Читаем Бюро-13 полностью

За спиной у Рэмбо-младшего показалась высокая, прекрасно сложенная женщина, с великолепной осанкой, то есть я хотел сказать – неприятным лицом, да и грудь у нее чересчур уж… Каких женщин я предпочитаю? Маленьких, тоненьких… "Хотел сказать вам в прозе – на песню перейду": ну, как эта, что сидит рядом со мной, "звезда моя… с которой я обвенчан". Знаете эту песенку: "Ты лучшая, ты самая любимая из женщин"?

"Вот это другое дело!" – немедленно откликнулась Джесс.

Ура! Супруг-новобранец Эд Альварес вновь вышел победителем из смертельной схватки.

Эта очень-то привлекательная женщина держала в руке деревянный жезл длиной примерно фут. Бедновато… Рауль Хорта разгуливает с жезлом длиной четыре фута – из чистого серебра. Наступая ей на пятки, в дом как вихрь ворвалась яркая красотка, что я просто не успел "на лету взглядом остановить птичку" – свою мысль: распущенные волосы, пестрое, цветастое цыганское платье с немыслимым декольте и босые смуглые ноги… Честное слово, все именно так! Я издал какое-то невнятное восклицание. Педагог пожала плечами, не отрывая глаз от своих кнопочек:

– Ей, видите ли, необходим контакт с матерью-землей – что-то в этом роде. Кто их разберет? Все маги немного… того.

– Полегче, полегче! – проворчал Рауль, прикалывая к футболке гипнотическую спираль; лозунг он уже сменил: "Голосуйте за анархистов!"

Парад завершал тощий, бледный человечек, одетый по последнему крику моды. Обувь от Гуччи, костюм от Серджио Валенты безупречно сидит на щуплой фигурке, а часы если не "Ролекс президент" – готов проглотить перила от первого этажа до второго. Ну и денди: на жилете вьется золотая цепочка от часов, с ее свободного конца свешивается брелок – какая-то иностранная монета. Он что, пару будильников носит на груди? Да-а, такой аристократ, похоже, моет руки не только после, но и до того, как посетить туалет. А может, он родился с серебряной ложкой во рту – не торчит ли кончик? 38

Как только все шестеро оказались в доме, Джойс коснулась очередной кнопки на приборной доске, и дверь за ними захлопнулась. Вошедшие дружно обернулись и успели увидеть только, как задвигаются четыре огромных засова и спускается с потолка железная решетка. После чего, как и полагается, с грохотом захлопнулись все окна, сошлись вплотную ставни и защелкнулись намертво.

– Фью-у! – присвистнул Доналд, парнишка из пары близнецов. – Кушать подано, ребята!

Бертон надавила на следующую кнопку: жуткий издевательский смех отразился от стен дома, свет в люстре замигал и померк… вот-вот совсем погаснет. Здоровяк, заросший мускулами, передернул затвор своего "томпсона", быстро огляделся и скомандовал:

– Стандартная оборонительная позиция! Тина и я – впереди, Дон и Копни прикрывают с тыла, Пэтрика – в середину! Сэр Реджиналд – на разведке! Помните: задача – обнаружить железную драгоценность, размеры неизвестны.

Щеголь неторопливо обернулся и вздернул бровь:

– Кто назначил вас командиром группы, мистер Сандерс? – Голос его звенел, точно унаследованные от папочки денежки.

– Кто-то ведь должен командовать.

– Заранее надо было условиться! – провозгласила с сильным акцентом, похожим на русский, начинающая чародейка. – Время не ждет, товарищи!

Джойс поставила плюс рядом с фамилией Сандерса и минус Кристине Бланке: правила строжайше запрещают упоминать об учебном характере операции, об ограниченном запасе времени. Сандерс нахмурился.

– Посовещаемся! – предложил он.

Новички встали тесным кружком, а когда секунду спустя разошлись, лицо Тины Бланке пылало, как советский флаг.

– По местам! – рявкнул Кен Сандерс.

Все подчинились. Сэр Реджиналд Фоквортингтон-Смайт обратился в серебристое сияние и рассеялся в дым, проскользнувший в главный коридор первого этажа. Хоро-ош! Теперь я молиться готов, чтобы он прошел выпускное испытание: здорово бы заполучить в Бюро настоящего эльфа! Вот кого гонять за выпивкой на ежегодном пикнике Бюро – спиртное всегда кончается раньше, чем устает честная компания.

Близнецы, Дон и Конни, приковали себя друг к другу наручниками; Тина потерла деревянный жезл о рукав; Кен взял ружье на изготовку; цыганка – она осталась в середине группы – прикоснулась к крошечному золотому крестику на груди и забормотала на латыни. Это, должно быть, Пэтрика, целительница. Дай ей Бог благополучно выдержать испытания: должен же кто-то вправлять мне кишки всякий раз, как из меня их выпускают.

Профессор Бертон защелкала переключателями, дверь в коридор со скрипом отворилась, все студенты нацелили свое оружие, но ни один не выпалил сгоряча. Молодцы!

– У кого есть при себе очки Бюро? – красивым баритоном произнес Дон.

Кен сунул руку в карман рубашки, замер и принялся охлопывать остальные карманы:

– Мог бы поклясться…

Сидя рядом со мной за пультом управления, Джойс прыснула и повертела на пальце очки.

– Я уж собиралась подменить их обычными темными очками. Вот бы они поломали головы, не увидав вообще никакой ауры! – прошептала она. – Да ладно, не будем пинать убогоньких.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Сириус Дрейк , Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези