Читаем Чайная роза полностью

На этот раз темный человек ее поймал. Он шел за ней по извилистым улицам, входил и выходил из пустующих домов, пока она не забежала на склад, не имевший второго выхода. Фиона отчаянно сопротивлялась, но темный человек был сильнее. Он держал ее мертвой хваткой. Фиона снова закричала, надеясь, что кто-нибудь услышит. Но никто не спешил ей на выручку. Темный человек дышал ей в затылок. Уже блеснуло лезвие его ножа. Потом она услышала громкий, настойчивый стук. Кто-то снаружи пытался ей помочь.

– Миссис Сомс! – кричал чей-то голос. – Вы здесь?

– Здесь! – крикнула она в ответ. – Торопитесь!

– Миссис Сомс, мне нужно с вами поговорить…

– Умоляю, помогите мне!

Но было слишком поздно. Темный человек полоснул ей по горлу. Обжигающая боль лишила ее способности дышать. Кровь ручьем текла у нее по груди. Затем она снова услышала назойливый стук, а следом – звон разбитого стекла. Еще через мгновение Фиона проснулась, тяжело дыша от страха и удивленно глядя на тусклый свет дождливого утра. Она выпрямилась, огляделась по сторонам и убедилась, что жива и что рядом никого нет. На столике стояла полупустая бутылка вина. Рядом валялся скомканный платок. На Фионе была вчерашняя одежда. Получается, она вообще не ложилась? И тогда она вспомнила, как поздним вечером вернулась из «Уайтса», утомленная и раздавленная… села, налила себе бокал вина, а потом судорожно разрыдалась. «Должно быть, я ревела, пока не уснула», – подумала она. Тогда-то ей и приснился кошмарный сон. При одном воспоминании о нем Фиона содрогнулась. Темный человек, нож, хлещущая кровь. Она смутно помнила, что кто-то пытался ей помочь. Помнила чей-то голос и удары кулака по деревянной поверхности. Наверное, стучали в дверь. Пытаясь успокоиться, она закрыла глаза и тут снова услышала неистовый стук, отчего ей захотелось вывернуться наизнанку.

– Миссис Сомс! Фиона, вы здесь? Это я, Невилл Пирсон. Пожалуйста, впустите меня!

Невилл? Какого черта его принесло в такую рань? Фиона взглянула на часы. Еще и семи нет. Она провела по всклокоченным волосам.

– Одну минуту! – крикнула она в ответ, стараясь собрать непокорные пряди обратно в пучок.

Стоило ей встать, как под ногами хрустнуло стекло. Ее бокал. На подоле платья темнело крупное влажное пятно. Фиона выругалась, затем крикнула:

– Невилл, сейчас открою!

Фиона выбежала из спальни в переднюю гостиничного номера. Открыв дверь, она увидела в коридоре троих мужчин: ее адвоката, хорошо одетого незнакомца лет пятидесяти пяти, лицо которого выражало беспокойство, и второго незнакомца, с густой черной шевелюрой. Этому было слегка за тридцать. Вид у него был наглый и задиристый.

– Слава богу, что я вас застал! – с явным облегчением воскликнул Невилл.

– Почему вы здесь? Что случилось? – спросила Фиона.

– Вы позволите нам войти?

– Конечно. Прошу.

Фиона провела их в гостиную.

– Вы что, всю ночь не сомкнули глаз? – спросил Невилл.

– В общем-то, да. Я…

– Странно, если бы вам удалось уснуть, – перебил ее адвокат. – Особенно после вчерашнего вечера. С вашей стороны было отчаянной глупостью отправиться прямо в логово к львам. И отчаянной смелостью.

– Откуда вы знаете… – начала Фиона, но Невилл снова перебил ее.

– Я взял на себя смелость заказать завтрак вам в номер, – сообщил он. – Сейчас его подадут. А пока разрешите представить Джайлза Беллами, председателя правления банка «Альбион»…

Фиона оторопела и волевым усилием заставила себя кивнуть неожиданному гостю. Его приход не предвещал ничего хорошего.

– Моего второго спутника зовут Дэвид Лоутон. Он адвокат лорда Элджина. Дэвид и Джайлз сообщили мне, что минувшим вечером вы виделись с герцогом. Сегодня они пришли для наблюдения за процессом передачи вам акций вашего покойного мужа.

– Но с тем условием, Невилл, которое мы обсуждали, – торопливо вставил Лоутон. – Миссис Сомс должна будет выполнить предложение, сделанное ею Рэндольфу Элджину. Акции в обмен на банковский чек. Таковы условия герцога.

– Так-то оно так, Дэвид, но со вчерашнего вечера события приняли иной оборот, – запальчиво произнес Невилл. – Нынче эти акции и гроша ломаного не стоят.

Уставшая, настороженная и окончательно сбитая с толку, Фиона могла лишь сказать:

– Постойте, джентльмены… о чем вы говорите? Если вам известно о моей встрече с Элджином, вы должны знать, что он наотрез отказался передавать мне акции Ника.

– Вы не читали утренних газет, – догадался Невилл.

– Разумеется, нет. Вернулась я поздно, потом уснула… если это можно назвать сном… и…

– Прошу.

Адвокат открыл портфель и вытащил с полдюжины газет, бросив их на чайный столик.

– Почитайте, дорогая. – (В дверь вежливо постучали.) – Вот и завтрак поспел. Я открою. Садитесь. Джайлз, Дэвид, вы тоже располагайтесь.

Фиона взяла «Таймс». Унылые заголовки статей о британской экономике. Репортаж о мятеже в Индии. Какое отношение это имеет к акциям?

– Нижний правый угол, – подсказал Дэвид Лоутон, усаживаясь на стул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы