Читаем Бог войны полностью

О том, что слово «грузины» используется сегодня в ином, отличном от прежнего смысле, писал, в частности, исследователь XIX века Иван Шопен в своей книге «Новые заметки на древние истории Кавказа и его обитателей» (Спб, 1866). Шопен пишет: «Объяснив, таким образом все придаточные названия, которыми так НЕПРАВИЛЬНО и так продолжительно именовали и именуют страну, известную у нас под именем ГРУЗИИ, остается сказать, что из тамошних туземцев никто не признает ни одного из сих наименований (Грузины, Georgiens, Джорджаны, Газраны — Авт.), считая их в отношении себя совершенно чуждыми. Они, безусловно, называют себя Картвелами или Картули, а землю свою — Картли» [eg76], с. 210. Русским словом «грузины» — то есть, вероятно, «жители ГРУЗНЫХ, больших гор», «горцы» — их назвали в Санкт-Петербурге после завоевания Грузии в первой половине XIX века.

Даже в современном грузинском языке Грузия называется не «Грузией», а «Сакартвело», грузин же — «картвели». Как мы начинаем понимать, ничего общего с историческими грузинами, упоминаемыми в старых документах — то есть с терскими и гребенскими казаками, — современные «грузины»-картвелы не имеют. Отождествление исторических грузин с картвелами — еще одна историческая подтасовка времен династии Романовых. В свете нашей реконструкции совершенно ясно, зачем это им понадобилось. После разгрома Пугачева в конце XVIII века (см. нашу книгу «Пугачев и Суворов. Тайна сибирско-американской истории») руки Романовых впервые дотянулась до Кавказа, одного из последних оплотов старого Русско-Ордынского правления. Скорее всего, у власти там еще оставались гребенские казаки, именуемые в документах XVI–XVIII веков грузинами. Вероятно, именно с ними в первую очередь и воевали Романовы во время жестокой и кровопролитной Кавказской войны. Уничтожив гребенских казаков (и изобразив эту войну как войну «с чеченцами и прочими горцами»), Романовы заявили, что Грузия, мол, «добровольно» присоединилась к России по воле «грузинского народа». При этом роль «грузинского народа» была отведена картвелам. Подобно тому, как примерно в то же время, в конце XVIII века, роль летописных пермяков была отведена коми-зырянам, летописных вятичей — русскому населению отдаленного города Хлынова, переименованного при этом в Вятку, и т. п. См. наши книги «Новая хронология Руси» и «Библейская Русь».

Вернемся к книге Плещеева. Он описывает любопытную сцену, показывающую, в частности, что терские казаки — они же грузинские дворяне, — прекрасно знали не только русский, но и татарский язык. Показательно, что самому Плещееву (офицеру романовских войск), а также сопровождавшим его западноевропейцам, это «безобразное использование русскими казаками татарского языка» очень не понравилось.

А именно, Плещеев рассказывает, что по просьбе «мамелюка-грузина» Зюльфигар-Бея терский казак и грузинский дворянин Осип Парамонов устраивал «непростительные бесчиния», а именно — ПЕЛ ТУРЕЦКИЕ ПЕСНИ. Этим он вызывал глубокое негодование члена российского посольства, пруссака, господина Клиненгау. Плещеев пишет: «Господин Клиненгау, природный Прусак… Его НЕСКАЗАННО ПЕЧАЛИЛО, что Бей за столом преклонял прозьбами бывшаго с нами Терского Козака Осипа Париаманова петь Турецкия песни. Он считал все сии безчиния непростительными, думая, что Бей воспитан по княжески, согласно с воспитанием Европейских Принцов» [eg15], с. 7.

Итак, Плещеев свидетельствует, что терские казаки, они же грузинские дворяне, прекрасно владели татарским (турецким) языком. И даже пели турецкие песни.

Старый обычай терских казаков говорить В СВОЕМ КРУГУ по-татарски был отмечен и Львом Толстым в его известном рассказе «Казаки (Кавказская повесть)». Причем — с тем же самым нескрываемым оттенком неприязни, что и у Плещеева. Толстой пишет: «Молодец казак щеголяет знанием татарского языка и, разгулявшись, даже со своим братом говорит по-татарски. Несмотря на то, этот христианский народец… считает себя на высокой степени развития и признает человеком только одного казака; на все же остальное смотрит с презрением» [eg19], том 3, с. 160.

Поразительно, как одинаково неприязненно относились и Толстой и Клиненгау и Плещеев к тому, что русские православные люди — терские и астраханские казаки, — говорили по-татарски. Причем, не как на иностранном, а как на СВОЕМ языке, МЕЖДУ СВОИМИ.

Нетрудно понять источник этой неприязни. Романовские историки веками внушали русскому обществу, будто бы татарский язык — чужой для русских. Дескать, это язык «плохих завоевателей», которые целых триста лет томили русский народ под «монголо-татарским игом». Это естественным образом вытекало из лживой романовской теории о монголо-татарском завоевании Руси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как было на самом деле

Чудо света на Руси под Казанью
Чудо света на Руси под Казанью

Как доказывают авторы, первая Кааба была в Билярске под Казанью. Там же Моисей иссек воду из скалы. Знаменитые «античные» Дельфы с оракулом находились в Крыму, на мысе Фиолент, где родился Андроник-Христос.Все результаты, излагаемые в книге, получены недавно, являются новыми и публикуются впервые. Главным из них является реконструкция истории знаменитой мусульманской Каабы и хранящейся в ней святыни — Черного Камня. Известно, что Кааба разрушалась и заново возводилась несколько раз, причём в различных местах. Авторы выяснили, что знаменитая Первая Кааба, связываемая с именем Адама, а затем — Ибрахима (Авраама), была в старинном приволжском городе Биляре, недалеко от Казани, и действовала от XIV до XVI века.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Доктор Фауст
Доктор Фауст

Все результаты, излагаемые в книге, являются новыми и публикуются впервые.Речь пойдет о западноевропейских реформаторах XVI–XVII веков, которые стремились расколоть Великую Ордынскую империю XII–XVII веков и наносили удары по её устоям. Для этого, в частности, создали историю Фауста — насмешливую переработку истории Андроника-Христа и Евангелий. Этой же разрушительной цели служил и известный «роман» Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Также рассказывается о шведском корабле «Ваза» 1628 года, поднятом со дна в XX веке и являющемся, как было обнаружено, одним из последних кораблей античности.От читателя не требуется никаких специальных знаний. Нужен лишь интерес к всеобщей и русской истории и желание разобраться в ее многочисленных загадках. Книга предназначена для самых широких кругов читателей, интересующихся применением естественнонаучных методов в истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Альтернативные науки и научные теории

Похожие книги

Иная жизнь
Иная жизнь

Эта книга — откровения известного исследователя, академика, отдавшего себя разгадке самой большой тайны современности — НЛО, известной в простонародье как «летающие тарелки». Пройдя через годы поисков, заблуждений, озарений, пробившись через частокол унижений и карательных мер, переболев наивными представлениями о прилетах гипотетических инопланетян, автор приходит к неожиданному результату: человечество издавна существует, контролируется и эксплуатируется многоликой надгуманоидной формой жизни.В повествовании детективный сюжет (похищение людей, абсурдные встречи с пришельцами и т. п.) перемежается с репортерскими зарисовками, научно-популярными рассуждениями и даже стихами автора.

Владимир Георгиевич Ажажа , Владимир Ажажа

Альтернативные науки и научные теории / Прочая научная литература / Образование и наука
Тайны Космоса
Тайны Космоса

С чем сталкивались космонавты на орбите и почему об этом принято молчать? Правда ли, что все известные на Земле вирусы, включая ВИЧ, попали на нашу планету из космоса? Какая судьба ждет человечество после того, как изменятся магнитные полюсы планеты? Есть ли связь между падением метеоритов и эпидемиями, которые уносят миллионы жизней? Конец света, который предрекали в 2012 году, не наступил, значит ли это, что человечество избежало предначертанной гибели?..Вы узнаете о таинственных мумиях, возраст которых превышает все мыслимые границы, о загадочных перемещениях во времени, которые могли изменить ход мировой истории, а также о десяти измерениях, в которых существует наша Вселенная. Вас ждут встречи с застрявшими в петле времени летательными аппаратами прежних эпох, с архаическими артефактами, которые превосходят уровень современной цивилизации, с древними ритуалами, которые приводят к сенсационным астрономическим открытиям, и многим другим.

Игорь Станиславович Прокопенко , Станислав Николаевич Зигуненко

Альтернативные науки и научные теории / История / Эзотерика, эзотерическая литература / Образование и наука