Читаем Blue sweater (СИ) полностью

Казалось бы, что могло произойти в такое мирное время, когда все готовятся к празднику?

После минутного разговора детектив обрадовался, как ребёнок, и закричал на весь дом:

— Уби-и-и-и-ийство! Ура! Наконец-то! Собирайся, мы едем в Скотланд Ярд!

— Что? А я-то зачем? — спросила Алекс, у которой была мечта посидеть с ноутбуком в креслице, пока дома никого не будет.

— Ты теперь вместо Джона, помнишь? Будешь подавать идеи с менее гениальной стороны, и иногда я буду слушать то, что ты думаешь. Иногда…

— Меня больше волнует то, что ты обрадовался убийству. Это как-то странно…

— Ничего странного. Это же прекрасно!

— Псих…

— Так ты едешь?

— Ладно. Всё равно деваться некуда. «Отдохнула» называется.

***

Через час они были на месте.

Алекс познакомилась с такими людьми как Филипп Андерсон, Салли Донован и Грегори Лестрейд, которые работали в местной полиции.

Шерлок сказал, что Александра теперь имеет такой же доступ к месту, как и он, потому что её хотели выгнать, не понимая, кто она такая.

— А Ватсон где? Вы с ним расстались, что-ли? — засмеялась Донован.

— Это ты недавно рассталась с одним из ухажёров. А он предпочёл больше не помогать мне, а завести семью, — ответил Шерлок, от чего Салли сразу притихла.

Сначала команда находилась в участке, а потом они поехали на место преступления, Донован осталась принимать звонки.

***

Вокруг дома убитого человека, как потом выяснилось, — крупного чиновника и миллионера, ходили люди в жёлтых антирадиационных неуместных костюмах, будто искали неизвестный вирус.

Шерлока, Андерсона, Лестрейда и Алекс пропустили через огораживающую ленту в дом, как специальных лиц, имеющих доступ к этому.

Внутри всё было обставлено со вкусом, так как чиновник был богат. Убийство было совершено на втором этаже.

Алекс никогда не видела такое. У мужчины на одной руке был отрезан палец, он лежал на кровати, весь обмотанный мишурой в честь праздника, так сказать. Вокруг была кровь, ею был залит дорогой ковёр.

Девушка отвернулась от отвращения, чтобы её не стошнило. Зато Шерлок живо принялся осматривать следы от крови, мишуру и всё остальное.

— Вы забрали отрезаный палец? — спросил он у Лестрейда.

— Нет. Его не нашли, — ответил тот.

— Телефон тоже?

— И телефон.

— Значит, убийца забрал эти трофеи на память. Вы точно всё обыскали?

— Больше ничего не нашли, извиняй.

— Мне плохо, — прошептала Алекс. — Я сейчас грохнусь в обморок.

—… так-то, надо обыскать ещё раз дом, и… — доносилось до неё приглушённое бормотание Шерлока, доносившееся как будто издалека.

Ещё раз мельком заметив кровь, Алекс грохнулась на пол. Лестрейд бросился её поднимать.

— Принесите воды, — сказал он.

Алекс довольно быстра пришла в себя, инспектор подал ей стакан с водой.

— Я теряю сознание при виде крови, — призналась Алекс. — Даже когда порежусь, мне становится плохо.

— Наверное, тебе лучше уйти, — сказал Шерлок.

— Нет, уже всё нормально, — Алекс пригладила волосы на голове и отряхнула джинсы. — Что мне надо делать?

— Скажи, что ты думаешь об этом.

— Ну, раз взяли палец и телефон, то палец нужен был, чтобы снять отпечаток пальца и разблокировать его.

— Это точно. Ещё что?

— Всё.

Лестрейд просто тихо стоял в сторонке. Ему не хотелось признавать, что он не догадался об этом.

— В общем, я всё понял, едем в банк, — сказал детектив, поднимаясь с колен.

***

— Как ты понял, что нам надо в банк? — спросила Алекс, когда они ехали в полицейской машине.

— Надо проверить его счета.

— А, ладно. Но мне хочется домой.

— Ты можешь не мешать? Я пытаюсь думать! — перебил Шерлок, схватившись руками за голову.

— Ой-ой-ой!

***

— Как же утомило меня это убийство! — вздохнула Алекс, когда они наконец приехали домой.

— Пф-ф, зато мы узнали, кому переводились все деньги, и смогли его арестовать.

— А вдруг, мы взяли не того?

— Могу назвать все признаки того, что это убийца. Называть?

— Нет, нет! Это затянется на полчаса! Лучше давай, звони Джону и приглашай его с женой на Рождественский ужин.

— Позже позвоню. Завтра, например. Ничего не буду делать весь день, а вечером позвоню.

— Стой, ты что, завтра будешь дома? — напряглась Алекс.

— Даже если произойдёт ядерная война, я буду отдыхать.

Во дела! А она думала, что никто не будет мешать ей следить за ребёнком. Ладно, может быть, эта проблема решится, или нет…

========== 22 часть ==========

— Аккуратнее, аккуратнее, не разбуди её, — прошептал Дэн, передавая маленькую, закутанную в одеяло Лили Александре.

— Просто следи, чтобы никто её не разбудил, а потом мы приедем и заберём её.

Алекс как можно тише закрыла входную дверь дома 221Б. Тихонько поднялась по скрипучей в некоторых местах лестнице, аккуратно положила малышку на специальный детский столик, занесённый Дэном ранее.

***

Иногда Шерлок просыпался в пять утра, если ложился вообще. Иногда просыпался к обеду, всё зависило от его настоения.

Сегодня он проснулся чуть-ли не вечером. Пошёл в гостиную, там сидела Алекс с ноутбуком, а на детском столе спал ребёнок.

— Утро доброе! Скоро уже опять ложиться! — сказала Алекс тихо.

— Это что, твой ребёнок? — съязвил детектив, пытаясь заразить всех своим ужасным настроением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Убежище
Убежище

В глубине извилистых городских закоулков стоит отель «Понтифик». Обветшавший, пустой, мрачный, он заброшен и окружен забытой тайной. Ты все еще думаешь, что легенда о двенадцатом этаже, скрытом от посторонних глаз, правдива? Загадка о таинственном постояльце, который не зарегистрировался при заселении и никогда не регистрируется при отъезде. Ты думаешь, я смогу помочь тебе найти это секретное убежище и добраться да него, не так ли? Вместе со своими друзьями ты можешь попытаться меня запугать. Можешь попытаться надавить на меня. Потому что, несмотря на мои тщетные старания скрыть все, что я чувствую при виде тебя – еще с тех пор, когда была совсем девчонкой, – я все равно знаю: то, что ты ищешь, гораздо ближе, чем тебе кажется. Я никогда его не предам. Так что, сиди смирно.В Ночь Дьявола на тебя начнется охота.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы