Читаем Bound by Honor полностью

“I am in no danger of losing my way here, Sir William. As I have said, I can see the steps from here, and you forget-I have also made my way from the village across the bailey and through the hall . . . all without incident. I am certain I shall find my way without mishap.”

A nasty crash from the hall pulled his attention from her, causing his lips to flatten even farther. “Very well, then. But make haste.” And with that, he turned and hurried off toward the hall.

Alys could not help but watch, noticing how gracefully and smoothly he moved, despite the bulk of his body. A man that large and powerful should not have the grace of a cat . . . yet he did.

She turned and began to make her way toward the stairwell, the noise of whatever altercation had begun in the hall echoing behind her. A mere three steps away from her climb, Alys felt something behind her.

She spun, heart pounding, just in time to see a figure emerge from the shadows.

“Lady Alys,” said Robin Hood, moving toward her. “What a delightful surprise.” His smile was charming and a bit self-deprecating, as if he was encouraging her to join him in a bit of humor-but uncertain if she would. And mayhap . . . mayhap that grin was a bit forced. “I hope I do not interrupt your t?te-?-t?te.”

He was comely to look at; that she could not deny. Though the light was dim, she remembered his sparkling blue eyes from earlier, and she could even see a hint of that gleam now. Though half his face was obscured by his beard and mustache, she could make out the strong lines of his jaw and sculpted cheekbones, and his elegant brows arched beneath the thick fringe of his dark blond hair.

“What are you doing here?” She stepped back, yet only a bit. Fascination and exasperation at the man’s foolish boldness kept her steady. She had no fear of him, of course. Naught but abhorrence for his imprudent ways. “And unless you caused the disturbance in the hall, the interruption was none of your doing.”

To her surprise, Robin smiled ruefully. “Alas, I am discovered. I have disrupted my lady about her business of wooing the cold, flat-eyed Sheriff of Nottingham.”

It took her a moment to comprehend, but then she did. “I did hear you earlier, then. I thought I felt as if someone followed me. You sneaked back and caused some fight in the hall in order to draw him away, did you not? You are indeed a sneaky fiend!” She would have pushed past him, but he stepped forward and blocked her way.

“My lady, I could not resist. ’Twas fairly painful for me to witness your attempt to seduce the man.”

Alys felt a flush begin to creep over her throat. Horrid of him to have seen Nottingham’s flat-out rejection. “You are beyond foolish to come inside his stronghold yet again when he hunts you so fiercely.”

He shifted toward her, crowding her toward a shadowy alcove. He smelled fresh and woodsy, like crushed pine needles. “I had business to attend herein.”

“Someone to rob?” She became aware of the shift of darkness over her face, enveloping her person as he edged closer. The stone wall brushed her hand and she realized that her heart had begun to pump a bit faster.

“Nay,” Robin replied. “But I would find it no hardship to steal a kiss from a lovely lady.”

“Ah . . . so if your business was not to rob a slumbering rich lord, it must have been to visit some woman who sighs at the mere mention of your name . . . and who sleeps with your green ribbon favor.”

“I don’t believe they sleep with my green ribbon favor,” he said, the corners of his eyes crinkling and his dimples showing beneath the beard, “but mayhap I ought to make such a suggestion. Alas, I cannot be everywhere at once.”

“And so your head grows the larger! Soon even the forest will not be vast enough to accommodate it,” she said, rolling her eyes in disgust. “I cannot fathom that the ladies swoon and gasp when they see you.”

“Do I sense a bit of envy that you’ve not received a pretty green ribbon, Lady Alys? Do not be ashamed to admit it.” He leaned closer. “For you are speaking to the one who can correct that situation.”

’Twas all she could do not to laugh in his face . . . but the light in his eyes, a lingering intensity there, kept her from more than a scoff. “I have plenty of ribbons, Robin Hood, and several of them are green. I am in no need of yet another frill.”

“Come now, Lady Alys. A green ribbon would look very lovely twined in your honey gold hair,” he murmured. His eyelids had become heavy and he was looking at her in such a way as to make the insides of her belly flutter.

’Twas a feeling she did not welcome in the least.

“Robin Hood, I do not wish to have anything from you . . . least of which a green ribbon, which was most likely stolen from some other lady,” she said, the wall very close behind her now, and the warmth of his person seeping into her awareness. “Did I not tell you most clearly today that should I be accosted by you, I should not hesitate to raise the alarm?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брачные игры
Брачные игры

Была у зайчика избушка лубяная, а у лисы ледяная...Все мы знаем содержание этой сказки и помним, как обидела лиса зайчика, и как он плакал, и помощи у всех просил, и помог ему... петушок. Согласитесь, перечитывая детские сказки уже будучи взрослым, невольно ужасаешься: и на этом нас воспитывали? Ничего удивительного, что впоследствии из девочек вырастают спящие красавицы, которые всю жизнь спят и ждут прекрасного принца, а из мальчиков вечно ноющие зайчики, которым на подмогу приходит петушок. А какая семья может получиться из такой пары, даже страшно предположить. Хотя почему же страшно — таких семей большинство. Если вы хотите таких отношений, эта книга не для вас.Вы еще ждете принца или принцессу?Перецеловали всех лягушек, и они оказались жабами? Вам надоело быть «Славным Малым», с которым только дружат? Вы хотите стать «Плохой Девчонкой», от которой у всех сносит крышу? Вам кажется, что женщинам нужны только деньги, а мужчинам секс? Тогда скорее открывайте книгу — возможно, вы, наконец-то, станете счастливы.  Только имейте в виду — она с мужским характером, и для личностей с тонкой душевной организацией не подходит — им стоит читать сказки.

Татьяна Шлахтер , Джейн Фэйзер , Вадим Вадимович Шлахтер , Кейт Сандерс , Яна Евтушенко

Семейные отношения, секс / Исторические любовные романы / Психология / Образование и наука / Эро литература
Что делать, если говорят, что любят, но замуж не берут
Что делать, если говорят, что любят, но замуж не берут

В вашей жизни появился Мужчина – единственный, самый лучший, любимый. Может быть, он женат, но вашей любви и это не помеха! Вы в этом абсолютно уверены! Но почему-то любовь всей вашей жизни так и не превращается в брак, и ваш принц не жаждет официально оформить отношения. Вы встречаетесь год, два, десять лет, а ситуация не меняется. Он находит сотни отговорок, клянется в любви, обещает счастье, а вы… упорно придумываете ему оправдания, в то время как ваша любовь из удивительной и прекрасной сказки превращается в скучный роман.Психолог Наталья Толстая затрагивает одну из самых больных тем, какие только бывают в жизни женщины. Но в этой книге нет борьбы с партнером, с миром, с соперницей, потому что она недопустима. Каждое слово направлено на сохранение вашего счастья и веры в любовь, на избавление от иллюзий и страхов! Вы узнаете, как привести отношения к долгожданному маршу Мендельсона, сохранив любовь и уважение, или как вовремя остановиться, извлечь уроки, закончить отношения, которые приносят лишь боль. Между строк этой книги вы обязательно найдете ответ на ваш конкретный вопрос о любви, браке, отношениях.Книга настоятельно рекомендуется к изучению женщинам любого возраста, любого семейного положения. Так как здесь вы найдете психологические советы практически для любой ситуации, которая может возникнуть в отношениях.

Наталья Владимировна Толстая

Семейные отношения, секс