Читаем Catherine the Great полностью

Catherine was eager to see and know these lands about which she had heard so much, and in which she had invested so many rubles. She also had diplomatic reasons for going: she wished to impress Europe and intimidate the Turks. On her journey, she would be meeting a king and an emperor: Stanislaus of Poland and Joseph II of Austria. Stanislaus, her former lover, was to join her at a point where the Dnieper River constituted the border between Russia and Poland. Joseph, her ally, had been persuaded to come so that together they could advertise the strength of the Russo-Austrian alliance. Her journey, therefore, was to be simultaneously a pleasure trip, a royal inspection, and a strong diplomatic statement.

Catherine was fifty-eight when she began this journey, and it was an unusual effort for a woman of her age to undertake. It displayed not only her vitality and enthusiasm but also her trust in the mastermind who for three years had been planning this enterprise. Once on her way, she said to Ségur:

Everything was done to deter me from this journey. I was assured that my progress would be bristling with obstacles and unpleasantness. They wished to frighten me with stories of the fatigue of the journey. These people had a very poor knowledge of me. They do not know that to oppose me is to encourage me, and that every difficulty they put in my way is an additional spur.

Primarily, she wanted to endorse and set her imperial seal on Potemkin’s achievements in the south. For years, his enemies at court had belittled his efforts, asserting that he had wasted or stolen the vast sums, now millions of rubles, allotted for the development of these new territories. Potemkin himself knew that the success of Catherine’s journey would make him unassailable—and that failure would ruin him. He knew also that the courts of Europe would be watching. He urged, therefore, that Catherine bring with her the foreign ambassadors stationed in St. Petersburg so that they could report to their governments what they had seen.

Potemkin hurled himself and all of his talents for organization and showmanship into this enormous effort. He decided where the immense imperial caravan would stop every night. He erected or borrowed houses, mansions, and palaces to accommodate the travelers. He chose sites for balls, fireworks, and celebrations. He ordered the construction of a fleet of large, luxurious galleys to carry the empress and her guests down the Dnieper River. He had guidebooks printed giving detailed descriptions of the towns and villages the galleys would pass and naming the distances the fleet would travel each day.

Catherine made up the guest list. There were omissions. The Prussian ambassador was not included because the death of Frederick the Great a year before had brought his nephew, Frederick William, to the throne in Berlin, and the nephew’s dislike of Catherine was warmly reciprocated. The Saxon ambassador, Georg von Helbig, was left behind because he had made a practice of denigrating Potemkin and his achievements.

More conspicuous were the absentees from among the members of Catherine’s own family. Until the last minute, she planned to take her two oldest grandchildren, ten-year-old Alexander and eight-year-old Constantine. She wanted them to see the territories, the towns, and the fleet she was adding to their inheritance. But as the time to depart drew closer, the protests of the boys’ parents grew louder. The usually serene Maria Fyodorovna became almost hysterical at the thought of her sons traveling to a region where plague and malaria were perennial hazards. Dr. Rogerson supported her. Catherine persisted, arguing that it was cruel to let a grandmother go off on a long journey without a single member of her own family to accompany her. To Paul and Maria, she wrote: “Your children belong to you, they belong to me, they belong to the state. From their earliest childhood, I have made it my duty and my pleasure to give them the tenderest care. I reasoned as follows: it will be a consolation for me, when I am far from you, to have them near me. Am I to be the only one who is deprived, in my old age, for six months, of the pleasure of having some member of my family with me?” Receipt of this letter only made Maria more desperate. Paul then suggested that both he and Maria as well as their sons should accompany his mother. Or, if this was not acceptable, he offered to be the only family member to go with her. He was, after all, heir to the throne; presumably the lands to be visited would one day be his to rule. Why should he not see them? This suggestion, like the other, was coldly rejected. “Your latest proposal would cause the greatest of upsets,” she wrote. The truth was that she did not want the “heavy baggage” of Paul’s presence to detract from her enjoyment of Potemkin’s triumph.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное