Читаем Bound by Honor полностью

Yet, before she could speak, the sheriff said, “So you have won the golden arrow. And what might we say is your name, when I present you to His Majesty the prince?” There was no mistaking the emphasis on those last words, and Marian felt a trickle of apprehension run down her spine. Will was telling her that she should continue with her charade and not reveal her true identity. Was there a chance that the prince wouldn’t recognize her? Only a slim one, she was certain.

“I am called Tesh of Thane’s Green,” she replied in a voice deeper than her normal one.

A sudden shout drew her attention, and she spun to see Robin Hood streaking toward the forest. A slew of arrows followed him, and dark shadows emerged from among the trees, converging on him.

“ ’ Tis Robin Hood! Capture him!” cried the prince.

Marian caught herself before she showed any reaction. Revealing her true identity or her allegiance to an outlaw would do no good to anyone and most certainly bring great harm to herself and Robin.

Will’s horse stamped and whuffed next to her as she watched the activity. She realized she had her fingernails curling sharply into her palms. The shadows at the forest’s edge were not clear, and she couldn’t see what was happening as Will and his mount leapt away, pounding toward the wood.

Robin. Please be safe!

Moments later, Will and three of his men rode triumphantly back into the field. Ahead of them, they pushed a figure that stumbled as the three men on horse and two on foot herded him forward. Ropes trailed from his body, causing him to trip and giving him little range of movement for his arms and legs.

The roar of the crowd seemed muted-or mayhap it was Marian who felt dull fear settle over her. They’d caught him at last. She moved closer to the stands, edging along so that she could be near enough to attract Robin’s eye. Let him know that she would do all she could to help him.

As she watched, Will and his men brought the man forward roughly, moving rapidly toward the stand where Prince John awaited them. He looked down, smoothing his sleek beard and mustache eagerly as the prisoner stumbled and fell in front of him.

As he drew nearer, Marian saw that Robin was wrapped up in some sort of netlike covering. It appeared he’d become entangled in it, trapped like a wild animal. The crowd roared and hissed as Will’s man pulled the prisoner to his feet. From where she stood in front of the spectator stands, she caught a glimpse of his face.

It wasn’t Robin.

Marian knew that straightaway. The man looked like him. . . . He did indeed resemble Robin Hood with dark blond hair and a beard and mustache, but it was not Robin of Locksley who stood there before the prince.

She glanced up at Prince John, eyes wide, and saw that the triumph had not leaked from his face. The prince did not recognize that his man was not the outlaw!

“What a great day for Nottinghamshire!” John crowed. “We have taken into custody the bandit known as Robin Hood!”

Marian glanced at Will, ready for him to announce the mistake . . . but he sat stiffly on his horse, facing the prince, and gave no indication that they’d captured the wrong man. He said or did naught to disabuse John of his misunderstanding, and certainly made no move to look in her direction.

Did this have something to do with them speaking in the wood? But why? And how could it?

Before she could think on this turn of events any further, the horns sounded again and she heard the crowd roar with approval. Everyone was looking at her, and Lord Beghely beckoned for her to come forward. As the sheriff’s men took the hapless prisoner-who was the poor man?-off toward the keep, where he would be thrown into gaol, Marian stepped reluctantly forward to receive her prize. As Lord Beghely presented her with the golden arrow, Prince John, in an obviously jovial mood now that his trap had been sprung, beckoned her to come even closer.

She tried to look down in a stance of humility, fully aware of Will’s steady eyes on her. But because Prince John sat so high above her in the stands, their respective positions already put her in a position of obeisance, and when he spoke to her, she had no choice but to lift her face a bit in order to hear him. But she tried to appear shy, keeping her face trained at the festooned stand in front of her.

“Tesh of Thane’s Green,” John said in a booming voice. “Do you not look on the eyes of your benefactor, and thank him for his generous prize? Do you have no gratitude for your liege?”

Marian caught herself just before she fell into a curtsy and instead moved into a smooth bow. On the way up, she adjusted her cap so that it tipped forward onto her brow. She hoped it would obscure her face a bit more from the height at which John looked down at her.

But when she looked up at last, their eyes met. The prince stared at her for a moment, a long moment, and then the flash of recognition washed over his face. Marian braced herself and sensed Will moving closer behind her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брачные игры
Брачные игры

Была у зайчика избушка лубяная, а у лисы ледяная...Все мы знаем содержание этой сказки и помним, как обидела лиса зайчика, и как он плакал, и помощи у всех просил, и помог ему... петушок. Согласитесь, перечитывая детские сказки уже будучи взрослым, невольно ужасаешься: и на этом нас воспитывали? Ничего удивительного, что впоследствии из девочек вырастают спящие красавицы, которые всю жизнь спят и ждут прекрасного принца, а из мальчиков вечно ноющие зайчики, которым на подмогу приходит петушок. А какая семья может получиться из такой пары, даже страшно предположить. Хотя почему же страшно — таких семей большинство. Если вы хотите таких отношений, эта книга не для вас.Вы еще ждете принца или принцессу?Перецеловали всех лягушек, и они оказались жабами? Вам надоело быть «Славным Малым», с которым только дружат? Вы хотите стать «Плохой Девчонкой», от которой у всех сносит крышу? Вам кажется, что женщинам нужны только деньги, а мужчинам секс? Тогда скорее открывайте книгу — возможно, вы, наконец-то, станете счастливы.  Только имейте в виду — она с мужским характером, и для личностей с тонкой душевной организацией не подходит — им стоит читать сказки.

Татьяна Шлахтер , Джейн Фэйзер , Вадим Вадимович Шлахтер , Кейт Сандерс , Яна Евтушенко

Семейные отношения, секс / Исторические любовные романы / Психология / Образование и наука / Эро литература
Что делать, если говорят, что любят, но замуж не берут
Что делать, если говорят, что любят, но замуж не берут

В вашей жизни появился Мужчина – единственный, самый лучший, любимый. Может быть, он женат, но вашей любви и это не помеха! Вы в этом абсолютно уверены! Но почему-то любовь всей вашей жизни так и не превращается в брак, и ваш принц не жаждет официально оформить отношения. Вы встречаетесь год, два, десять лет, а ситуация не меняется. Он находит сотни отговорок, клянется в любви, обещает счастье, а вы… упорно придумываете ему оправдания, в то время как ваша любовь из удивительной и прекрасной сказки превращается в скучный роман.Психолог Наталья Толстая затрагивает одну из самых больных тем, какие только бывают в жизни женщины. Но в этой книге нет борьбы с партнером, с миром, с соперницей, потому что она недопустима. Каждое слово направлено на сохранение вашего счастья и веры в любовь, на избавление от иллюзий и страхов! Вы узнаете, как привести отношения к долгожданному маршу Мендельсона, сохранив любовь и уважение, или как вовремя остановиться, извлечь уроки, закончить отношения, которые приносят лишь боль. Между строк этой книги вы обязательно найдете ответ на ваш конкретный вопрос о любви, браке, отношениях.Книга настоятельно рекомендуется к изучению женщинам любого возраста, любого семейного положения. Так как здесь вы найдете психологические советы практически для любой ситуации, которая может возникнуть в отношениях.

Наталья Владимировна Толстая

Семейные отношения, секс