Читаем Брандмаузер полностью

Они всё ещё разговаривали, спорили, и я не мог понять, кто из них где-то на заднем плане. Я просто лежал, часто и прерывисто дыша, держа глаза открытыми, и кашлял кровью на пушистое одеяло.

Мой челюстной сустав скрипел сам по себе. Я пощупал языком и обнаружил, что один из боковых зубов двигается, а правая сторона лица онемела и опухла. У меня было такое чувство, будто я только что побывал на приёме у стоматолога-психопата.

Положив голову на кровать, я оказалась на одной линии с журнальным столиком. Мой затуманенный взгляд остановился на большой стеклянной пепельнице.

Я переключил внимание на Карпентера и старика. Они даже не перестали болтать, когда мимо нашей двери прошла пара человек, направляясь к концу коридора. У старика в руке был пистолет; у Карпентера оружие было в наплечной кобуре, которую я заметил, когда он упер руки в бока и натянул расстёгнутую куртку.

Они оба указывали на меня. Карпентер, казалось, объяснял, кто я такой, или, по крайней мере, что я сделал.

Теперь я также видел, чем меня ударил тот парень постарше. Судя по размеру, его руки тоже справились бы с этой задачей, но он выбрал кожаный ремень, похожий на большой дилдо, который, вероятно, был набит шариками из подшипников.

Они стояли в паре ярдов от меня, а пепельница — в ярде от меня. Оба всё ещё были больше заинтересованы своим спором, чем мной, но, без сомнения, очень скоро придут к решению, как меня убить, вероятно, медленно, если Карпентер имеет к этому какое-то отношение.

Мне нужно было действовать, но я также понимал, что сначала мне нужно несколько секунд, чтобы прийти в себя. Я всё ещё был в смятении; мне нужно было мысленно разбить свои действия на этапы, иначе я облажаюсь и погибну.

Я прищурился, глядя на тяжёлый кусок стекла на столе, который мог спасти мне жизнь, и, глубоко вздохнув, спрыгнул с кровати. Не поднимая головы, я бросился на две чёрные фигуры передо мной. Мне нужно было лишь вывести их из равновесия, чтобы получить всего несколько секунд. Вытянув руки, я врезался в два куска чёрной кожи и, не дожидаясь, пока с ними случится, повернул голову и поискал пепельницу. Сзади меня раздался хриплый вздох, когда они ударились о стену.

Всё ещё не отрывая взгляда от стеклянной фигуры на столе, я резко повернулся, а ноги начали двигаться к ней. Сзади раздались приглушённые крики. Это не имело значения, главное – пепельница. Если они успеют опомниться, или я слишком медленно среагирую, я никогда об этом не узнаю.

Ударив ладонью по столу, словно прихлопывая муху, я схватил пепельницу. Я всё ещё стоял лицом к столу, а за мной стояли двое мужчин. Повернув голову, я сосредоточил взгляд на голове старика, теперь уже без шляпы. Я развернулся и сделал три шага к нему, размахивая горстью стекла, словно ножом.

Я приблизился, не обращая внимания на Карпентера, который приближался ко мне справа.

Мне нужен был старик с пистолетом в руке.

На его лице не отразилось ни удивления, ни страха, только гнев, когда он оттолкнулся от стены и поднял оружие.

Мой взгляд был прикован к его лицу, когда я резко опустил пепельницу, коснувшись её скулы. Кожа на нём собралась складкой чуть ниже глаза, а затем лопнула. Он с криком упал, ударившись телом о мои ноги. Третья стадия была завершена.

Я скорее услышал, чем увидел, черную фигуру справа, почти надо мной.

У меня не было четвёртой стадии. Дом был открыт. Даже не потрудившись обернуться и посмотреть на Карпентера, я просто яростно набросился на него. Толстое стекло дважды ударило его по черепу, пока он падал, оба раза с такой силой, что моя рука резко остановилась при соприкосновении.

Я прыгнул ему на грудь и продолжил осыпать его градом ударов по голове. Где-то в глубине души я понимал, что сошел с ума, но мне было всё равно. Я просто вспоминал, как этот ублюдок продолжал палить в женщину в лифте, и тех ублюдков, которые разрушили жизнь Келли, облив её семью из шланга в Вашингтоне.

Трижды раздавался хруст и треск, когда его череп ломался.

Я поднял руку, готовый ударить снова, но остановился. Я сделал достаточно. Густая, почти коричневая кровь сочилась из ран на голове. Глаза у него перестали функционировать, взгляд был пустым, широко раскрытым и тусклым, зрачки полностью расширены. Кровь растеклась по ковру, который впитал её, словно промокашка.

Всё ещё сидя на нём верхом, я положила обе руки ему на грудь, не радуясь тому, что потеряла контроль. Чтобы выжить, иногда приходится сильно напрягаться, но полностью потерять контроль – это мне не нравилось.

Я обернулся, чтобы проверить старика. Ремень и пистолет лежали на полу, как и он сам, скрючившись, прижимая к лицу шляпу, словно повязку, и стонал про себя. Ноги его слабо дрыгались по ковру.

Медленно поднявшись на ноги, я отбросил оба оружия. Пистолет был похож на специальный револьвер 38-го калибра, короткоствольный, которым пользовались американские гангстеры в 30-х годах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Брандмаузер
Брандмаузер

Хельсинки, декабрь 1999 г. Ник Стоун, бывший спецназовец SAS, ныне офицер «К», работающий на британскую разведку над операциями, причастность к которым трудно отрицать, — жесткий, находчивый, безжалостный, высококвалифицированный человек — и отчаянно нуждающийся в деньгах...Получив предложение о выгодной работе на фрилансе — похитить главаря мафии и доставить его в Санкт-Петербург, Стоун, похоже, решил, что его проблемы позади. На самом деле, они только начинаются.Стоун попадает в мрачный преступный мир бывшей советской республики Эстония, где неизвестные агрессоры рыщут по арктическим просторам, и вскоре оказывается в тисках непримиримых врагов. Ведь Россия начала скоординированную кибершпионскую операцию, взломав некоторые из самых важных военных секретов Запада. Американские и британские спецслужбы полны решимости помешать им. А мафия ждёт своего часа, готовя своё леденящее душу жестокое решение...

Энди Макнаб

Боевик
Последний свет
Последний свет

Бывший агент британских спецслужб Ник Стоун, ныне фрилансер, никогда не пропускает ни одного выстрела. Однако на этот раз, когда он управляет санкционированным убийством трёх снайперов на мероприятии в здании парламента, он задыхается. Похоже, его цель — мальчик, и его человеческая сторона заставляет его прервать операцию. Конечно же, это не устраивает его боссов, и Ник решает, что он станет их следующей жертвой. Но ему сохраняют жизнь при одном условии: он должен выполнить первоначальное задание самостоятельно. Его наказанием в случае повторной неудачи является верная смерть, но ещё более мучительной является угроза боссов убить Келли, 13-летнюю девочку, опекуном которой является Ник, и которая стала свидетельницей казни своей семьи в первом романе Макнаба « Всё под контролем» (1999). Цель — сын китайского бизнесмена, очевидно, связанного с колумбийскими партизанами. По мере того, как Ник всё ближе подходит к раскрытию заговора, побудившего законное правительство нанять убийцу, он сам становится не только охотником, но и жертвой. Пробираясь через джунгли Центральной Америки (что приводит к кульминационной сцене на Панамском канале), Ника преследует образ Келли, находящейся в опасности, что побуждает его принять непростой, меняющий всю его жизнь выбор.

Энди Макнаб

Боевик
День освобождения
День освобождения

Бывший агент британской SAS Ник Стоун нацеливается на «Аль-Каиду» в своем пятом приключении (после «Последнего света»), миссии по поиску и захвату, отягощенной чрезмерными деталями и ошеломляющим бездействием. Стоун, теперь работающий в специальной антитеррористической ударной группе США, направлен на юг Франции, чтобы перекрыть финансовые потоки «Аль-Каиды». Стоуну неохотно согласился на эту работу. Он хочет уйти в отставку, но ЦРУ пообещало ему американское гражданство и новую жизнь с любимой женщиной, если он выполнит задание. По прибытии в Канны Стоун связывается с двумя египетскими сообщниками, и троица начинает выслеживать так называемую хаваллу, тайную сеть подпольных банкиров, которые финансируют террористические операции и выплачивают компенсации семьям погибших. В частности, задача Стоуна состоит в том, чтобы похитить троих банкиров и доставить их на американский военный корабль недалеко от побережья Франции, где их допросят и заставят раскрыть происхождение и назначение своих денег. По своему обыкновению, Стоун принимает удары судьбы, но остается стойким перед лицом превосходящих сил.

Энди Макнаб

Боевик
Тёмная зима
Тёмная зима

За пределами Пакистана, в Юго-Восточной Азии, скрывается самая высокая в мире концентрация «Аль-Каиды», и там боссы Ника Стоуна узнают об акте теракта, который затмит даже кошмар 11 сентября.Когда Стоуна отправляют в Малайзию по заданию ЦРУ, чтобы убить биохимика, он ожидает, что его миссия будет простой частью борьбы с Бен Ладеном. Но есть и осложнения, не в последнюю очередь потому, что он работает бок о бок с привлекательной женщиной, чьи мотивы он до конца не понимает.Цель нейтрализована, Стоун возвращается в США, где его ждет водоворот личных проблем. Келли, четырнадцатилетняя сирота, опекуном которой он является совместно с другими, не может избавиться от призраков своего травмирующего прошлого; у нее выходящая из-под контроля зависимость от рецептурных препаратов, и Стоун знает, что он единственный, кто может ей помочь. Он везет ее на восстановление в Англию, но ужасные последствия того, что произошло в Пенанге, не за горами.Понимая, что ему не от них уйти, Стоун обнаруживает угрозу конца света, нависшую над населением Нью-Йорка, Лондона и Берлина, и оказывается перед лицом невыразимой разницы: жизнь любимого им человека против жизни миллионов людей, которых он даже не знает...

Энди Макнаб

Боевик
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже