Читаем Блеф демона полностью

— Туда, — сказала я, уставившись на маленькую табличку с надписью «оценка нежити». Слово морг они старались не использовать, пока не становилось окончательно ясно, что клиент больше не встанет. Нам же нужен был неживой вампир, который умер совсем недавно. Окно возможностей, кстати, шире, чем кажется.

— Катафалк? — предложила Элис, и я покачала головой.

— Мы пока только витрину разглядываем, — отозвалась я, замедлив шаг у массивных металлических дверей. Дёрнула — безрезультатно. Элис ухмыльнулась.

— У Мэнди наверняка есть доступ, — сказала она и поднесла пропуск к сканеру.

Раздалось скучное жужжание, и я потянула дверь, замедлившись у стойки ресепшена. Хотя, если честно, это больше напоминало офис: стол, заваленный бумагами, вдоль стены — шкафы с папками, а в углу аквариум с черепахой. Ретро-телефон с дисковым набором из семидесятых торчал сбоку, как насмешка. Свет здесь был яркий, везде горшки с растениями, будто того, кого сослали работать в подвал, пытались утешить «зеленью, как в настоящем офисе».

На стене напротив висела целая подборка фотографий мостов Цинци за разные десятилетия: от старых зернистых снимков в коричневатых тонах до новеньких дрон-фото, где мост сиял разноцветной подсветкой. В отличие от городского морга, здесь не было уютной комнаты ожидания. Это явно был чей-то рабочий кабинет. А запах… густой аромат красного дерева перебивал и остаточные вампирские феромоны, и даже формалин. Значит, за столом сидел мастер высокого уровня. Вопрос: какого демона он делает в этом подвале?

— Минутку! — донёсся из глубины голос, и я застыла, узнав его. Мы с ней разговаривали всего раз, но перепутать эту горькую, злую, насквозь саркастичную интонацию было невозможно.

— Э-э… это доктор Офис, — прошептала я, и Элис уставилась на мою руку, вцепившуюся в её локоть.

— Она тебя знает?

Я поспешно отпустила, сама не понимая, зачем вообще схватила её.

— Да. То есть… нет. Пока нет, — расслабься, Рейчел, всё под контролем. — Мы общались минут пять, клянусь, она меня тогда не узнала, но у неё… — мысль ударила неожиданно. — У неё есть заклинание, которое отделяет ауру от крови, в которой она содержится.

Брови Элис полезли вверх.

— Серьёзно? Это ж нелегально.

Пульс у меня подскочил, и я уставилась на арку, откуда донёсся голос доктора Офис.

— Легально. Формально. Я однажды чуть случайно не стала донором. Его можно дать без сознания вампиру — как таблетку или мазь.

Живот скрутило. Кистен. Он не сможет восполнить ауру глотком крови, пока борется с вирусом Арта. Конечно, он всё равно умрёт от истощения ауры где-то по дороге домой, даже если его держать под амулетом стазиса. Но это не значит, что прямо сейчас он должен голодать.

Элис заметила моё молчание, глаза её расширились.

— Рейчел, нет, — прошептала она, уловив ход моих мыслей. — Мы пришли проверить, есть ли тут тело. А не искать чудодейственное средство. Ты не можешь это исправить. Ни один неживой не переживёт, если его кровь смешать с кровью другого неживого. Он умрёт, и неважно, дашь ты ему ауру или нет.

— Я знаю, — отрезала я горько. — Но я не собираюсь смотреть, как он умирает с голоду, если есть хоть крошечный шанс помочь. Ты займись поисками, что тут «в наличии», а я пока отвлеку её.

Элис простонала и зажмурилась.

— Только, пожалуйста, не натвори глупостей.

Обычно эта фраза была моей, но надежда рванула старую рану и заставила её кровоточить с новой силой. Если у доктора Офис действительно есть такие чары, я смогу что? Спасти Кистена? Нет. Я всё равно не смогу довезти его домой неживым — даже под амулетом стазиса. Оно лишь удержит тело от разложения. И всё. Да и даже если бы могла… он всё равно бы остался в коме, зависимый от бутилированных аур до конца своей неживой, коматозной «жизни». Он бы этого не хотел.

Лучшее, что я могла для него сделать, — это облегчить последние дни. Иногда и этого достаточно, сказала я себе, когда доктор Офис зашаркала из задней комнаты.

Голос её звучал так же, как и в тот раз: с сухой язвительностью и подспудной злостью, будто мир снова отнял у неё что-то, и теперь она готова отплатить той же монетой.

— Пешком домой я бы дошла быстрее, — пробормотала Элис, улыбаясь во все зубы высокой темноволосой женщине, которая как раз скинула голубые перчатки в урну.

— Чем могу помочь? — спросила та, и я сразу шагнула вперёд, стараясь оттянуть её внимание от Элис. Доктор Офис вроде бы пыталась выглядеть профессионально в строгих брюках и выглаженной блузе, но старый застиранный кардиган и домашние тапки всё безнадёжно портили. Я её понимала — сюда редко кто спускается, разве что забирать или сдавать тело. Но даже так: очки, модная стрижка и вечное раздражение на лице делали её до смешного компетентной.

— Э… здравствуйте, — сказала я, когда Элис нарочито кашлянула. — Я из О.В., проверяю, нет ли неопознанных тел для отправки в городской морг.

Губы доктора дёрнулись, и она, не удостоив меня ни тенью улыбки, направилась к столу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже