Читаем Челюсти - 2 полностью

В конце концов было на кого свалить, если что. Он прислушался к мнению специалиста, а он был офицером и джентльменом, а не экспертом по звуковой локации.

- Ничего не произошло, - ответил в трубку. - Все в порядке.

Когда он отправился мыть руки перед едой, то заметил, что вертолет переместился в сторону берега.

Голод снова загнал ее утром в залив Эмити, и она сделала все возможное, чтобы очистить его от всего, что двигалось. Она проглотила, наверное, сто фунтов макрели у оконечности залива, затем обогнула волнорез и вышла в открытый океан...

Она ничего не чувствовала, не ощущала и ничего не нашла, пока солнце стало прятаться за горизонт, и не потемнело на глубине пяти морских саженей. Тогда ей послышался далекий гул лопастей вертолета, а вместе с ним слабый "пинг-пинг". Она слепо двинулась в ту сторону. Этот звук, как и любое колебание воды, вырабатывал у нее слюну. С каждым взмахом хвоста чувство голода обострялось, и с каждым ярдом возрастала потребность насытиться...

Потом она ощутила иные колебания, исходившие от винтов корабля, знакомый звук, который она слышала каждый день в прибрежных водах. Сначала она стала преследовать звук лопастей вертолета. Но "пинг-пинг" отдалился, и она утратила к нему интерес. Другой звук уходил на юг... Она, помедлив несколько секунд, все же поплыла вслед за вертолетом к пляжу...

* * *

Ларри Вогэн, младший сын мэра, остановил мопед на Бич-роуд рядом с тем местом, где к металлическим стоякам были прикованы цепями велосипеды. С заднего сиденья слез толстяк Энди Николас, потирая рукой пониже спины. Его костюм для подводного плавания задрался на ходу и натер поясницу. Пыль, поднятая мопедом, могла вызвать у него приступ астмы.

- Послушай, теперь давай я сяду впереди, а ты сзади, - предложил он Ларри.

Сын мэра не согласился.

- От твоего веса лопнет рама, толстячок. - Потом он посмотрел на велосипеды и сказал: - Да, это он. А чей женский велик?

Энди пожал плечами, все еще потирая поясницу.

- Из-за тебя у меня может быть геморрой.

Ларри его проигнорировал. Он искал имя на женском велосипеде.

- Мэри Датнер? Су Джекобс? А как зовут эту лисичку из приезжих? Они живут в гостинице.

- Понюхай седло, - предложил Энди.

- Пошел ты... - пожелал ему Ларри и стал осматривать велосипед. - А-а. Так это же Джеки Анджело. Дьявол во плоти с серебряными зубами.

- Ты так думаешь? - заинтересовался Энди.

- Старика Анджело хватит удар, если узнает - пообещал Ларри. - И заодно он пристрелит Майка из своей пушки, с которой никогда не расстается.

- И утопит его в океане с полицейского катера, - предположил Энди. Его глаза погрустнели.

- Не-ет, она же недотрога.

Ларри постучал ногой по велосипеду Майка.

- Ну, хорошо, а чем же они здесь занимаются?

- Купаются. Что еще? - сказал Энди. - Он перед ней красуется в своем новом костюме для подводного плавания.

Ларри покачал головой.

- Нет, едва ли. Там же океан, а не городской бассейн.

Он перемахнул через деревянный забор, вскарабкался на песчаный бугор и стал внимательно осматривать пляж. За ним последовал Энди Николас, поднимая большой шум. Ларри показал ему знаками, чтобы он пригнулся. Толстяк упал на четвереньки, хотя опасался, что поднятая им пыль может его доконать и вызвать-таки приступы астмы. Он подполз к своему приятелю. Оба осторожно стали разглядывать пляж.

На горизонте к юго-востоку плыли клочья летнего тумана... Энди почувствовал, как приятель толкает его локтем. Ларри склонил голову набок и нахмурился. Когда Энди прислушался, то смог уловить тихий шепот, доносившийся из впадины из-за соседнего холма. Он узнал голос Майка и гортанный смешок Джеки.

Энди ощутил холодок вдоль спины. Майк весил меньше его фунтов на тридцать, но был посильнее и побыстрее.

- Давай разойдемся, - прошептал он. Ларри посмотрел на него с удивлением.

- Ты что, очумел, парень?

Затем Ларри пополз вниз по склону, копируя коммандос с телевидения. Энди колебался. Потом, как будто его влекла неведомая сила, он отправился вслед за приятелем. Песок царапал его костюм, пыль лезла в ноздри... Энди тяжело дышал и внизу был вынужден остановиться, чтобы передохнуть. Ларри был уже на противоположном склоне и сбивал ногами песок в лицо Энди. Но Энди уже ничего не могло остановить.

* * *

Майк чуть шевельнулся на пляжном полотенце Джеки и взглянул на ее ангельское лицо. Открылись два прекрасных глаза, а в углах самого желанного в мире рта появились две милые ямочки. Осторожно он отодвинул пальцем прядь сверкающих волос с ее неповторимого ушка, а потом начал щекотать мочку уха. Интересно, а вызывает ли это у женщин желание? Он попытался вспомнить, что об этом писали авторы книг о сексе, но ничего не приходило на ум. Ему просто хотелось оставаться с ней здесь вечно и любоваться ее красотой.

Она передернула плечами, тихо застонала и, наконец, широко улыбнулась. Ему нравилась даже ее шинка на зубах.

- Майк?

- У-у?

- Майк, щекотно. - Она протянула руку и стала играть мочкой его уха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы