Читаем Блюститель полностью

Мертвая тишина. Внезапно раздаются тяжелые удары в дверь, от которых как будто сотрясается вся квартира.

Саша. А вот теперь самая пора звонить ребятам!

Срывается, подбегает к телефону. Поднимает трубку, слушает, жмет на рычаг. С досадой бросает трубку.

Саша. Провод оборвал, скотина!

Берется за мобильный телефон. Слушает, отключает.

Саша. Нет сигнала.

Грохот усиливается. Теперь он идет как будто со всех сторон квартиры – со стен, потолка, пола.

Джоан. Что это?

Тесть(озираясь). Отовсюду лезут, сволочи. Что делать будем, Саша?

Саша. Ничего не делать. Драться будем.

Вытаскивает из кармана пистолет. Джоан достает свой. Тесть, поглядев на них, оглядывается по сторонам. Видит швабру, хватается за нее. Грохот усиливается. Слышен треск взламываемой двери.

Саша. Ну, ребята, держитесь!

Тесть. Неужто убьют нас?

Джоан. Не посмеют! За мной стоит вся Америка с ее военной мощью.

Саша. За мной тоже… все мое отделение стоит.

Тесть. А за мной… За мной весь собес стоит! Во главе с лично товарищем Пяткиным!

Саша(Джоан). Ну, вот, видишь, сколько у нас защитников. Так что не дрейфь, отобьемся.

Замирают в луче яркого света. Постепенно грохот становится все тише, на смену ему приходит музыка. Свет медленно гаснет.

Занавес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги