Читаем Byzantium Endures полностью

Uncle Semya seemed distracted then. He sighed. ‘We had thought of emigrating. Less than a year ago we planned to go to Berlin where I have a brother. Now we shall have to wait and see what happens. I heard a rumour we were forming a new alliance with the Germans against the Turks. Yet they don’t fear the Turks in Peter as much as they fear the Germans. We should move nearer to the middle. Perhaps to Kharkov. It’s safer in the middle of any country. But there are reasons - ‘ He waved a mysterious hand. ‘Let’s see what your mother has to say.’ His sharp, mild features clouded. He said something, I thought in German, about the Jews, but he spoke so softly it was impossible to understand him. He reached into his desk. He took out a passport, smiled at it almost wistfully, then replaced it in the drawer.

Feeling that I had been given even more freedom than before, praying that my mother would not be alarmed by the news of the bombardment (though I knew she would), I returned to my room. After I had reinforced myself with a little of my own supply of cocaine I went to call on Katya, to see if she would come with me to Esau’s. When I arrived at her place (which was over a hardware shop) her mother, who occupied the back first-floor room and was also a whore, said that she was busy. With habitual tact I left a message and went on my own to the tavern. I had expected to find Shura there, but he was about some business, and I fell into conversation with a couple of dancers from one of the cabarets. A man and a woman, they had just done a tour of the provinces and were complaining about Nikolaieff which they described as a ‘one-tram town’.

Shura came in shortly afterwards. He greeted me with a slap on the back and one of his winks. ‘Going to Peter, I hear.’

I said that it still wasn’t entirely settled. He ordered a glass of tea and drank it thirstily. He nodded. ‘When you get there, you want to keep in with all those well-connected young ladies at the university. They’re the daughters of rich men. I talked to a girl yesterday. She’s on holiday at Fountain and liked the look of me. Her father’s a factory-owner from Kherson. He sent me packing when he caught me giving her the eye. But he’s the sort. An industrialist who’ll back your patents.’ Another wink.

I said that it sounded as if he were recommending a con-game, and he laughed, ‘Isn’t it all a racket, Xima, dear? What if the War lasts forever? What if this is to be the world we’ll know for the rest of our lives? We must protect ourselves.’

I shared the general opinion that Germany and Austria-Hungary had bitten off far more than they could chew. The Hapsburg dynasty, for a start, was rotten through and through.

‘And you don’t think it’s true of the Romanoffs?’

I had heard more scandal about the Tsar and his family in Odessa than previously I had heard in the whole of my life. I had to agree that it looked bad. The Tsarina and most of her court, I had heard, were drug addicts. The Tsar’s ministers and military high command were all corrupt. It was easy to believe these things in the atmosphere of Odessa. I let the subject drop, however, in deference to my mother. I merely said: ‘Russia has the strength to beat anyone.’

A group of our friends entered and made towards our table. ‘Oh, we certainly have more cannon-fodder than anyone else.’ As the boys and the girl seated themselves around us Shura looked towards the bar. There a young woman was singing a frenetic song to an accordionist’s accompaniment. She was slim and neurasthenic while her musician-friend was burly and dirty, looking as if he had come straight out of one of the more miserable shtetls I had read about and, thank God, never had to experience. ‘But, as the Vikings used to say, free men fight better.’

I told him that there was no such thing as freedom, that in my view it was a revolutionary’s idea of heaven. He was amused. Nikita the Greek (who was only Greek in name) pushed his workman’s cap back on his head and leaned across the table, giving one of his strange, menacing grins. ‘Only a man without a soul is a free man,’ he said, ‘It’s possible to live a free life, but only if you renounce your immortality. That’s what I think.’ Nikita had been trained for the priesthood until he had run away from Kherson. He added: ‘One cannot have God and freedom.’

It was pretty much what I had said. I glanced triumphantly at Shura, but he had lost interest and had his shoulder up. He was insouciantly chewing sunflower seeds and staring at the emaciated singer. Behind Shura’s back, Nikita widened his big eyes and jerked a thumb at my cousin, as if to indicate that Shura was showing unusual interest in the girl. I grinned. I was to remember that grin with some bitterness, but at the time I said: ‘All the Turks have done is to wake us up to the real danger. Now we’ll fight properly. Nothing can destroy Russia.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Between The Wars

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика