Читаем Блеф демона полностью

— Отличный переход, девчонки, — похвалила я, покачивая их руки, чтобы привлечь внимание. — Давайте в машину. Если поторопимся, успеем заехать за кофе к Джуниору.

— Через окошко! — пропела Люси.

— Горячий шоколад? — спросила Рэй. Я кивнула.

— Маленькие девочки бе-е-е-гут! — закричала Люси, вырываясь из моей руки и перепрыгивая через трещины в тротуаре.

Почти трёхлетняя, она пошла в мать, но магический дар унаследовала от отца.

А может, и хитрость — потому что шумной и наивной маленькой крохой, какой она притворялась, Люси на самом деле не была.

Так что, когда Люси вдруг замерла и уставилась через улицу — я сделала то же самое.

Всё готово, — мелькнуло у меня в голове, пока я изучала мужчину в джинсах и кожаной куртке, наблюдавшего за нами. Наши взгляды встретились, и он оттолкнулся от припаркованной машины. В животе свело — вспышка страха.

Он огляделся по сторонам и начал переходить улицу посередине.

— Да чтоб тебя Поворот перекрутил, — пробормотала я, вновь схватив Люси за руку.

Сирена ФВБ завыла в узкой улочке, и мужчина, услышав её, словно сник, сунув руки в карманы.

Из патрульной машины вышел чернокожий мужчина в костюме и быстрым шагом направился к нам.

Я повернулась к лей-линии. Второе зрение подсказало: Трента уже нет. Он ушёл совсем недавно. Может, и правда стоит просто прыгнуть обратно?

Но тут офицер из ФВБ поднял руку в приветствии — и меня накрыло облегчением.

Это был Гленн.

— Тётя Рейчел? — тихо спросила Рэй, и я опустилась на корточки, прижав лицо к девочкам.

— Всё хорошо, — сказала я с настоящей улыбкой. — Это детектив Гленн. Он из ФВБ. Он знает ваших пап.

И всё же, когда я поднялась, Люси спряталась за моей спиной — застенчивая, как и всегда, когда дело касалось незнакомцев.

— Стой, где стоишь, — резко сказала я, когда неизвестный мужчина подошёл к самому бордюру.

Он остановился. Лицо — молодое, с доброжелательным выражением… слишком доброжелательным, чтобы я в это поверила.

Когда он бросил быстрый раздражённый взгляд на Гленна, по его лицу пробежала тень досады — и это дало мне сил.

— Привет, Рейчел, — сказал Гленн, притормаживая рядом с нами. Его костюм был сшит так, чтобы не стеснять движений, а значок детектива ФВБ был прицеплен к нагрудному карману.

Коротко подстриженные волосы, гладко выбритое лицо. Серьга в ухе придавала ему лёгкий налёт брутальности, но в остальном он выглядел образцовым сотрудником ФВБ: собранный, уверенный… и, увы, слишком уязвимый, когда дело касалось Внутриземельцев.

— Прости за это, — добавил он, обращаясь к мужчине, перешедшему улицу. — Можете идти. Это к вам не относится.

— Мне нужно всего лишь пару минут, — ответил тот.

Бледное лицо, светло-русые волосы — совершенно неприметная внешность. Зато амулеты, потёртые и светящиеся, на шее — совсем нет. Их было подозрительно много.

Карманы оттопырены — точно начинены чармами.

— Мисс Морган, да? — произнёс он с приятной интонацией.

Гленн шагнул вперёд, заслоняя меня:

— Вы не обязаны отвечать, — резко сказал он.

— Лейкер, я видел твой ордер. Он не касается ни детей Каламака, ни его водителя.

Водителя? — удивилась я, а затем кивнула. Ну, технически, да — я именно этим и занималась.

Лейкер стоял, не вынимая рук из карманов. Он был человеком — определённо. Ни один Внутриземелец не стал бы подходить ко мне посреди улицы, особенно когда я была с детьми.

— Я просто хотел задать пару вопросов мисс Морган, вот и всё, — сказал он, сохраняя натянутую улыбку.

Гленн поморщился, потом смягчил выражение лица — девочки внимательно на него смотрели.

— Я не отниму много времени, госпожа Суброса, — добавил Лейкер с издёвкой.

Проклятые маги.

Нет ничего опаснее, чем человек, владеющий магией.

Они не понимали, что такое самообладание, всегда перегибали палку — и часто просчитывались в последствиях.

Я прищурилась, отпуская руки девочек.

— Эй-эй-эй! — воскликнул Гленн, мгновенно прочитав моё настроение.

— Просто Рейчел, — сказала я, радуясь, что девочки сами по себе спрятались за спину Гленна. Квен хорошо их подготовил.

— Или мисс Морган. Когда я сопровождаю детей Каламака, мы стараемся держать демонические титулы в тени.

— Может, начнёшь с того, чего ты хочешь? — спросила я, крепче вцепившись в лей-линию, когда Лейкер вытащил руки из карманов.

— Документы, — поспешно пояснил он, завидев, как мои волосы начали приподниматься. — Почему такая подозрительность?

— Девочек Каламака уже пытались использовать как разменную монету, — буркнул Гленн, а я только вздохнула, принимая у Лейкера официальный ордер.

— Я так не работаю, — возразил тот, даже помахал девочкам. — Мне это ни к чему.

Рейчел, правильно ли я понимаю, что Трентон Алойзиус Каламак сейчас по ту сторону лей-линии, в Безвременье?

Гленн напрягся:

— Не обязана отвечать.

— Был, — призналась я, чувствуя, как девочки прижались ко мне. — Но долго не задержался.

— Благодарю, — сказал Лейкер, явно удивлённый, что я ответила. — Сколько будет стоить переправить меня туда?

Я не удержалась от смеха:

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже