Читаем Бойня полностью

Выбеленные солнцем, неопрятные, будто клочья паутины, обрамляющие сухое морщинистое лицо космы. Загорелая до черноты, туго натянутая на череп кожа. Лихорадочно сверкающие из глубоких провалов глазниц выцветшие от солнца глаза. Жилистые, будто плетеный сыромятный ремень, шея и руки. Острые плечи грозят вот-вот прорвать истрепанную ткань грязной, давно не знавшей стирки майки. Мэг всхлипнула, опустилась на колени и спрятав лицо в ладони заплакала. Глупая гордячка. Ну почему она так бездарно профукала свою жизнь? Теперь она даже не сможет вернуться в город. Кто наймет на плантации обессиленную старуху? Срань, да ее даже в бордель не пустят.

Неожиданно что-то привлекло внимание женщины. Оторвав руки от лица, Мэг уперла ладони в землю и прислушалась. Нет, ей не показалось, земля действительно дрожала. И эта дрожь становилась все сильней. Распрямившись, фермерша медленно огляделась по сторонам, приставив руку козырьком ко лбу, принялась вглядываться в степь. К хутору двигалось пылевое облако. Женщина нахмурилась. Слишком большое для одинокого путника на байке или багги. Слишком быстрое для заблудившегося грузовика караванщика. Тяжело вздохнув, Мэг вытерла влажные ладони о штаны и быстрым шагом отправилась к дому. Из контейнера раздался грохот. Вскоре женщина вернулась, крепко сжимая в руках ружье.

— Так или иначе, — прошептала она чуть слышно. — Так или иначе… — Губы Мэг тронула горькая сардоническая ухмылка.

Первая машина — прикрытый на носу листами шипастой брони, то ли багги-переросток, то ли небольшой лишенный большей части кузова грузовик протаранил периметр с такой легкостью, будто это была не толстая, закрепленная на крепких стальных опорах в десятки слоев проволока, а моток гнилых ниток. Тяжелый кар смял ровные ряды погибающих томатов, сровнял с землей пару теплиц и, выбросив из-под огромных, ребристых колес целый фонтан пыли, замер на месте. Второй автомобиль пронесся мимо Мэг, врезавшись в ее жилище-контейнер, превратил его в груду металлолома. Третий, юркий, состоящий, казалось, только из бешено вращающихся колес и сверкающих хромом патрубков ревущего, извергающего пламя двигателя багги, взревев, проскочил в пробоину, взвился в высоком прыжке, погребая под собой так и не успевшую выстрелить женщину. Двигатель автомобиля замолк. Из машины выпрыгнул высокий, просушенный солнцем и ветром, полуголый мужчина. Загоревшая кожа рейдера была густо покрыта татуировками, гладко выбритый череп блестел на солнце. Брезгливо отпихнув ботинком перекрученный корпус раздавленного ружья, бандит склонился над вяло возящейся в пыли сбитой с ног женщиной.

— Ты всегда была живучей, Мэги, — покачал он головой. — Живучей и упрямой.

— Ха-арп?.. — Прохрипела женщина и неожиданно содрогнулась всем телом. Слезящиеся, наполненные болью глаза фермерши остекленели.

— Да, детка, это я, — криво усмехнулся рейдер и обтерев об штанину окровавленный нож, сунул его в укрепленные на предплечье ножны. — Я вернулся.

— Эй! — Раздался недовольный голос со стороны грузовика. — На хрена бабу убил? Я хотел позабавиться!

— Ну и кто тебе мешает? — Хохотнул третий, уже вовсю копающийся в обломках стального контейнера бандит. — Она еще теплая.

— Я всегда знал, что ты — урод, Байт, — хохотнул водитель грузовика. — Эй, Харп, не отвлекайся, а то Байт, всю добычу заберет…

Харп не ответил. Склонившись над вкопанной в землю бочкой, худой рейдер внимательно всматривался в свое отражение.

Глава 7. Принцип рыбы

Случилась неприятность. Этот долбаный дебил, сержант Каперс, поймал какую-то местную девку. Сами понимаете, для чего. И, надеюсь, вы целиком поддерживаете мою политику по данному вопросу. Видимо, сукин сын решил, что, если я сделал его лейтенантом, значит, на него не распространяются общие правила. Несчастный ублюдок. Если бы он попался мне, то может, смог бы отделаться своими погонами, поркой да годом бессменной чистки выгребных ям. Но ОНА увидела его первым. И повесила на буксирном тросе транспортера. Петля оказалась дрянной, и Каперс дрыгал ногами минут десять. Я не стал ее наказывать. В конце концов сам ведь предупреждал, что повешу любого, кто будет ссориться с местными козопасами… К черту. Отбой.


Из сообщения 14.7/28-346. Ст. Паладин Ваймс.

АРХИВ операции «ПЕСКИ»


Перейти на страницу:

Все книги серии Ржавый ветер

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы