далекой-далекой галактике… Ах нет, это уже кто-то когда-то писал…Значит, так: в одной близкой и до боли родной галактике жил очень специальный агент Института Контакта по имени Диноэл Терра-Эттин. И жил он почти спокойно, пока не поручили ему раскрыть загадку Базы инопланетян с Тратеры. И все бы ничего, но на отсталой планете царит не только эпоха «модернизированного средневековья», но и местный правитель, не гнушающийся грязными приемами.Однако главный герой здесь вовсе не Диноэл, а сама история, мастерски выплетенная из многих сюжетных линий победителем премии «Новые горизонты – 2018». Она идет вразрез со всеми шаблонами, стирая границы между фантастикой и интеллектуальной прозой.По словам Галины Юзефович, литературного критика, обозревателя портала «Медуза», роман Андрея Ляха – важное новое слово в русской современной словесности.

Андрей Георгиевич Лях

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Татьяна Викторовна Полякова , Анна М. Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы