Читаем Чары воительницы полностью

Боже, он не смел позволить своим мыслям идти дальше. Его чресла уже раздулись от желания, требуя удовлетворения. Только рассудок спасал Колина от отречения от рыцарства.

Проклятие, маленькая кокетка знала, что делает. В ее горящих глазах был явно виден триумф. Хелена мучила его, расточая своим телом сладострастные обещания, которые не собиралась выполнять.

Колин подумал, мучает ли она так же своих конюхов. И овладевали ли Хеленой против ее воли, когда она делала это.

К счастью для нее, Колин был экспертом в обуздании своих страстей, так же как и в обуздании диких лошадей. Но когда он смотрел на нее, как она в возбуждении мечется по комнате, с пылающими щеками, учащенно дыша, волосы соблазнительно разметались по плечам, было трудно не пожелать вернуть ее в его постель.

— Я иду на рыбалку, — вдруг объявила Хелена.

— Одна? — Колин поднялся на локте. — Разумно ли это?

— Я хочу побыть одна.

Ее ответ, вероятно, имел более глубокий смысл, но в тот момент он не обратил на него внимания.

— Я не думаю, что тебе следует идти одной.

— Я сказала тебе, — ответила Хелена, засовывая оба клинка за пояс, — я ничего не боюсь.

— Это безрассудно.

Она распахнула дверь.

— Нет. Вот позволить тебе целовать меня было безрассудно.

Хелена захлопнула дверь за собой прежде, чем Колин успел вставить слово.

Бормоча самые грязные ругательства, он откинул одеяло и спустил ноги с кровати. Может быть, он и ранен, но это не удержит его от выполнения рыцарских клятв. Колин поклялся защищать дам. Даже если это означало защищать их от их собственной глупости.

К тому времени, когда он натянул сапоги и, хромая, вышел за дверь с тяжелой железной кухонной ложкой, зажатой в кулаке, — единственным оружием, которое смог найти, Хелена была уже далеко. Но, судя по ее четким следам, она вернулась к тому же самому месту рыбалки.

Проклятие! Неужели эта женщина сама ищет неприятностей? Или она просто притягивает их? Если англичане действительно бросились за ними в погоню, где еще они будут искать их, как не на том месте, где впервые встретили их?

Колин захромал быстрее, гадая, окажется ли ложка в борьбе против наемников лучше, чем удочка.

К тому времени, когда он прорвался через кусты и увидел Хелену, осторожно забрасывающую удочку в воду, его нога пульсировала от боли, со лба капал пот и он был совсем не настроен реагировать на ее вызывающее поведение.

— Женщина, ты что, напрашиваешься, чтобы тебя убили?

— Цыц.

— Не цыкай на меня!

— Вокруг крючка кружит рыба, — прошептала Хелена. — Вот она. Вот…

— Мне наплевать, даже если все русалки набросятся на крючок! Мы должны убраться отсюда.

— Ш-ш!

Колин, хромая, шел вперед. Он может быть ранен, а Хелена может быть упряма, но он в два раза тяжелее ее, и, если придется тащить ее силой, он это сделает.

— О, будь ты проклят, норманн! — Она опустила удочку. — Теперь она уплыла.

Хелена обернулась и в гневе посмотрела на Колина:

— И что, по-твоему, ты делаешь? Ты должен был лежать в постели. Возвращайся в коттедж!

— Это ты возвращайся в коттедж!

— Не приказывай мне!

— Это ты мне не приказывай!

Хелена резко вздохнула:

— Ты ранен. Тебе не следует напрягать рану.

— А ты женщина. Тебе не следует приманивать наемников.

Она театрально вытаращила глаза.

— Проклятие, женщина! — У Колина на шее задергался мускул. — Что, если англичане вернутся?

— Не вернутся. — Она вытащила леску и проверила, держится ли крючок. — Мы не стоим их беспокойства. — Хелена улыбнулась мрачным воспоминаниям. — Мы оставили им об этом несколько неприятных напоминаний. Кроме того, я никогда раньше не видела здесь англичан, они не заходят так далеко на север. Мы вряд ли увидим их снова.

Ее беспечность просто сводила с ума.

— Послушайте меня хорошенько, миледи, теперь все не так, как раньше. В Англии новый король, а в стране смута.

— Это не Англия. Это Шотландия. Мы все еще под властью короля Давида. Только из-за того, что мы нарвались на банду английских разбойников…

— Английских разбойников, — заметил Колин, — которых здесь раньше никогда не было.

Хелена пожала плечами, потом взяла пару форелей, которых поймала раньше, и стала заворачивать их в траву.

Колин вздохнул. Он не привык докучать женщинам разговорами о том, как работает правительство. Но его нога вряд ли выдержит, если он потащит своенравную упирающуюся девицу назад в хижину. Может быть, ему удастся заставить Хелену понять опасность и она согласится сотрудничать.

— Этого нового короля поддерживают не все дворяне. У несогласных отобрали их богатства и земли, их замки передали фаворитам Генриха. Эти лишенцы, которым некуда идти, стали искать земли в других местах. Многие из них направились на север. Они осаждают замки, шотландские замки.

Теперь Колину удалось привлечь внимание Хелены.

— Но король Давид не позволит им завладеть шотландскими землями.

— Вот именно. И по этой причине сэр Пейган и был послан в Ривенлох.

Она в сомнении выгнула бровь:

— Чтобы отобрать мои владения прежде, чем это сделают англичане?

— Нет. Чтобы помочь защитить твои владения от англичан.

— О-о.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Октав Мирбо , Анна Яковлевна Леншина , Фёдор Сологуб , Камиль Лемонье , коллектив авторов

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Мэри Бэлоу , Аннетт Бродрик , Таммара Уэббер , Ванда Львовна Василевская , Таммара Веббер , Аннетт Бродерик

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы