Читаем Буря полностью

Выжидающий взгляд Димитрия был первым, что я увидела, когда подняла голову, и его губы изогнулись в улыбке ещё до того, как я успела заговорить.

— Хорошо. Я поеду.


* * *


Моя нога оказалась в несколько сантиметрах от паха Мейсона, и он инстинктивно замер, словно готовился к боли. Мне только это и нужно было для отвлечения внимания. Я сократила расстояние и ударила его по колену сбоку голенью, а затем последовал быстрый взмах ногой. Я оказалась на нём до того, как он упал на пол, зацепила его ноги своими и прижала его лицом к мату.

Гул наполнил зал, когда я отпустила его и встала. Я протянула ему руку, и он принял её с застенчивой улыбкой.

Он поправил футболку.

— Как, чёрт возьми, тебе удаётся так быстро двигаться?

Димитрий бросил мне полотенце, и я вытерла пот с лица.

— Генетика.

— Плати, Мэйсон, — крикнул воин по имени Брок, который выглядел так, словно сошёл с обложки журнала о серфинге.

Мейсон бросил на друга обвиняющий взгляд.

— Ты знал, что она так хороша, когда заключал пари.

Брок ухмыльнулся.

— Ты же знаешь, я ставлю только на то, в чём уверен.

— Молодец, Дэни, — глаза дяди Криса засияли от гордости, когда мы с Мейсоном подошли к ним. — Клянусь, ты становишься быстрее с каждым днём.

— Недостаточно быстрая, чтобы побить тебя, — сказала я, потянувшись за своей бутылкой с водой.

— Нужно время, — он кивнул Мейсону. — Спасибо за помощь.

Мейсон провёл рукой по своим спутанным чёрным волосам.

— Всегда пожалуйста. Мне нравится, когда мне иногда дают по заднице. Это держит меня в тонусе.

— Я дам знать Бет, — ухмыльнулся дядя Крис. — Она будет счастлива помочь тебе в этом.

Мейсон поднял руки.

— Давай не будем увлекаться. Я достаточно настрадался от её рук, когда мы были детьми.

Смеясь, дядя Крис посмотрел на нас с Димитрием.

— Вы двое отлично поработали. Давайте закончим на этом утро.

Я достала свой меч из настенной стойки, и мы вышли из тренировочной комнаты. Напротив нас команда из четырёх человек стояла перед рядом шкафчиков, готовясь к патрулированию, в то время как другая команда убирала своё снаряжение. Несколько воинов окликнули Криса, когда мы проходили мимо них.

Мейсон и Брок пошли поболтать с другими воинами. Димитрий, дядя Крис и я подошли к лестнице в конце этажа. В здании был лифт, но он использовался только для перемещения вещей между этажами.

Дядя Крис остановился в дверях на площадке второго этажа.

— Приведите себя в порядок, и мы сделаем звонок.

Мы с Димитрием поднялись на четвёртый этаж. Войдя в свою комнату, я повесила меч на стену и взяла туалетные принадлежности и смену одежды. В моей комнате не было ванной, поэтому я направилась в одну из четырёх общих ванных комнат на нашем этаже.

Десять минут спустя я стояла у окна и расчесывала влажные волосы. Я рассеянно смотрела на здания на другой стороне улицы и прислушивалась к шуму уличного движения внизу. Прошло три недели в Нью-Йорке, а я всё ещё не привыкла к тому, что за окном не видно деревьев. Город был большим и захватывающим, и мне нравилось его разнообразие, но я всё равно предпочитала лес, широкие открытые пространства и свежий воздух.

Я сморщила нос. Что мне больше всего не нравилось в Нью-Йорке, так это запах. Здешние люди, казалось, его не замечали, но для моего обостренного обоняния он был невыносим. Он немного менялся в зависимости от того, в какой части города ты находился, но смешанные запахи мусора, выхлопных газов и человеческих отходов в той или иной степени присутствовали всегда. Тётя Бет говорила, что летом здесь было намного хуже, и я не представляла, как воин может это выносить.

Я собрала волосы в хвост и спустилась по лестнице на второй этаж. В здании было четыре этажа и частный подземный гараж. На первом этаже располагались тренировочные залы, оружие, снаряжение и камеры предварительного заключения. Третий и четвёртый этажи были жилыми помещениями. Второй этаж был сердцем командного центра. На нём располагались зал управления, медицинский отсек, кухня и жилая зона. Обычно там можно было найти любого воина, который не был на задании или не спал.

Димитрий помахал мне из кабинета в диспетчерской. Я вошла в комнату, где тётя Бет и дядя Крис сидели на диване и ждали меня. Димитрий закрыл дверь, и мы все уселись перед большим настенным экраном.

Я едва успела устроиться поудобнее, как загорелся экран и на нём появился папа. Мгновение спустя мама села рядом с ним. Мы виделись с мамой четыре раза в неделю, когда она являлась на моё обучение магии, но дважды в неделю мы проводили групповой видеозвонок. Папа держал нас в курсе расследования, а мы показывали ему, что у нас с Димитрием всё хорошо.

— У нас есть новости о «Каладриусе», — сказал папа после наших обычных приветствий. — Валстром завершил обратный инжиниринг их препарата от диабета Нексовир.

Я затаила дыхание, когда в комнате воцарилась тишина. Несколько недель назад учёные из Валстром обнаружили в препарате неизвестное соединение, но оно не соответствовало ни одному из их базы данных. С тех пор они пытались идентифицировать его.

Папа не стал держать нас в напряжении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже