Читаем Братья полностью

— Не заработал, а поучаствовал в прибыли, — поправил его Бритый Ли. — Вы двое мои акционеры, теперь каждый год будете получать прибыль.

— Каждый год по десять тыщ? — словно во сне, спросил Мороженщик.

— Не обязательно, — ответил Ли. — В будущем году, думаю, штук пятьдесят набежит.

Мороженщик вздрогнул всем телом, как от выстрела, и чуть не упал со стула. Зубодер, выпучив глаза, заплетающимся языком проговорил:

— А мне, выходит, сто тыщ?

— Ну да, — кивнул Ли. — Одному пятьдесят, другому сто.

На лице у Зубодера с Мороженщиком опять застыло недоверчивое выражение. Они переглянулись, не веря собственному счастью. Потом старый Ван осторожно спросил Зубодера:

— Че, взаправду?

Юй кивнул, потом покачал головой и сказал:

— Хрен знает.

Ли заржал.

— А вы ущипните себя за руку, если больно, то взаправду. А если нет, то нет, — предложил он.

Акционеры тут же стали щипать себя.

— Тебе как, больно? — спросил Зубодер.

Мороженщик нервно замотал головой:

— Нет что-то.

Зубодер тоже разнервничался:

— И мне.

Бритый Ли чуть живот себе не надорвал со смеху.

— Черт, у меня уже брюхо от вас болит, а вам все не больно. Давайте руки, я вас ущипну, — прокричал он.

Зубодер с Мороженщиком тут же протянули Бритому Ли руки, и тот схватил каждого да и ущипнул как следует. Оба завопили, как резаные.

Умирая от счастья, Зубодер сказал Мороженщику:

— Взаправду.

Старый Ван радовался еще сильнее. Он протянул руку Зубодеру и произнес:

— Аж до синяка.

Так Зубодер с Мороженщиком превратились в Центральное народное радио Лючжэни. Получив прибыль, они, переполненные радостью, тут же спешили рассказать об этом каждому встречному и поперечному. Народ завидовал черной завистью. Кузнец, Портной и Точильщик ходили чернее тучи. Портной с Точильщиком проводили все дни, перемывая косточки Кузнецу и досадуя, что не вложились в дело. Договорились до того, что вроде как Кузнец силой помешал им вложить деньги: если б не он, были бы они сейчас в шоколаде, совсем как Мороженщик с Зубодером, а может, еще лучше. Портной и Точильщик почем зря махали кулаками и говорили, что те двое наверняка продали исподнее, чтоб вложиться в дело. Когда слухи об этом дошли до Кузнеца, он сделал вид, что ничего не произошло, но, сидя в лавке, тоже принялся раскаиваться: первый раз, когда деньги давать не следовало, он, как назло, вложился; а вот во второй раз, когда надо было поучаствовать, не стал — какой же он был слепой! Кузнец восседал в лавке, поглаживая кулаки и потирая ладони. Вся его злость уходила в руки. Еще об упущенной возможности убивалась Тетка Су. Когда Бритый Ли, расправив крылья, во второй раз покидал Лючжэнь, он ведь спрашивал ее, не хочет ли она вложиться. Но Тетка Су, глядя на наплывающее богатство, вспомнила, что давно не была в храме, и решительно отказалась. Всякий раз, вспоминая об этом, она вздыхала: если б получилось сходить в храм, наверняка бы вложилась. Всем знакомым Тетка Су говорила:

— В храм не сходишь, вот как бывает.

Вернувшись из Японии, Бритый Ли понял, что дело по переработке мусора уже находится в зените. Если продолжать заниматься им и дальше, то ничего, кроме заката, впереди не предвидится. Тогда он взялся за новый бизнес: сперва открыл фабрику по производству одежды и по старой памяти нанял техническим замдиректора Портного Чжана. Портной чуть не расплакался от счастья. С сантиметром на шее он первым появлялся на фабрике и уходил последним. Все свое время без остатка Портной посвящал контролю за качеством. Когда бизнес с одеждой пошел в гору, Бритый Ли продолжил развивать дело и открыл еще два ресторана и спа-салон. Потом он занялся торговлей недвижимостью. На следующий год Зубодер с Мороженщиком действительно получили обещанную прибыль. На сей раз они уже не удивлялись, а вели себя так, словно это было в порядке вещей. Каждый пришел с вещмешком, и, упаковывая деньги, они выглядели так же расслабленно, как если бы сыпали рис в чан для крупы.

Ли, оседлав стул, глядел, как неторопливо перекладывают они наличность в сумки. Он был очень доволен таким отношением и даже похвалил их:

— Вот она, зрелость.

Зубодер с Мороженщиком сдержанно улыбнулись и спокойно уселись рядом. Бритый Ли опустил черепушку и задумался. Потом он вскинул голову и произнес:

— Вот правильно говорят: есть купцы, а есть коробейники. Кто сидит на одном месте, тот и барин, тот дела и делает. А если бегать туда-сюда, большой бизнес не забацаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза