Читаем Чайная роза полностью

Бертон схватил ее за волосы и, не обращая внимания на отчаянные крики, потащил вверх по лестнице.

– Отпусти ее! – послышался знакомый голос.

Джо. Он пробивался к ним сквозь дым.

– Джо! Помоги! – крикнула Фиона.

Она извивалась, брыкалась, лягалась, пытаясь удержать Бертона на месте. Но он был крупнее и сильнее ее. Он тащил Фиону по лестнице, пока они не оказались на пустом четвертом этаже, где рабочие еще не начинали ремонт. Пол был усеян обломками чайных ящиков. На месте погрузочных дверей зияли пустые проемы. Бертон подтащил ее к ближайшей двери и встал в проеме, спиной наружу, упираясь левой рукой в кирпичную арку. Правая обвилась вокруг шеи Фионы.

– Не дергайся! – крикнул Бертон. – Стой тихо, иначе я спрыгну и утащу тебя с собой!

Его рука так сжимала ей шею, что не больно-то дернешься. И все же Фионе удалось повернуть голову и посмотреть вниз, на черную колышущуюся реку. Они стояли возле крайнего, восточного проема, на самом углу здания. Внизу в этом месте причал заканчивался. Если она упадет, единственный шанс выжить – это не задеть причал, свалиться прямо в воду.

– Ты не успеешь прыгнуть, Бертон. Я убью тебя раньше.

Родди. Его пистолет был нацелен в голову Бертона.

– Отпусти ее. Твои игры закончились, – сказал подходящий к ним Джо.

Рука Бертона еще крепче сжала шею Фионы. Она смотрела на Джо. Глаза застилали слезы. Бертону достаточно сделать шаг – и она никогда не увидит Джо.

Родди продолжал кричать. Джо продолжал говорить, подходя все ближе. Фиона видела: он обращался к Бертону, но смотрел на нее. Она улавливала его мысленное послание: «Будь сильной. Не теряй головы». Фиона кивнула. Взгляд Джо указывал вправо от нее. К стенке проема. Один раз. Второй. Фиона чуть повернула голову и увидела большое железное кольцо, вделанное в кирпичи. К этому кольцу грузчики привязывали веревки.

Джо подошел еще ближе.

– Сукин сын, ты не прыгнешь! – крикнул Бертону Родди. – Ты без разбору убивал всех, кто оказывался на твоем пути. Но своей шкурой ты дорожишь и сам себя не убьешь!

– Остановитесь! – заорал Бертон; его взгляд метался между Родди и Джо. – Не приближайтесь!

– Фиона, давай! – крикнул Джо.

Собрав все силы, она метнулась вперед и схватилась за кольцо. В то же мгновение Джо подскочил к Бертону и отпихнул его руку от шеи Фионы. Они с Бертоном сцепились. Бертон шагнул назад, но под ногой оказался только воздух. Бертон потерял равновесие и взмахнул руками, ища себе опору.

Такой опорой оказался Джо.

– Нееееет! – закричала Фиона, видя, как они оба выпали из проема.

Она бросилась к проему, но сильные руки схватили ее, удержав на месте.

– Нет, Фиона, нет! – закричал Родди, отталкивая ее проема.

Глаза Фионы метали в него молнии, она кричала и отбивалась, пытаясь вырваться.

– Уймись! – рявкнул он. – Нужно выбираться отсюда. Немедленно, иначе огонь нас запрет!

Он потащил Фиону к лестнице. Из щелей между половицами валил густой дым. Третий этаж полыхал. Оранжевые языки пламени лизали ступени. Достигнув второго этажа, Фиона и Родди увидели, что дальнейший путь вниз им преграждает сплошная стена огня.

– Прорывайся к двери! – крикнул Родди. – Беги изо всех сил! Другого выхода нет.

Прикрывая руками голову, Фиона понеслась сквозь огненную стену. Вокруг гудело пламя. Было нестерпимо жарко. Ногу пронзило острой болью. Когда они вырвались наружу, дюжина рук принялась сбивать пламя с их одежды.

Фиона промчалась мимо полицейских и зевак. Прямо к Старой лестнице. Она едва успела сбежать по ступеням, когда все вокруг задрожало. Воздушная волна подхватила ее, словно тряпичную куклу, и швырнула в прибрежную воду, перемешанную с илом. Несколько секунд Фиона ничего не видела и не слышала. Вода набилась ей в нос и рот. Ощущения вернулись так же внезапно, как исчезли. Кашляя и отплевываясь, Фиона поднялась на колени и огляделась. Старая лестница исчезла. На том месте высились груды кирпичей и чадили горящие куски дерева. В западной стене склада Оливера зияла дыра высотой в два этажа. Оттуда вырывались языки пламени и шел черный дым, скрывая из виду паб «Рамсгит» и переулок, который вел от Старой лестницы к улице. Где Родди? Остался с полицейскими или побежал за ней?

– Родди! – закричала Фиона, возвращаясь к каменным ступеням. – Дядя Родди!

– Фиона! Ты цела? – Голос у него был по-прежнему сильным, но звучал словно издалека. Должно быть, Родди находился по другую сторону завала. – Газ в трубах взорвался! Выбирайся, пока все здание не рухнуло!

– Не могу! Я должна найти Джо!

Начался прилив. Вода прибывала. Фиона побежала под сваи, в темную воду, зовя Джо. Она двигалась все дальше. Волны толкали ее к высоким сваям. Фиона пробивалась к восточному краю склада, где причал обрывался и где кончались сваи. Если Джо не ударился о причал и упал прямо в воду, у него был шанс уцелеть.

Когда она наконец выбралась из-под свай, вода уже доходила ей до колен. Фиона увидела фигуру, лежащую на илистом берегу и наполовину скрытую водой. Одна нога была странно вывернута.

– Джо! – в отчаянии закричала Фиона. – Нет, только не это!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы