Читаем Блеф демона полностью

— Расслабься. Я не собираюсь трепать тебе нервы из-за вампирских разборок. Просто ты вечно где-то шастаешь, и я решила, что, возможно, ты будешь здесь.

Она скомкала бумажное полотенце и бросила в мусорку — мимо.

— Ты. Я. Мой офис. Завтра, — сказала она, доставая из кармана пиджака визитку и протягивая мне. — Вот адрес.

Я не спешила — дала ей подержать карточку на весу целых три удара сердца, прежде чем взять.

Трудно застать врасплох? Да просто она не хотела приходить в церковь, вот и всё. Не виню. Моё убежище — то ещё укрепление.

— Башня Кэрью? — сказала я, взглянув на карточку. — Ты арендуешь офис у Трента?

Высокая и худая, Элис довольно ухмыльнулась:

— Забавно, правда? Зато в центре, и с парковкой. Тебе подойдёт три тридцать? Да? Отлично.

Она оттолкнулась от стола, сморщив нос от запаха мёртвого тела.

— Увидимся там.

— Ага… — выдавила я, всё ещё не понимая, как она вообще догадалась искать меня здесь.

— Ах да, — добавила она, уже кладя руку на дверь. — Принеси ту самую книгу, с которой ты прокляла Брэда Уэлроу. Так мы быстрее разберёмся.

Да чтоб меня Поворот закрутил и обратно вывернул.

Айви шагнула вперёд — и Элис отпрянула, буквально выскочив через двойные двери в коридор.

Она боялась. Даже здесь, где я не могла дотянуться до лей-линии, а она — могла.

Но, чёрт побери, скрывала она это мастерски.

— И если ты отправишься в Безвременье, — раздался её голос уже из безопасного расстояния, — мы сочтём, что ты скрываешься от правосудия. Я пойду за тобой — и вытащу, хоть с демонами, хоть без.

Похоже, я — единственная ведьма на планете, которую не прокляли. Кстати, спасибо. До завтра.

Она отпустила дверь, и та качнулась внутрь. Элис уже исчезла к тому моменту, как дверь описала следующий полный замах, продолжая закрываться всё меньшими дугами, пока её шаги не стихли за пределами слышимости.

— Это было предложение о работе… или билет в Алькатрас? — спросила Айви.

— Какая разница? — ответила я, сама не зная, что хуже.

В Алькатрасе я хотя бы могла бы попробовать сбежать. Наверное.

А вот от Ковена — нет. Я могла бы показать им книгу и принять работу, чтобы избежать Алькатраса, но тогда мне пришлось бы отказаться от статуса субросы.

— Констанс ещё далеко не готова. Даже если бы была — я ей не доверяю. А ты?

Айви, двигаясь задумчиво и медленно, обошла стол и вернула ключ на место.

— Нет, — тихо сказала она, нахмурившись.

Я стояла, обхватив себя руками. Весь этот вечер… вся неделя — пошли насмарку.

И ведь никому, кроме Айви, я не могла бы доверить управление городом.

А чтобы вообще рассматривали твою кандидатуру, нужно быть либо нежитью… либо демоном.

<p>Глава 3</p>

С закрытыми глазами и держась за поводья лишь символически, я наслаждалась размеренными, мягкими ударами копыт Рэд по покрытой травой земле. Ритмичная покачивающая поступь успокаивала — а я была вымотана.

Попытки подстроить свой привычный биоритм под сумеречный ритм Трента означали слишком ранние подъёмы. Я встала в какое-то нечестивое восемь утра — благодаря Люси и Рэй. Но, по правде говоря, жаловаться было грешно: утро включало в себя настоящий кленовый сироп, вафли, поджаренные на огне, и прогулку верхом по Безвременью до незарегистрированной лей-линии в компании двух маленьких девочек.

Рэй сидела передо мной. Трёхлетняя, с тёмными волосами и сосредоточенным взглядом, она чувствовала себя в седле так же уверенно, как и в автокресле.

Высокая осенняя трава в Безвременье щекотала животы лошадям, и солнце ярко светило. По одну сторону от нас поднимались заснеженные горы, по другую тянулась равнина с редкими деревьями — и ни малейшего намёка на цивилизацию.

Ал был прав. Безвременью не хватало дикого табуна.

Позади раздалось недовольное фырканье Тульпы, и я натянула поводья, улыбаясь, когда Трент и Люси догнали нас на его старом сером жеребце.

Трент всегда великолепно смотрелся в седле. Но сегодня? Сегодня его светлые волосы почти ослепительно белели на солнце, а зелёные глаза скрывались под тенью козырька. Когда-то ему, как и всем эльфам его поколения, укоротили уши, но заклинание вернуло им естественную форму — вытянутую, заострённую, точно такую же, как у Люси и Рэй.

Стройный и уверенный, он выровнял Тульпу с нами. За его спиной болтались два рюкзачка с принцессами и радугами — всё, что девочкам понадобится на выходные у Элласбет.

Глядя на него — не просто справляющегося, а процветающего — у меня подпрыгнуло сердце. Я любила его. И он любил меня.

Иногда всё действительно бывает так просто.

Трент подвёл Тульпу ещё ближе, и наши ноги соприкоснулись.

— Скоро должна быть лей-линия, — сказал он. — Квен уверял, что на реальной стороне ФВБ её не охраняют. — Он прищурился, глядя на небольшой подъём впереди. — Эден-парк был бы ближе. Сюда ехали не меньше двадцати минут.

— Возможно, но у Эден-парка нельзя оставлять машину без присмотра, — ответила я, крепче приобняв Рэй, когда девочка указала пальцем вдаль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже