Читаем Братство полностью

Проверка всех капсул растянулась у нас на два дня, по завершении которой мы снова собрались в кают-компании.

— Итак, — Весельчак положил на стол бумажку и обвёл нас тяжёлым взглядом. — Знаю, задача была не из лёгких, и все вы порядком вымотались. Понимаю. Но! Господа-Братья! Результат есть. Вот он, — он ткнул пальцем в листок. — Сейчас, имея эти данные мы можем сказать, что.

Он начал загибать пальцы. — Первое. Капсулы поступают не менее чем с четырёх десятков планет.

Второе. На этих планетах производится первичное накопление партий — до заполнения контейнеров. Примерно по достижении десятка готовых контов, они отправляются далее — на точку промежуточного сбора, где из них формируются небольшие партии по две — две с половиной сотни контейнеров. Третье, — он на мгновенье замолчал, переводя дыханье и продолжил. — Третье. Промежуточные партии отправляются различными перевозчиками, легально, под левыми накладными — я задействовал свои связи и проверил — да, официально это перевозка стройматериалов, руды, деталей — да чего угодно! Так вот! Крупные партии перевозятся в точку общего сбора в систему второй звезды созвездия Голова Змеи. Там прибывший груз формируется в крупную партию и передаётся кораблям Копий. Это всё. — он сел и пододвинул лист бумаги на середину стола. — Кому интересно, может проверить.

— Голова Змеи… Голова Змеи — Самарин поднял голову к потолку и прищурился, припоминая какую-то информацию. — Если не ошибаюсь, там — во всей Змее, губернаторствует Герцог Рико. Доверенное лицо самого, — для наглядности он ткнул пальцем вверх. — К нему так просто не подступиться.

— А враги у него есть? — Роже протянул было руку к листку, но в последний момент передумал и отдёрнул её, будто боясь обжечься. — Им слить такой компромат, а?

— Враги у всех есть, — пожал плечами Самарин. — Рико враждует… Ну как враждует, так, не любит, маркиза Сиверса, тот сумел оттяпать кусок его территорий, расширив своё губернаторство. Законно причём — обосновав Двадцать Восьмому преимущества логистики через свои владения. Не то, что бы эти два десятка систем так уж и нужны были герцогу, но сам факт! Факт, что какой-то выскочка увёл у него системы его разозлил основательно, о чём он — наш Рико, не замедлил объявить на Большом Приёме. А так как он — из старых аристократов, А Сиверс выбился в люди, род его, лет так сто — полтораста, назад. Естественно — Двор встал на сторону Рико, сделав маркизика персоной нон-грата, несмотря на то, что Он к Сиверсу был расположен. Выводы?

— Надо искать выходы на маркиза, — соглашаясь с его словами кивнул Вильсон. — Думаю, у меня есть — к кому по этому вопросу обратиться.

— Ты вхож к маркизу? — удивлённо изогнув бровь поинтересовался полным недоверия тоном, Роже.

— Нет, зачем, — Его недоверие Вильсон парировал своей усмешкой. — Скажем так… У меня есть один… одна знакомая — из СМИ местного, она как раз на жизни аристократии специализируется.

— Думаешь — поможет?

— Не знаю, но почему бы и не попробовать, верно? Кроме того — мы ей кусочек видео покажем, для затравки. Типа — мы такие летели и наткнулись на транспорт… Интересный транспорт такой, с грузом. — По его виду было ясно, что он уже планирует разговор, связывая слова так, чтобы из этого плетения получилась надёжная сеть — сеть в которой завязнет и охочая до сенсаций журналистка, и маркиз, жаждущий свести счёты со своим обидчиком.

За день до вылета, по уже сложившейся традиции, я поднялся в рубку, держа в вытянутой руке ведомость на продукты.

— Опять ты со своей… — недоговорив, Вильсон протянул руку. — Ну, чего в этот раз насочинял? Давай сюда.

— Всё только самое необходимое, капитан, — я, с лёгким поклоном, вручил ему бланк и отошёл на пару шагов — мины, точнее всего одна, была заложена и в этот раз, так что я предпочёл разорвать дистанцию пинка — получать от него мне совсем не хотелось.

— Так… Крупа… Масло… Масло… Молоко? Хм… ладно. Мука, Хм, Сэм! Да ты ни как на путь исправления встал? — дойдя до раздела морепродукты он напрягся, но, не найдя там ничего предосудительного, заметно расслабился. — А что! Неплохо, неплохо. А сухофрукты где?

Я сконфуженно развёл руками — забыл мол.

— Эххх… Молодёжь, — Весельчак совсем расслабился, решив, что я решил более не рисковать. — Сэм! Запомни! Сухофрукты должны быть всегда! Слышишь? Кипятком залил — народ доволен. Ягодки вылавливает… Ты им главное — ложек не давай — пусть так вылавливают! Дольше провозятся. Хе-хе-хе… Так… Что дальше… Мясо… Угу… Хорошо.

Я напрягся — он всё ближе и ближе подходил к моему фугасу и я, как бы невзначай, оглянулся, проверяя пути бегства.

— Так… С Мясом — согласен, можно было бы ещё немного баранинки… Но ладно — в другой раз. О! Птица! Хм… Сэм, — он оторвался от ведомости и посмотрел на меня. — Растёшь! Всё так организованно оформлено… — он снова уткнулся в бланк, и я напрягся — моя мина оказалась точно под его ногой.

— А это ещё что? — Помня предыдущий раз, Вильсон не спешил произнести в слух сомнительное название.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература