Читаем Бронзовый клад полностью

– Лосиха! – с боязливым уважением шепнул Коротышка. Сигул знаком велел ему лечь. Устроившись поудобнее, путешественники наблюдали за интересным зрелищем. Ветер дул от озера, так что запах выдать людей не мог.

Статное животное наконец вышло из зарослей. Коротышка даже вздрогнул от изумления и восхищения. Лосиха показалась ему владычицей всего леса. Нет на земле зверя более могучего. Охотники сказывали, что лось способен убить даже медведя, если тот нападет на его детенышей.

Животное ступило на берег озера, опустилось на колени и начало щипать свежую траву. Теперь стало видно, что за ним неуверенно следует маленький лосенок.

Коротышка почти не дышал. Он таращил глаза и даже взмок – от волнения. Лосиха показывала рыженькому лосенку, как надо пастись, и умный детеныш выщипывал траву прямо под маминой губой. При этом стоял он, широко расставив ножки, чтобы быть поближе к земле.

Вдруг лосиха подняла голову и начала нюхать воздух. Она почуяла в нем что-то подозрительное, потому что быстро вскочила; ее ноздри шевелились.

Однако вскоре, успокоившись, она вновь принялась за листья и сочные побеги ольшаника. Судя по всему, ольха пришлась ей по вкусу, потому что она обглодала все веточки, до каких только смогла дотянуться. Но на этом животное не успокоилось, а попробовало наклонить молодое деревце. Лосиха оперлась на него, обхватила передними ногами и налегла на ствол грудью, пытаясь нагнуть. Она упорно продвигалась вперед, не отпуская деревце, и в конце концов его крона оказалась на земле. Тогда лосиха принялась откусывать сочные листочки. Лосенок приковылял к маме и тоже начал жевать вкусные тоненькие веточки.

Коротышка и Сигул глаз от них не могли отвести.

Но это еще был не конец. Наевшись, резвый лосенок устремился к озеру – напиться.

Лосиха тут же пошла следом и с наслаждением принялась плескаться в чистой воде. Она опускала голову поглубже, перекусывала у самого дна стебли кувшинок и лакомилась ими.

Коротышка в волнении дернул Сигула за ногу. На другом берегу появились два волка! Пасть открыта, бока ходят ходуном. Волки явно примчались сюда, ведомые свежими следами лосей; хищники взглянули на озеро и мгновенно скрылись в кустах.

Лосиха по-прежнему купалась, но лосенок уже вылезал на берег, куда манила его возможность попастись на травке. Мать встала в воде на высокие ноги и встряхнулась – капли полетели во все стороны. Внезапно она что-то почуяла, затопала ногами и широкими прыжками поспешила к берегу.

Ее лосенок был в большой опасности. С обеих сторон ползли к нему волки, чтобы вместе внезапно напасть на одинокого малыша. Лосиха уже заметила волков и, трубно взревев, предостерегла своего детеныша.

Лосенок послушно повернул обратно к матери, однако разъяренные волки решили не дожидаться удобной минуты и вылетели из своих укрытий, чтобы поймать детеныша раньше, чем он доберется до воды.

Если бы лосенок стоял, как раньше, головой к лесу, это бы им удалось. Они бы сразу вцепились ему в горло… Но он, торопившийся под защиту огромной матери, успел уже, к счастью, развернуться к озеру и в смертельном ужасе поспешно ковылял по берегу.

Один из волков в прыжке клацнул впустую зубами, которые только чуть-чуть зацепили зад лосенка. Второй зверь хотел ухватить малыша за ногу, но не рассчитал, так что копытце чувствительно ударило его по ноздре – он даже взвизгнул от боли.



Лосенок почти скатился по берегу в воду, где его уже ждала лосиха, разгневанная дерзким нападением волков.

Волки не отважились приблизиться к ней и трусливо сбежали.

Немного погодя лосиха ласково погладила мордой своего детеныша. И повела его по воде прямо к тому месту, где лежали наши путники.

Совсем скоро неподалеку затрещали кусты. Коротышка в испуге спрятался под молодой елочкой и теперь в напряженном ожидании смотрел на Сигула, который, воздев над головой свой дубовый посох, поднялся на ноги как раз в тот миг, когда лосиха показалась из кустов – прямо перед ним.

Сигул не решился вступить в бой с рассерженным животным и пустился наутек.

Сначала лосиха очень удивилась, но потом помчалась за человеком, ловко огибая деревья, преграждавшие ей путь. Она нагнала его всего в несколько прыжков. Сигул ударил ее посохом, лосиха встала на дыбы – а дальше перед глазами задержавшего дыхание Коротышки замелькали только отдельные картинки: взмахи, быстрые движения, удары, прыжки – и все молниеносно, не уследить…

Разъяренная лосиха копытом отбросила старого Сигула в самую гущу кустов. Она бы наверняка растоптала его, если бы старик, упав, не вспугнул притаившегося на земле тетерева: птица с громким шумом взмыла ввысь, пролетев рядом с головой лосихи.

От испуга животное отскочило в сторону и тут же позабыло о лежащем Сигуле. Оно зигзагами помчалось к своему детенышу, и очень скоро оба скрылись в зарослях. Бой закончился.

Коротышка выбрался из-под ветвей и поспешил к Сигулу. Перетащил несчастного на мягкий мох. Старик тяжело дышал, стонал и держался за левую ногу.

Коротышка откинул с недвижной ноги полу рубахи. Кровавая рана под коленом ужаснула его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (иллюстрированный)

Бронзовый клад
Бронзовый клад

Имя чешского писателя, учителя и историка Эдуарда Шторха широко известно не только на его родине, но и в других странах. Приключенческие романы Шторха, посвященные далекому прошлому человечества, и по сей день вызывают интерес у юных (и не только!) читателей. Шторх неоднократно бывал в археологических экспедициях, принимал участие во многих раскопках – и, чтобы поделиться своими знаниями с молодым поколением, он начал писать книги о жизни первобытных людей.«Бронзовый клад» – еще одна увлекательная история о жизни доисторических племен, населяющих берега реки Влтавы. Главный герой, мальчик Коротышка, – чужой среди своих. Несмотря на то что он сын уважаемого в племени Медведей Следопыта, Коротышка вынужден терпеть постоянные насмешки сверстников и тычки взрослых, а все дело в его маленьком росте и физической слабости. Никак не могут Медведи принять немощного паренька как равного себе. Однако Коротышка старается не унывать – он, как и его отец, отлично читает следы зверей и находит утешение в прогулках по лесу и общении с животными. Но похоже, мечтам мальчика стать своим не суждено сбыться… Следопыта обнаруживают мертвым, да еще и обвиняют в коварном преступлении. Коротышка по следам видит, что отец невиновен, однако соплеменники даже слушать мальчика не хотят. Оставаться среди Медведей ему больше нельзя, и Коротышка отправляется в опасное путешествие, чтобы найти клад, о котором поведал им чужак, а заодно разыскать убийц отца и вернуть ему честное имя.Роман с иллюстрациями замечательного чешского художника Зденека Буриана впервые издается на русском языке!

Эдуард Шторх

Классическая проза ХX века
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса

Джеральд Даррелл (1925–1995) – знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.«Путь кенгуренка» – это история шестимесячной экспедиции Даррелла в Новую Зеландию, Австралию и Малайю. Несмотря на то что путешественники провели в каждой из стран не так уж и много времени, им удалось познакомиться с невероятным разнообразием животного и растительного мира островных государств. О том, какие трудности и открытия ждали прославленного натуралиста и его спутников в экспедиции, он рассказывает с неподражаемым юмором и исследовательской точностью. Повесть «Поймайте мне колобуса» представляет собой зарисовки из жизни сотрудников созданного Дарреллом Джерсийского зоопарка – жизни настолько удивительной (одна экспедиция в Африку за леопардами и обезьянами чего стоит!), что многим из нас она покажется невероятно захватывающим приключением.Издание содержит иллюстрации известных британских художников Барри Драйсколла и Эдварда Мортельманса.

Джеральд Даррелл

Природа и животные
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур ХХ века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.В 50-х годах прошлого века Даррелл одну за другой снаряжал экспедиции в разные концы света. «Гончие Бафута» — это история второго путешествия прославленного зверолова в Западную Африку. Основной трудностью этой поездки, как ни странно, стал не поиск диких животных в местах, не тронутых цивилизацией, а тесное общение со взбалмошным правителем Камеруна — Фоном Бафутой, любителем ежедневных увеселений, который разглядел в Даррелле компаньона. И все же самой тяжелой и грустной частью каждого подобного путешествия, по словам зоолога, было его завершение. Ведь после нескольких месяцев, проведенных бок о бок с пойманными животными, с ними приходилось расставаться. Осознав это, Даррелл понял, что проблему можно решить только единственным способом — взять и открыть собственный зоопарк. О том, как создавался один из самых известных на сегодняшний день питомников, автор рассказывает в повести «Зоопарк в моем багаже».Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.

Джеральд Даррелл , Ральф Томпсон

Природа и животные
Земля шорохов. Поместье-зверинец
Земля шорохов. Поместье-зверинец

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.Будучи с детства одержим идеей создать собственный зоопарк, Даррелл взял в аренду поместье на острове Джерси, где и поселил первых животных, привезенных им из Западной Африки, но за представителями южноамериканской фауны Дарреллу, его жене Джеки и секретарю Софи пришлось отправиться в Аргентину. В «Земле шорохов» описано их восьмимесячное путешествие по стране, включающее многочасовые переезды на машине по побережью в поисках пингвинов, морских котиков и главной цели экспедиции — морских слонов. Разумеется, по пути Дарреллу и его спутникам встречалась и другая живность, населяющая аргентинскую пампу: от насекомых до попугаев, от броненосцев до пенелоп. Некоторые из них впоследствии также стали жителями Джерсийского зоопарка.«Поместье-зверинец» представляет собой собрание историй о жизни основанного Дарреллом питомника. Из заметок прославленного зоолога вы узнаете об особенностях устройства зоопарка, появлении долгожданного потомства у его постояльцев и, конечно, о трогательном и порой забавном взаимодействии животных с людьми, которые о них заботились.Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джеральд Даррелл

Природа и животные

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Плексус
Плексус

Генри Миллер – виднейший представитель экспериментального направления в американской прозе XX века, дерзкий новатор, чьи лучшие произведения долгое время находились под запретом на его родине, мастер исповедально-автобиографического жанра. Скандальную славу принесла ему «Парижская трилогия» – «Тропик Рака», «Черная весна», «Тропик Козерога»; эти книги шли к широкому читателю десятилетиями, преодолевая судебные запреты и цензурные рогатки. Следующим по масштабности сочинением Миллера явилась трилогия «Распятие розы» («Роза распятия»), начатая романом «Сексус» и продолженная «Плексусом». Да, прежде эти книги шокировали, но теперь, когда скандал давно утих, осталась сила слова, сила подлинного чувства, сила прозрения, сила огромного таланта. В романе Миллер рассказывает о своих путешествиях по Америке, о том, как, оставив работу в телеграфной компании, пытался обратиться к творчеству; он размышляет об искусстве, анализирует Достоевского, Шпенглера и других выдающихся мыслителей…

Генри Миллер , Генри Валентайн Миллер

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века