Читаем Битва во мгле полностью

Разведчиков действительно словно подменили. Они серьезно потрепали оборону противника в центре и сейчас с остервенением набросились на его левый фланг. Опытные солдаты быстро делают выводы из своих ошибок. Вот и сейчас разведчики, используя практически неисчерпаемые ресурсы своих излучателей, организовали целый шквал заградительного огня, которым они метр за метром песочили территорию паукообразных погрузчиков. Роботы Строгова, уходя из-под обстрела, были вынуждены сбиться в тесную группу на одном из самодельных холмов на самом краю полигона. Их было пятеро против тринадцати десантников. Проигрывая в мощности оружия, машины могли лишь отстреливаться редкими залпами. Четверка Готье, которая вдоль линии фронта спешила на помощь своим механическим собратьям, была обнаружена и сама подверглась массированной атаке.

«Николаю сейчас не позавидуешь, — оценил ситуацию Тьюри. — Если засекут, пиши пропало. Снайперы Грабовского уделают его роботов в считанные секунды».

— Не успел сержант подумать об этом, как кто-то из банды Марка залепил очередь точно поверх высотки. Два разряда нашли свою цель, и один из паукообразных погрузчиков стал похож на фосфоресцирующее привидение. Мертвенным светом он лишь на мгновение осветил своих компаньонов, однако этого было достаточно.

— Все, теперь конец, — Мишель прокомментировал океан голубого огня, вспыхнувший на вершине холма.

— Отступить не получится, клади их на пузо, — посоветовал Николаю Такер. — Как знать, может, до прихода Готье кто и протянет, хотя надеяться на него — дохлый номер.

Жан-Поль, красный от натуги, злобно покосился на лейтенанта. Тот лишь пожал плечами, констатируя очевидный факт.

В настоящий момент взвод Грабовского расколот надвое, — с некоторой нерешительностью подал голос капитан Лафорт. — Одна его часть атакует Строгова, другая — Готье. В результате этого образовался провал в обороне. Проведя наступление на моем участке, мы можем прорваться в тыл противника.

— Так в чем же дело, Грегуар? — Жерес одобрительно усмехнулся. — Вы предложили, вам и выполнять. Соединяйтесь с Тьюри и прорвите оборону противника. Мсье Грабовскому будет полезно напомнить, что война — это работа не только для рук и ног, но еще и для головы.

Увлекшись истреблением роботов Строгова и Готье, Марк оставил на своем левом фланге довольно скудные силы. Пять красных фигурок патрулировали этот сектор, спокойно ожидая окончания побоища на противоположном краю игрового поля. Под прикрытием темноты девять погрузчиков подкрались к ним совершенно незаметно.

— Шестьдесят, пятьдесят, сорок метров… — считал вслух Мишель. — Они нас не видят! Двадцать метров.

— Огонь! — скомандовал Лафорт.

Станеры взвыли, осыпая разведчиков залпами невидимых парализующих лучей. Два человека рухнули сразу, остальные залегли, открыв беспорядочную стрельбу. Им удалось остановить одного робота, однако исход атаки был уже предрешен. Через десять минут Грабовский потерял левый фланг.

«Мне очень жаль, шеф, но сегодня фортуна от вас отвернулась», — подумал сержант Тьюри, разворачивая свою команду для атаки с тыла.

— Какая дикость! — вдруг возмущенно завопила Дэя.

Присутствующие как по команде оглянулись на нее. Это были первые слова, произнесенные из дальнего глухого угла, куда эхо сражения загнало инопланетных интеллектуалов.

— Что вы сказали? — непонимающе переспросил Жерес. Мысленно он еще находился на поле боя и не успел переключиться на новую волну.

— Я сказала, что только что наблюдала сцену древнейшей истории, где значение имеет исключительно грубая сила, а никак не разум. — Голос Дэи окреп, и в нем прозвучали нотки вызова.

— Это точно, — не утерпел Жан-Поль Готье. — Мы передадим Грабовскому ваше мнение по поводу его действий.

Послышавшееся со всех сторон хихиканье только подлило масла в огонь. Орнамент на теле Дэи вспыхнул малиново-оранжевым светом, как будто превратившись в капли расплавленного металла.

— Считаю, что Совет поторопился, назначив вас, майор, главой экспедиции. Вы сломали весь график обучения и научных экспериментов, заменив их садисткими тренировками, подобными этой. — Доктор с гневом указала на экран, где армия роботов добивала остатки разведвзвода. — На борту «Трокстера» сложилась кризисная ситуация. Ваши солдаты добились настоящей паники среди миролюбивых нэйджалов, чем до предела накалили обстановку. Предупреждаю, что больше я не намерена этого терпеть. Я использую все свое влияние и добьюсь от Совета соответствующих мер.

Не дожидаясь ответа, Дэя гордо двинулась к выходу. Проходя мимо Хризика, она как бы между прочим приложила крохотный анализатор к его хвосту. Доктор удовлетворилась показаниями прибора, бросила на землян последний испепеляющий взгляд и скрылась за дверью. Жерес вопросительно посмотрел на Готье.

— Командир, клянусь, первый раз об этом слышу! — взмолился сконфуженный старшина. — Я никогда не «видел наших ребятишек более тихими и кроткими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рифтеры
Рифтеры

В одном томе представлен научно-фантастический цикл Питера Уоттса «Рифтеры / Rifters», один из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.«Морские звезды / Starfish (1999)»:На дне Тихого океана проходит странный эксперимент — геотермальная подводная станция вместила в себя необычный персонал. Каждый из этих людей модифицирован для работы под водой и... психически нездоров. Жертва детского насилия и маньяк, педофил и суицидальная личность... Случайный набор сумасшедших, неожиданно проявивших невероятную способность адаптироваться к жизни в непроглядной тьме океанских глубин, совсем скоро встретится лицом к лицу с Угрозой, медленно поднимающейся из гигантского разлома в тектонической плите Хуан де Фука.«Водоворот / Maelstrom (2001)»Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света.Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей.Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…«Бетагемот / Behemoth (2004)»Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах.Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли.Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?

Питер Уоттс

Научная Фантастика