Читаем Bound by Honor полностью

She knew, understood, that it was only a matter of time before Will coupled with her. And though ’twas Robin who’d made her tremble and sigh earlier today, Robin whose smile she saw when she closed her eyes, Robin who risked his life to do what was right for the people of Nottinghamshire . . . she also felt a deep tug in her belly when she thought of Will touching her, kissing her, settling his big body over hers.

Her mouth was dry; her heart pounded steadily. Her cheeks felt warm.

But she must remember she was here with a duty to the queen. Mayhap tonight she would find the chance to look about John’s chambers and discover evidence of treason he planned against his brother. The last thing the prince would expect was a woman who not only could read but also would be looking for something.

If indeed John was plotting with the French king, Philip Augustus, to overthrow Richard, there must be some planning, and some negotiation. Philip wouldn’t assist John without some compensation. Eleanor claimed he would require the return of all of Normandy, leaving John only England to rule. But now that Richard had wed and could produce an heir, the chances of John ascending to the throne without a bit of help were less than before.

Thrusting those thoughts aside-there would be time enough to deal with any suspicious evidence later-Marian left the herb garden and made her way back into the keep. She would be expected at the evening meal, and much as she would prefer to remain closed up in her chamber, hiding would get her no closer to learning whether John was indeed planning a threat to his brother’s throne. She must be out and about, listening and speaking to the barons and lords-the ones John trusted and the ones who hated him and loved his brother. And if that included visiting his private chambers and overhearing pertinent conversations with Will, or anyone else, then that was what she must do. Even if it meant submitting as she’d done to Harold.

Once back to her chamber, Marian ordered Ethelberga to arrange for her bath. As she watched the serfs carry in bucket after bucket of steaming water, slopping their contents into the generous tub that had been rolled in on its side, she glanced briefly at the horse-eye peephole. The garderobe door had been open when she returned to her chamber, but someone could be in there now.

Or not.

’Twas unlikely that the prince would be spying on her during the midafternoon. Not that he would be praying at Nones-John didn’t strike her as a particularly devout man-but he was likely holding court.

Thus appeased, Marian dismissed the serfs, who left several buckets of clean water for rinsing, and allowed Ethelberga to disrobe her. Sinking into the steaming water, on which floated crushed violets, gillyflowers, and lavender, Marian rested her head back against the edge and allowed herself to relax. And to think about how she might direct a conversation to get her the information she wanted.

Ethelberga might be skittish when it came to being stopped by highwaymen, and have a poor sense of direction when in a new building, but she had magic fingers. The tight, heavy braids uncoiled from Marian’s hair left her scalp loose and relieved, and Ethelberga’s strong fingers massaged and scrubbed until her mistress groaned with pleasure.

The length and weight of Marian’s unusually colored hair was such that the maid had kept a smaller tub nearby, also filled with warm violet water, so that she could more easily wash the long tresses in their own water.

By the time Ethelberga had finished soaping her hair and rinsing it with the extra buckets, Marian had decided that Lord Burle would be a worthy candidate to pretend to flirt with. She might loosen his tongue and learn whether he was still loyal to the king or lining up behind John.

Just as Marian had settled this plan in her mind, there was a loud knock on the door of her chamber. Ethelberga squeaked in surprise and Marian sat upright in the tub.

“See you who is there, but close the inner door so that I cannot be seen,” she ordered. “Tell whoever it is I will attend them in a moment.”

Ethelberga did as she was told, hurrying from the room and closing the door behind her. Marian sat in the rapidly cooling water, straining to hear what was happening beyond. She didn’t have long to wait.

The inner door opened suddenly and Will was there. “Leave us,” he commanded over his shoulder to Ethelberga, who lurked behind him. Her eyes were wide and frightened in a pale face.

Marian smothered a gasp and sank to her collarbones under the water, which thankfully was murky with the herbal additives as well as the soap she’d used. “Will, I beg you give me a moment to finish my bath,” she managed to say in a steady voice. As if men burst in upon her bedchamber while she bathed every day. “And then I will-”

“Leave,” he ordered, turning back to look at Ethelberga, who appeared as if she might collapse. “I’ll not say it again.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брачные игры
Брачные игры

Была у зайчика избушка лубяная, а у лисы ледяная...Все мы знаем содержание этой сказки и помним, как обидела лиса зайчика, и как он плакал, и помощи у всех просил, и помог ему... петушок. Согласитесь, перечитывая детские сказки уже будучи взрослым, невольно ужасаешься: и на этом нас воспитывали? Ничего удивительного, что впоследствии из девочек вырастают спящие красавицы, которые всю жизнь спят и ждут прекрасного принца, а из мальчиков вечно ноющие зайчики, которым на подмогу приходит петушок. А какая семья может получиться из такой пары, даже страшно предположить. Хотя почему же страшно — таких семей большинство. Если вы хотите таких отношений, эта книга не для вас.Вы еще ждете принца или принцессу?Перецеловали всех лягушек, и они оказались жабами? Вам надоело быть «Славным Малым», с которым только дружат? Вы хотите стать «Плохой Девчонкой», от которой у всех сносит крышу? Вам кажется, что женщинам нужны только деньги, а мужчинам секс? Тогда скорее открывайте книгу — возможно, вы, наконец-то, станете счастливы.  Только имейте в виду — она с мужским характером, и для личностей с тонкой душевной организацией не подходит — им стоит читать сказки.

Татьяна Шлахтер , Джейн Фэйзер , Вадим Вадимович Шлахтер , Кейт Сандерс , Яна Евтушенко

Семейные отношения, секс / Исторические любовные романы / Психология / Образование и наука / Эро литература
Что делать, если говорят, что любят, но замуж не берут
Что делать, если говорят, что любят, но замуж не берут

В вашей жизни появился Мужчина – единственный, самый лучший, любимый. Может быть, он женат, но вашей любви и это не помеха! Вы в этом абсолютно уверены! Но почему-то любовь всей вашей жизни так и не превращается в брак, и ваш принц не жаждет официально оформить отношения. Вы встречаетесь год, два, десять лет, а ситуация не меняется. Он находит сотни отговорок, клянется в любви, обещает счастье, а вы… упорно придумываете ему оправдания, в то время как ваша любовь из удивительной и прекрасной сказки превращается в скучный роман.Психолог Наталья Толстая затрагивает одну из самых больных тем, какие только бывают в жизни женщины. Но в этой книге нет борьбы с партнером, с миром, с соперницей, потому что она недопустима. Каждое слово направлено на сохранение вашего счастья и веры в любовь, на избавление от иллюзий и страхов! Вы узнаете, как привести отношения к долгожданному маршу Мендельсона, сохранив любовь и уважение, или как вовремя остановиться, извлечь уроки, закончить отношения, которые приносят лишь боль. Между строк этой книги вы обязательно найдете ответ на ваш конкретный вопрос о любви, браке, отношениях.Книга настоятельно рекомендуется к изучению женщинам любого возраста, любого семейного положения. Так как здесь вы найдете психологические советы практически для любой ситуации, которая может возникнуть в отношениях.

Наталья Владимировна Толстая

Семейные отношения, секс