Читаем Братья полностью

В «Народной» на свадьбу накрыли семь столов; шесть из них заняли друзья и родственники Линь Хун. Бритый Ли не появился. Писака Лю тоже не пришел, потому как нужно было сделать подарок. Он прикинулся, что считает ниже своего достоинства принимать участие в свадьбе Сун Гана, но на самом деле ему было жаль денег. Выставив вверх мизинец, он заявил, что Сун Ган — мелкая сошка, а он отродясь не набивал себе пузо за счет таких типов. При этом он сказал, словно делая одолжение, что пойдет посмотрит на молодых к ним домой и потом, когда будут дразнить новобрачных*, выразит им свои сердечные пожелания. Все товарищи Сун Гана по цеху пришли на свадьбу, их как раз хватило на один стол. Веселая пирушка началась в шесть вечера. На каждый стол выставили по десять блюд и по одному супу: были там и курятина, и утятина, и рыба, и мясо. Водки выжрали четырнадцать бутылок, а шаосинского — двадцать восемь. Одиннадцать человек были слегка пьяны, семеро — наполовину, а трое упились в хлам. Трое упившихся заползли под столы — там их и стошнило. От этого соблазна семеро полупьяных тоже решили проблеваться, а одиннадцать мужиков навеселе так растрогались увиденным, что разинули рты и огласили мир терпкой отрыжкой. Нашу роскошную «Народную» изгадили так, что она стала походить на цех фабрики по производству удобрений. Кислый запах блевотины совсем заглушил сладкий аромат еды.

В тот вечер Бритый Ли тоже напился. Он в одиночестве хлестал дома водку. Влив в себя с пол-литра, он почувствовал, что первый раз в жизни захмелел. Пьяный Ли разразился гнусавыми рыданиями, а потом заснул в слезах. Поутру, когда он проснулся, то все еще подвывал. Все соседи слышали этот рев утраченной любви: говорили, что он был ни на что не похож — то казалось, что орут мартовские коты, то что визжит свинья под ножом, а то что мычит в поле корова или кукарекают утренние петухи. Соседи были ужасно недовольны: Ли шумел так, что не дал им и глаз сомкнуть, а кто уснул, так тому снились одни кошмары.

Проревев всю ночь, на следующее утро Ли отправился в больницу и сделал себе перевязку семявыводящих протоков. Сперва он пошел в инвалидную артель и написал там официальную бумагу от организации. Просителем был записан Бритый Ли, подпись от начальства оставил тоже Бритый Ли. В довершение всего он поставил по всей форме печать и с трагическим лицом отправился в хирургическое отделение нашей больницы. Звонким шлепком опустив на стол врача заявление, он громко сказал:

— Я пришел откликнуться на государственный призыв ограничить рождаемость.

Врач, разумеется, был знаком с такой известной фигурой, как Бритый Ли. Тот обрушился на него лавиной и потребовал немедленно сделать перевязку. Глядя, как ладонь Ли топором рубит воздух прямо у него перед носом, доктор подумал про себя, что, оказывается, бывают такие идиоты! Посмотрев на бумагу, где в качестве просителя и одобряющей инстанции красовался Бритый Ли, он подумал, что, оказывается, бывают такие прошения! Рассмеявшись, доктор произнес:

— У тебя ни жены, ни детей. Зачем тебе перевязка?

Ли гордо ответил:

— Если холостому сделать перевязку, разве планирование рождаемости не станет от этого более полным?

Доктор подумал, что, оказывается, бывают и такие доводы, и снова, склонив голову, рассмеялся. Ли нетерпеливо сгреб врача со стула, словно это он собирался его кастрировать, и поволок в операционную. Там Ли расстегнул ремень, спустил штаны, закатал майку и плюхнулся на операционный стол.

— Ну, давай, вяжи, — приказал он врачу.

И часу не прошло, как он слез со стола. Покончив с перевязкой, крепыш Ли с довольной ухмылкой выкатился из ворот больницы. Сжимая в левой руке запись об операции, а правой придерживая свежую ранку, он медленно поплелся к Линь Хун и Сун Гану.

А к Линь Хун уже пришло веселиться девок двадцать с ее фабрики. Писака Лю тоже приперся и с умильным видом восседал среди них, как петух в курятнике. Девки спустили с потолка веревку, привязали на нее яблоко и наперебой стали заставлять жениха и невесту попробовать откусить от него. Когда Бритый Ли вошел в комнату, все тут же завопили, как резаные, потому как были, конечно, в курсе отношений между Линь Хун, Сун Ганом и Бритым Ли: вроде как любовный треугольник, а вроде и нет — черт его разберет, что это были за отношения. Девки решили, что Бритый Ли явился за скандалом. Заметив, как он решительно шагнул в комнату, Линь Хун тоже напряглась. Она подумала, что он наверняка замыслил что-то недоброе. И только один Сун Ган ничего такого не почувствовал. Увидев брата, он расплылся в счастливой улыбке и подумал про себя, что Ли наконец-то пришел. Выудив сигарету, он протянул ее брату со словами:

— Бритый Ли! Ну наконец-то!

Ли махнул правой рукой и отстранил жениха в сторону.

— Я не курю, — зло добавил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза