Читаем Byzantium Endures полностью

My fellow interrogators and I were all doing excellent business. None of us was too happy about the system of vetting people and issuing passports. Our attitude was simply that we could not blame anyone for wanting to leave. Red or White, they would at least be clear of Russia. We worked in a large room which was always full and, even as winter advanced on the city, always stuffy. We worked hard. We were conscientious enough. Our main job was to check for too much gold being taken out and to consult a list of people wanted for questioning. As Christmas approached, I began to make plans for leaving both Odessa and my job behind. I had my real work to start. It was obvious that I should be hampered at home. I would go abroad, send for my mother when the time was right, and make my reputation either as a teacher at a Western university, or as an engineer and inventor, perhaps in France or America. The cocaine had restored me to my old optimism, judgement and vigour. I was able to work during the day, calming, consoling, making arrangements for people, weeding out the undeserving from the mass of petitioners; and I was able to play at night.

Once, at the roulette in Zoyea’s, I was drinking a glass of bad anis when I thought I saw Mrs Cornelius, in an Erté frock of gold and black, pass through the room. But I had become used to hallucinations by then. Esmé, my mother, Captain Brown, Kolya, Shura, Katya, Grishenko, Yermeloff, Makhno, even Wanda and Herr Lustgarten, seemed to appear in crowds from time to time. My money was on the black. I lost it.

I asked after an Englishwoman amongst my companions. I asked Zoyea. She shook her plump head and said that Englishwomen did not frequent such establishments. She was amused. ‘Very few English men come here. They have an Empire which speaks English, just so they can feel at home wherever they go.’

East is East, says Sir Rudyard Kipling, the poet, and West is West, and never the twain shall meet: but they met in South Russia, in my Ukraine; the borderland, the no-man’s-land, the marches where the Heroes of Kiev fought for Christendom as no other Heroes fought before. Russian chivalry was destroyed in Ukraine in 1920. The mother-city was raped; the Mother of God was cast out. Later the Germans came. I think the X-rays are wrong. There is a piece of shrapnel in my stomach. It is a war-wound. But so much for doctors and their socialist health schemes. Why should they care for an old foreigner? They used to be kinder to us in France. I met Willi. Colette offered me a position. I knew them all. But these days everyone is ignorant. I hated Gertrude Stein. At least I knew her name. Bely and Zamyatin? Who speaks of them today, even in Russia? I used to like the early stories of Nabokov-Serin, though I could not always understand them. He had talent then. Later he went mad and looted his peers because no one outside Russia knew about them. That was why he decided to write in English. And his Russian became coarsened. Gerhardi, apeing the worst of our people, was never my cup of tea. As I stamped passports and approved documents, I thought I was cleansing Russia of decadence. Who was to guess I should still be suffering from that particular delusion?

History is a traitor. Human goodness institutionalised becomes a vice. The corrupt forces of cynicism attack. Virtue is mocked. Rationalise and destroy. My faith is in God and scientific analysis. What is race but the sum of geographical and social stimuli inducing a state of tribal shock? It can last for thousands of years. Diversify and survive. Serin became self-conscious of his own Russian being; that is where he went wrong. Fear Carthage. I am weak. My temperature is rising. There is no snow here. Stalin’s and Hitler’s racial experiments were too simple-minded. We must interbreed at once. But the thought of the result is terrifying. I am terrified. I do not deny it. As terrified as Man was when he conceived the idea of creating fire. Prometheus, the Greek, the Lord: Prometheus is betrayed. Christ is crucified. When shall he rise again? Byzantium must be purified. Banish guilt: it is the viper in the bosom of chivalry. Russia is betrayed and in turn betrays. Fear Islam. Fear Zion. Fear vengeance. Rome is in peril. Fear ignorant priests and stupid scientists. Fear politicians. Fear old Carthage. They come into my shop. They laugh at my voice. They hurt me. I hate them. I will not bargain. I would rather give them that antique schmutter. Let them mince in the robes of their elders and make a mockery of wisdom. They are unlettered and careless. They have no love. They think of nothing but themselves. This is the Age of the Ego. I blame artists, politicians, psychologists, teachers, for encouraging them. They cannot bear the sight of God. Even when they go to Church it is not to worship: not in their English churches where no one is allowed to weep eyen the most dignified of tears.

Перейти на страницу:

Все книги серии Between The Wars

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика