Читаем Человек теней полностью

– Время, время, время. Время, время, время, время, время. Время, время. Время, время, время, – голос снижался почти до шепота и сливался с постоянным тиканьем в комнате. – Время. Время, время, время. Время, время…

Мать Элеанор Бэйл выглядела как живой призрак некогда поразительно красивой женщины. Ей было около пятидесяти, но кожа имела бледный оттенок, как у тех, кто почти никогда не видел дневного света, а выражение ее глаз напомнило Найквисту о взгляде его собственной матери на фотографиях. Как будто эти глаза смотрели на какой-то другой, совсем не похожий на современный мир.

– О, взгляните на время, будьте добры. Вы опоздали! Я не знаю. Ужасное дело. – Она металась между часами, переводя стрелки. – Как бы я ни старалась, всегда что-нибудь да не так. Неправильное время. Вот и сейчас! – Переведя стрелки на больших часах на каминной полке, она на секунду остановилась, и на ее лице возникло удовлетворенное выражение, но потом заметила, что стрелки на других часах уже сдвинулись, и бросилась к ним.

– О, Боже. Посмотрите на время. Разве это время? – воскликнула она и начала переводить стрелки на этих часах. Найквист понял, что она пытается добиться, чтобы все часы в комнате всегда показывали одно и то же время: без двадцати минут четыре.

Это была невыполнимая задача.

– Миссис Бэйл?

Женщина застыла на месте, ее тело внезапно напряглось. В это мгновение она выглядела как маленькая девочка, пойманная на каком-то неприличном поступке, а затем повернулась и, очевидно, впервые четко увидела Найквиста.

– Что вы здесь делаете? – спросила она надтреснутым голосом, одновременно открывая ящик стола. – Что вы делаете в моей комнате? Выйдите отсюда!

– Я пытаюсь найти…

Она вытащила из ящика какой-то маленький металлический предмет. Найквист увидел, что это было, и замер.

– Этот пистолет подарил мне мой отец, – сказала она, – на мой шестнадцатый день рождения. Он знал, что многие люди, многие мужчины, будут испытывать ко мне нездоровый интерес, как к моему телу, так и к моему состоянию. Прекрасная вещь, не находите? Видите рукоятку, украшенную драгоценностями?

– Да.

– Вы ведь не желаете мне зла?

– Вовсе нет…

– Оставьте меня в покое! – В ее голосе прорезался страх, рука с пистолетом задрожала.

– Я пытаюсь…

– Уйдите с глаз долой! Разве вы не… вы не… не видите, что я занята?

– Миссис Бэйл, я пытаюсь найти вашу дочь.

Услышав эту фразу, женщина съежилась. Обе ее руки плотно схватили пистолет. Губы вытянулись в мрачную гримасу, а глаза заискрились от страха. Затем, наконец, она положила оружие на стол. Ее поведение изменилось, стало более мягким.

– Мою дочь? К сожалению, дочь у меня забрали.

– Куда забрали?

– У меня. Ее отняли. К сожалению.

– Я не понимаю, что вы имеете в виду.

– Все кончено. Все.

– Я пытаюсь найти Элеанор.

– Ах, да, Элеанор. Это ее имя. Теперь я вспомнила.

Найквист в отчаянии покачал головой. Мысли женщины были настолько спутаны, что любой разговор в лучшем случае просто прекратится, а в худшем – не принесет ему никакой пользы. Он подошел к ней.

– Миссис Бэйл, пожалуйста. Мне нужно поговорить с Элеанор. Это срочно.

Женщина выпрямилась, приняв гордую стойку, и, по-видимому, взяв себя в руки, сказала:

– О, но вы должны называть меня Кэтрин.

– Кэтрин, – попытался улыбнуться он, – меня зовут Джон Найквист.

– Я знаю, кто вы.

– Знаете?

Найквист поразился. Мать Элеанор, казалось, больше не испытывает беспокойства. Теперь она выглядела совершенно нормальной.

– Я знаю, что мой муж нанял вас, чтобы найти моего ребенка, верно?

– Да.

– И вы нашли ее. Недавно моя дорогая Элеанор вернулась домой. Но теперь она снова ушла. Боюсь, я не знаю, где она. Я правда не знаю.

Собравшись с духом, Найквист сказал:

– Я думаю, у нее проблемы. Она в опасности.

Кэтрин поморщилась. Казалось, она борется, пытается решить, на каком из нескольких миров сосредоточиться. Ее взгляд пробежал по ряду часов на каминной полке, а затем снова нашел Найквиста.

– Откуда вы знаете?

– На меня напали люди, которые ее искали.

– Люди?

– Мужчины. Двое мужчин. На них… на них были надеты маски из тени. – Произнося эти слова, он понимал, насколько абсурдно они звучат.

Но для миссис Бэйл это заявление явно что-то значило. Ее отбросило назад, и она содрогнулась.

– О, моя маленькая бедная девочка. Она в опасности!

Голова Найквиста была заполнена странной музыкой, вызванной хитросплетениями тикающих звуков. Каждый механизм слегка не попадал в такт со своими соседями.

Он попытался сосредоточиться.

– Вы знаете, кто эти люди?

Кэтрин Бэйл молча уставилась на него.

Он продолжал:

– Я считаю, что эти люди не остановятся ни перед чем, пока не найдут вашу дочь. Я думаю… думаю, они хотят похитить ее. Или еще того хуже.

Он надеялся, что такие слова вызовут страх и заставят ее рассказать ему, где Элеанор, но вместо этого ее глаза вдруг начали терять фокус.

– Нет. Нет, – сказала она. – Смотрите! Все не так. – Отпрянув от Найквиста, она бросилась к часам в дальней части комнаты и лихорадочно перевела стрелки. – Неправильно! Все не так. Посмотрите на время. Время, время, время. Я опаздываю! Я действительно очень и очень опаздываю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования Джона Найквиста

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези