Читаем Брандмаузер полностью

Мы встретились в холле. Том сегодня, похоже, чувствовал себя настоящим мачо, разглядывая женщин, бродивших по терминалу.

«Что теперь, приятель? Куда мы идём?»

«Нас немного рановато забирать. Давайте выпьем кофе».

Мы пошли по указателям к кофейне. Здание терминала из стекла и стали было не переполнено, но для воскресенья было достаточно оживлённым: больше туристов, чем деловых людей. За стеклянными стенами я видел тусклое серое небо, сугробы снега на обочинах и ледяные корки на припаркованных машинах.

Когда мы приближались к кафе, и Том подпрыгивал у меня за плечом, словно младший брат, мы прошли мимо двух высоких, красивых блондинок у телефонной будки. «Кор, посмотри на эту задницу. Обожаю этих нордических цыпочек».

Они оба поняли, о чём он говорит, и рассмеялись, глядя на нас. Я же просто пошёл дальше, смущённый. Они бы съели его на завтрак.

Том, казалось, не замечал этого. «Эй, Ник, ты знаешь, здесь больше людей, пользующихся интернетом и имеющих мобильные телефоны, чем где-либо ещё. Ну, на душу населения, понимаешь?»

«Это интересно, Том». На этот раз он сказал что-то стоящее.

Ему это понравилось. «Верно, приятель. Должно быть, здесь всё так темно. К чёрту всё остальное, наверное».

Я посмотрел на него и улыбнулся, хотя в первый раз шутка была лучше.

Его лицо сияло, а хомячьи щёчки почти закрывали глаза. «Эти люди на передовой, понимаешь, о чём я?» Он поднялся на ступеньку, разделявшую нас, и прошептал мне на ухо, одновременно вытянув голову. «Вот почему здесь есть технологии ксерокса. Я прав, не так ли?»

Мне было скучно, но я всё же ответил: «Наверное, это из-за долгих часов темноты. Кроме ксерокса, больше делать нечего. Кофе, Том?»

«Нет, чай. Травяной или фруктовый, если есть».

Вскоре мы сели за столик: я с кофе, Том с чайником кипятка и пакетиком чая с яблочным вкусом, завёрнутым в фольгу. Напротив располагался ряд экранов, очевидно, интернет-станций. Вопрос времени был лишь в том, что Том тоже их увидит, и я останусь одна, что, конечно, неплохо.

Его глаза загорелись, и он, конечно же, поднялся на ноги. «Мне нужно пойти и проверить. Ты идёшь?»

Он так и сделал, взяв с собой чай. Я — нет.

Он вернулся очень быстро, прежде чем я успел выпить кофе. «У тебя нет монет, приятель? У меня нет денег, ну, финских. Только доллары, понимаешь?»

Я вытащил мелочь из напитков, пока он ухмылялся своей шутке.

Я решил прогуляться по округе в поисках чего-нибудь угрожающего. Я уже отмахнулся от E4, но у Вэла, очевидно, были враги, и раз я на него работал, они стали и моими врагами.

Мои документы всегда оставались при мне, но прежде чем уйти, мне нужно было достать из сумки ещё кое-что. Найдя кожаный органайзер на молнии, я бросил обе сумки к ногам Тома и направился в зал вылета наверх. Ничего необычного: никто не шатался, засунув рукава, и не смотрел в толпу, притворяясь, что читает газету.

Я вышел на улицу, но ненадолго, холод обжигал лицо и руки. Ничего плохого и предназначавшегося именно мне я не видел.

Вернувшись в зал прибытия, в тепле, мы увидели пару парней в костюмах с папками большого размера из прозрачного пластика, на которых были написаны имена людей, которых они должны были там забрать.

Том всё ещё был в интернет-раю. «Смотри, Ник. Круто, что ли? Смотри, виртуальный Хельсинки».

Я смотрел на экран, на котором отображалась вся необходимая информация о Хельсинки: от карт улиц до изображений отелей и бронирования билетов на транспорт и в театр. Там даже был план маршрута, по которому можно было пройти по улице, словно в игре. Оставив ему сумки, я пошёл за кофе, сел за тот же столик, стал наблюдать и ждать, думая о том, как мне повезло, что у меня не было младшего брата, которого мне приходилось таскать за собой в детстве.

Через пятнадцать минут он вернулся с сумками. Должно быть, у него закончились деньги. «Я только что написал Дженис, что какое-то время не смогу с ней связаться — у меня в горах набор для тестирования и всё такое».

Я положила органайзер обратно в сумку и допила кофе. «Надо действовать. Они уже должны были приехать».

Наш автомобиль было легко заметить: элегантный, в сером костюме и пальто, с торчащими светло-каштановыми волосами и красным лицом, он предстал перед людьми, толкавшими свои тележки через автоматические двери таможенного зала. Он держал в руках карточку с надписью фломастером: «Ник и ещё один».

Мы подошли и представились. Когда мы пожали друг другу руки, он буквально встал по стойке смирно и щёлкнул каблуками, а затем предложил взять обе наши сумки. Том отказался после того, как я это сделал.

Краткосрочная парковка находилась напротив зала прилёта. Когда мы приблизились к серебристому «Мере», над нами пронёсся самолёт. Том был впечатлён. «Отлично».

Мы загрузили сумки в багажник и забрались обратно. Спайк завёл мотор, и радио завыло. Я думал, что ведущие без умолку твердят что-то на финском, но Том посмотрел на меня. «Они говорят на латыни. Они тут от неё без ума, приятель. Не знаю почему, просто без ума».

Спайк выключил его.

Я спросил: «Откуда вы так много знаете о Финляндии?»

Озеро пришло в движение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Брандмаузер
Брандмаузер

Хельсинки, декабрь 1999 г. Ник Стоун, бывший спецназовец SAS, ныне офицер «К», работающий на британскую разведку над операциями, причастность к которым трудно отрицать, — жесткий, находчивый, безжалостный, высококвалифицированный человек — и отчаянно нуждающийся в деньгах...Получив предложение о выгодной работе на фрилансе — похитить главаря мафии и доставить его в Санкт-Петербург, Стоун, похоже, решил, что его проблемы позади. На самом деле, они только начинаются.Стоун попадает в мрачный преступный мир бывшей советской республики Эстония, где неизвестные агрессоры рыщут по арктическим просторам, и вскоре оказывается в тисках непримиримых врагов. Ведь Россия начала скоординированную кибершпионскую операцию, взломав некоторые из самых важных военных секретов Запада. Американские и британские спецслужбы полны решимости помешать им. А мафия ждёт своего часа, готовя своё леденящее душу жестокое решение...

Энди Макнаб

Боевик
Последний свет
Последний свет

Бывший агент британских спецслужб Ник Стоун, ныне фрилансер, никогда не пропускает ни одного выстрела. Однако на этот раз, когда он управляет санкционированным убийством трёх снайперов на мероприятии в здании парламента, он задыхается. Похоже, его цель — мальчик, и его человеческая сторона заставляет его прервать операцию. Конечно же, это не устраивает его боссов, и Ник решает, что он станет их следующей жертвой. Но ему сохраняют жизнь при одном условии: он должен выполнить первоначальное задание самостоятельно. Его наказанием в случае повторной неудачи является верная смерть, но ещё более мучительной является угроза боссов убить Келли, 13-летнюю девочку, опекуном которой является Ник, и которая стала свидетельницей казни своей семьи в первом романе Макнаба « Всё под контролем» (1999). Цель — сын китайского бизнесмена, очевидно, связанного с колумбийскими партизанами. По мере того, как Ник всё ближе подходит к раскрытию заговора, побудившего законное правительство нанять убийцу, он сам становится не только охотником, но и жертвой. Пробираясь через джунгли Центральной Америки (что приводит к кульминационной сцене на Панамском канале), Ника преследует образ Келли, находящейся в опасности, что побуждает его принять непростой, меняющий всю его жизнь выбор.

Энди Макнаб

Боевик
День освобождения
День освобождения

Бывший агент британской SAS Ник Стоун нацеливается на «Аль-Каиду» в своем пятом приключении (после «Последнего света»), миссии по поиску и захвату, отягощенной чрезмерными деталями и ошеломляющим бездействием. Стоун, теперь работающий в специальной антитеррористической ударной группе США, направлен на юг Франции, чтобы перекрыть финансовые потоки «Аль-Каиды». Стоуну неохотно согласился на эту работу. Он хочет уйти в отставку, но ЦРУ пообещало ему американское гражданство и новую жизнь с любимой женщиной, если он выполнит задание. По прибытии в Канны Стоун связывается с двумя египетскими сообщниками, и троица начинает выслеживать так называемую хаваллу, тайную сеть подпольных банкиров, которые финансируют террористические операции и выплачивают компенсации семьям погибших. В частности, задача Стоуна состоит в том, чтобы похитить троих банкиров и доставить их на американский военный корабль недалеко от побережья Франции, где их допросят и заставят раскрыть происхождение и назначение своих денег. По своему обыкновению, Стоун принимает удары судьбы, но остается стойким перед лицом превосходящих сил.

Энди Макнаб

Боевик
Тёмная зима
Тёмная зима

За пределами Пакистана, в Юго-Восточной Азии, скрывается самая высокая в мире концентрация «Аль-Каиды», и там боссы Ника Стоуна узнают об акте теракта, который затмит даже кошмар 11 сентября.Когда Стоуна отправляют в Малайзию по заданию ЦРУ, чтобы убить биохимика, он ожидает, что его миссия будет простой частью борьбы с Бен Ладеном. Но есть и осложнения, не в последнюю очередь потому, что он работает бок о бок с привлекательной женщиной, чьи мотивы он до конца не понимает.Цель нейтрализована, Стоун возвращается в США, где его ждет водоворот личных проблем. Келли, четырнадцатилетняя сирота, опекуном которой он является совместно с другими, не может избавиться от призраков своего травмирующего прошлого; у нее выходящая из-под контроля зависимость от рецептурных препаратов, и Стоун знает, что он единственный, кто может ей помочь. Он везет ее на восстановление в Англию, но ужасные последствия того, что произошло в Пенанге, не за горами.Понимая, что ему не от них уйти, Стоун обнаруживает угрозу конца света, нависшую над населением Нью-Йорка, Лондона и Берлина, и оказывается перед лицом невыразимой разницы: жизнь любимого им человека против жизни миллионов людей, которых он даже не знает...

Энди Макнаб

Боевик
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже