Читаем Братья полностью

– Заводом, которого нет? – возразил Буторин.

– Как нет? – зыркнул Инютин снизу вверх на огромного управляющего. – Все в срок развернули. Осталось плавильню сложить. Завод – не только печь. Без руды, даже без кузницы, ни один завод не действует. Что мы построили – все впрок. Через неделю руда пойдет! А печь сложить – для хорошего каменщика месяц работы. Размеры ее небольшие. Думаю, на будущий год в августе зажжем плавильню, а в сентябре я последним пароходом возвращаюсь домой. Просьбу Келлера я выполню до конца. Медь мы получим!

Сотников доброжелательно улыбнулся:

– Я уж хотел построже с вами. Но вам палец в рот не клади, Федор Кузьмич! Мигом откусите! Не буду кривить душой. Все, что вы сделали, мне нравится. При таких неурядицах. Это надо суметь! Башковитыми вы, мужики, оказались. Благодарю за службу. Я бы вас и без капитала взял в компаньоны. На меня обиды не держите! Ноет душа моя по руднику. Боюсь осрамиться перед самим собой. Кытманов деньгами чуть помог, а сам выжидает, что из нашей затеи выйдет. Хитрюга! А медь заблестит, начнет свои щупальца распускать. Ему и уголек нужен.

Хвостов стоял в раздумье. У него тоже неспокойно на душе за дела Киприяна. Хотелось самому убедиться, что ни Инютин, ни Буторин не дурачат Сотникова и следующим летом будет настоящая черновая медь.

– Степан Варфоломеевич! Ну сколько ж будет Инютин лить медовые слова из уст? Покажи штольню, покажи найденный пласт и успокой мою душу.

– Погодь, Мотюмяку Евфимыч! В нижнюю заходить не будем. Там рудой и не пахнет. А в верхнюю – будь добр! – ответил Буторин. – Бери пару факелов. Да прошу, осторожнее. Не набейте шишек! Особенно Киприян Михайлович. Потолки у нас низкие!

Инютин шел в штольне первым, за ним Хвостов с факелами, далее Сотников с Буториным. Из темноты несло гарью, теплом и сыростью. Свод штольни у входа покрыт инеем.

– Мотюмяку Евфимыч, дай-ка я схвачу огня и пойду первым. Я тут каждый выступ на ощупь знаю, – попросил Буторин и, взяв факелы, поднес их к горящей у правой стены бересте. Вспыхнула, потрескивая, кора. Один он возвратил Хвостову:

– Ты, Дмитрий, держись сзади и слева от меня, чтобы лоб не расшибить.

Двигались с острасткой. Скрипит под ногами деревянный настил. Сотников и Буторин нет-нет да и цепляются шапками за огниво. Низковата для них штольня! Инютин с Хвостовым шагают в полный рост, ногами щупают настил. Низкорослым вольготно в каменной норе! Прошли двадцатое огниво. Уперлись в забой. Два факела коптили у левой и правой стен. Пока все на обеде, Иван Кирдяшкин стоит на коленях, клинья из трещин выбивает. Разъехалась порода в разные стороны и освободила зубила. Тут же через колено бросает лопатой хрящ в тачку Иван Маругин. Очищают забой для послеобеденной смены. Поднялись, покряхтывают. Поздоровались с пришедшими. Перекрыли часть света факелов. При свете мужики кажутся громаднее, чем наяву. Инютин пальцем поманил Ивана. Тот подставил ухо штейгеру:

– Отдохните чуток, хлопцы! Курните наверху, а мы посмотрим кое-что в забое.

Иван взял за руку тезку Маругина, в другую руку – догорающий факел.

– Пошли перекурим!

Забой светился синевой и зеленью.

– Вот рудный пласт! – протянул руку с факелом Федор Кузьмич. – Только идет поперек штольни. Думаю, высота не меньше сажени. Это настоящая медная руда. Тут и поведем две рассечки. Думаю, через пару дней руда пойдет не в отвал, а в лабаз.

Киприян Михайлович поднял кусок, поднес к свету, присмотрелся:

– Возьму с собой! Буду показывать приезжим, что это из моего рудника.

Он положил руду в карман, и лежавшая почти весь день на лице хмурь исчезла:

– Спасибо вам, Федор Кузьмич и Степан Варфоломеевич! Только зачем вы меня при встрече так расстроили? Я уж подумал, что тщание ушло насмарку. А затраты? Никто их еще не считал. Посчитаю, еще больше ужаснусь!

Он обвел взглядом единомышленников.

– Зато мы почти у цели. И если все будет благополучно, летом, как говорит Федор Кузьмич, получим медь. Надо привести отца Даниила и освятить рудник. Думаю, в июле здесь будет богослужение. Теперь проводите наверх. Дымно здесь, – закашлял Киприян Михайлович.

Из штольни вышли, прикрывая руками глаза. Солнце резануло, на миг ослепив вышедших. У входа в штольню ждала смена. Купец с каждым поздоровался за руку:

– Ну как, не охляли здесь, мужики? С кашлем бороться не каждому под силу!

Иван Кирдяшкин, пыхнув трубкой, ответил за всех:

– Втянулись, Киприян Михайлович! Вроде всю жизнь горы долбим! Да и зима – хорошее подспорье! За шею вода не бежит, и бродни не вязнут в слякоти. В штольне теплей, чем снаружи. Поначалу поясницы ломило, будто ты вместо крепи свод на себе держишь. А страх до сих пор не выветрился. Страшно все же под слоем земли. Но дело движется. Наконец настоящую руду увидели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги